Khontkar feat. Bixi Blake - İZMİR CONFIDENTIAL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khontkar feat. Bixi Blake - İZMİR CONFIDENTIAL




İZMİR CONFIDENTIAL
ИЗМИР КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
Bakmıyom hiç arkama Bixi orda
Не оглядываюсь назад, детка, Bixi рядом,
Takılsa da bi hatuna hazır tetik onda
Даже если западет на какую-то красотку, курок на взводе у нее всегда.
Küçük bi parti bu ama ekip bomba
Вечеринка небольшая, но команда бомба,
Sıkıntı çıkarsa değişir keyfi bozma
Если возникнут проблемы, настроение испортится, не надо так.
Getir daha ister olmak zom dimi o?
Принеси еще, хочет стать зомби, да?
Bizden olmaz dağılan bünye sağlam bunu bilmiyo
Нам это не подходит, хрупкие создания не вывозят, она не знает.
sevdiği şarkıyı bilmiyom neyse o
Включи ее любимую песню, не знаю, что это,
Sarmazsa koy kapıya gitsin bi güzel o
Если не нравится, пусть уходит восвояси, красотка.
Çünkü burda çalınır gangsta shit
Потому что здесь играет гангста-рэп,
İçilir ganja çift, yaslar o götü bil, vibemız bu şekil
Курим травку по две, забей на свои годы, наш вайб такой вот.
Vahşice sevişip sonra unuttum o da kim
Дико переспали, а потом забыл, кто она вообще такая.
Paralar saçım gibi rengarenk hep ceptedir
Деньги, как мои волосы, разноцветные, всегда в кармане.
Vaziyet bu şekil, anlarsın ne dedik
Ситуация такая, поймешь, что мы имеем в виду.
Kurtlar sofrası hazır koyunu özledik
Стол для волков готов? Соскучились по овечке.
Ekibim benle bir dediysem benle bir
Моя команда со мной, если я сказал "один за всех", значит один за всех.
Sağlamdır hep zemin yarıyoz gökleri
Твердо стоим на ногах, но разрываем небеса.
Gece bize gülüyo′ bak
Ночь нам улыбается, смотри.
Orda dolunay, fırsat bu fırsat
Там полная луна, это наш шанс.
Taşlar yerine oturdu duramam,
Все встало на свои места, не могу остановиться,
Tırman sonuna...
Взбираюсь на вершину...
Bıraktık izler, herşeyin arkasında var bi' gizem
Мы оставили следы, за всем стоит какая-то тайна.
Değişmez hiç gündem, dönüyo′ çark, binlerce sistem
Повестка дня не меняется, крутится колесо, тысячи систем.
Gözüm yükseklerde, bakıyo'z seninle biz farklı yerden
Мои глаза смотрят ввысь, мы с тобой смотрим с разных точек зрения.
Aklımda yüzlükler, belki de yaşadığım bu yer yüzünden (İzmir confidential)
В голове сотки, может быть, из-за места, где я живу (Измир конфиденциально).
Sanki helideyim cockpit, mamacita so thicc
Как будто я в кабине вертолета, красотка такая сочная.
Sanatımız kaotik, Blako & Khont shyt
Наше искусство хаотично, Blako & Khont дерьмо.
Yol da bazen yol değil, sağım solum bandit
Дорога иногда не дорога, справа и слева бандиты.
Yapıştırır hat-tricc, artillery level dolu bagaj atar baccflip,
Забиваю хет-трик, артиллерийский уровень, полный багажник, делаю бэкфлип.
İzmir confidential kimse olamadı tehdit
Измир конфиденциально, никто не смог угрожать.
Ülkemdeki ayıkmadı Dave etti tebrik
В моей стране никто не понял, Дэйв поздравил.
Bizim ligde yarışamaz zaten hepsi tek tip
В нашей лиге не могут соревноваться, все они одного типа.
Tek kaynağın Netflix, söyle nasıl tespit? (wow)
Единственный источник - Netflix, скажи, как я определил? (вау)
Kalemim el-battar gibi keskin, (wow)
Мое перо острое, как эль-баттар, (вау)
Yeni level up haftalık evrim,
Новый уровень каждую неделю, эволюция.
Anlıyon mu baybee'm, stackin′ up my money mama
Понимаешь, детка, коплю свои деньги, мама.
Söyle bana ne eyleyim? Yanarsınız değmeyin...
Скажи мне, что делать? Не трогайте меня, обожжетесь...
Gang gang RK gang gang, trapline arka cepte her dakika ring ring,
Банда, банда RK, банда, трэп-лайн в заднем кармане, каждую минуту ринг-ринг.
90′ların enerjisi parmağımda bling bling,
Энергия 90-х на моем пальце, блеск-блеск.
Semtim Cali gibi mano Impala'da G-String.
Мой район как Кали, чувак, в Импале стринги.
Kordon sunset, kalk bi′ dans et,
Закат на Кордоне, встань, потанцуй.
Glocc belde tam set, kedimde var eyepatch,
Глок на поясе, полный комплект, у моей кошки повязка на глазу.
Amsterdam'dan pancake, her tarafta supermodels sanki hepsi ramses,
Панкейки из Амстердама, повсюду супермодели, как будто все они Рамзес.
Blake Dante...
Блейк Данте...
Bıraktık izler, herşeyin arkasında var bi′ gizem
Мы оставили следы, за всем стоит какая-то тайна.
Değişmez hiç gündem, dönüyo' çark, binlerce sistem
Повестка дня не меняется, крутится колесо, тысячи систем.
Gözüm yükseklerde, bakıyo′z seninle biz farklı yerden
Мои глаза смотрят ввысь, мы с тобой смотрим с разных точек зрения.
Aklımda yüzlükler, belki de yaşadığım bu yer yüzünden (İzmir confidential)
В голове сотки, может быть, из-за места, где я живу (Измир конфиденциально).
Batı İzmir hadi oyna bizle her yere para dizdik izle güney izmir tabi oynar bizle yap işaretini elinle RK
Западный Измир, давай, двигайся с нами, везде деньги раскидали, смотри, Южный Измир, конечно, двигается с нами, сделай знак рукой, RK.





Авторы: Barry Allen, Bixi Blake, Khontkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.