Khoi Nguyen - Pho Dem - перевод текста песни на немецкий

Pho Dem - Khoi Nguyenперевод на немецкий




Pho Dem
Nachtstraße
Phố đêm đèn mờ giăng giăng
Nachtstraße, die Lichter verschwommen,
Màu trắng như sao gối đầu ngủ yên
weiß wie Sterne, die ruhend schlafen.
Phố đêm nhiều lần suy
Nachtstraße, oft in Gedanken,
Khi nhở còn trong đời
wenn ich mich an mein Leben erinnere,
Những ngày thương tích lớn.
an die Tage großer Wunden.
Mây đen làm úa trăng gầy
Schwarze Wolken lassen den Mond verblassen,
Cho nên còn tiếng say mềm
daher gibt es noch sanfte, betrunkene Stimmen,
Trước thềm ngàn lời vu
auf der Schwelle tausend leere Worte,
người hay dòng đời như thơ.
weil man träumt, das Leben sei wie Poesie.
Nhớ ngày nao hoa nắng ngủ trên cây
Ich erinnere mich an den Tag, als die sonnigen Blumen auf den Bäumen schliefen,
Thương vàng úa tan
trauere um die welken, fallenden Blätter,
Mây bay khắp nẻo tình
Wolken treiben ziellos umher,
Cho người yêu ước mơ.
damit die Liebenden träumen können.
Người đi khai phá nét kiêu sa
Ich gehe, um die Anmut zu entdecken,
Tuy lính chiến xa nhà vẫn luôn yêu đời
obwohl ich ein Soldat fern der Heimat bin, liebe ich das Leben immer noch,
Bằng câu ca tiếng cười
mit Gesang und Lachen,
Tìm vui trong giấc
finde Freude in Träumen,
bâng khuâng chữ ngờ.
auch wenn ich unsicher bin.
Phố đêm lạc loài hương yêu
Nachtstraße, verlorene Düfte der Liebe,
Chìm đắm như hàng cây giá lạnh ướt mềm
versunken wie Bäume in kalter Nässe,
Phố đêm chờ người phong sương
Nachtstraße, wartet auf den vom Leben gezeichneten Mann,
Chinh chiến từ lâu rồi
der schon lange im Krieg ist,
niềm riêng hay ước.
ob er eigene Geheimnisse oder Wünsche hat.
Cho tôi mười ngón thiên thần
Gib mir zehn Engelsfinger,
Cho tôi mười ngón thiên thần
gib mir zehn Engelsfinger,
Để rồi dìu người tôi yêu
um die Frau, die ich liebe, zu führen,
Dìu người không yêu
die Frau, die ich nicht liebe,
người chưa yêu.
und die Frau, die ich noch nicht liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.