Khontkar feat. KÖK$VL - KUZGUN - перевод текста песни на немецкий

KUZGUN - Khontkar , KÖK$VL перевод на немецкий




KUZGUN
KUZGUN
Kırk yılda uğraşsam
Auch in vierzig Jahren Mühe
Düşmezler yakamdan
Lassen sie mich nicht los
Kuzgunlar simsiyah
Raben pechschwarz
Bu gece kapkara
Diese Nacht stockfinster
Tüm dünya kapkara
Die ganze Welt stockfinster
Kuzgunlar üstümde uçarlar
Raben fliegen über mir
Darmadağın olmadan tek parça
Bevor ich in Stücke zerfalle
Bitse bu safsata
Möge dieser Unsinn enden
Bitmeden karmaşa kurtulmam
Bevor das Chaos endet, komm ich nicht frei
İstiyom az huzur ne bu tantana
Ich will etwas Frieden, was ist dieses Theater
Karanlığı sevmem hiç boyadım mora
Ich mag die Dunkelheit nicht, färbte sie violett
Çakıldık bu üç katlı pislik ranzaya
Stecken geblieben in diesem dreistöckigen Drecksbett
Peki manzaradan haber ver kim onlar nerdeler
Sag mal, wer sind die da draußen, wo sind sie
İmkansız haneler, bugünlerde bendeler
Unmögliche Häuser, heute nur noch Diener
Derbeder olmamı beklerlerken, O
Während sie mein Scheitern erwarten
Düşmeden kalktım hep ben yerden, O
Stand ich immer wieder auf, bevor ich fiel
Bezmişler bize hiç çekmezler, O
Sie haben die Nase voll, sie halten nichts aus
Kerpiç den evlerden gelmezler, yok
Aus Lehmhäusern kommen sie nicht, nein
Reset at bedenine düştün çok yorgun
Reset deinen Körper, du bist zu müde
Acımı alsın diye sardım bu boku
Ich wickelte den Dreck, um den Schmerz zu nehmen
Düşmanın hep duygun o yüzden saldım korku
Dein Feind ist immer dein Gefühl, darum verbreitete ich Angst
Her gece hep kurdun tavana bakıp yol bu mu
Jede Nacht der Wolf, starrend an die Decke, ist das der Weg
Kırk yılda uğraşsam
Auch in vierzig Jahren Mühe
Düşmezler yakamdan
Lassen sie mich nicht los
Kuzgunlar simsiyah
Raben pechschwarz
Bu gece kapkara
Diese Nacht stockfinster
Tüm dünya kapkara
Die ganze Welt stockfinster
Kuzgunlar üstümde uçarlar
Raben fliegen über mir
Darmadağın olmadan tek parça
Bevor ich in Stücke zerfalle
Bitse bu safsata
Möge dieser Unsinn enden
Geçtim zorluklar içinden durmadan
Ich ging durch Schwierigkeiten, ohne anzuhalten
Kovaladım aldım kaderimi yok olmadan
Jagte mein Schicksal, bevor es verschwand
Hiç korkum yok daha, zor yok daha
Keine Angst mehr, keine Härte mehr
İmkansız mı? Hm Yok daha nelere
Unmöglich? Hm, was noch alles
Sığınmadım hiç boş bahanelere
Ich flüchtete nie in faule Ausreden
Dur bakalım bu yol açacak daha nelere
Warte ab, wohin dieser Weg noch führt
Yayıldık bak sokaklara caddelere
Wir verbreiteten uns in Straßen und Alleen
Hikayemiz giriyo tüm hanelere
Unsere Geschichte erreicht jedes Zuhause
Attık zarlar aldık risk (ye!)
Warfen die Würfel, gingen das Risiko ein (ja!)
Bu kimin kumarhanesi (ye!)
Wessen Spielcasino ist das? (ja!)
Kalkıp çok gidesim geldi
Ich wollte so oft gehen
Kaldım yerim aynı değil şimdi
Blieb, aber mein Platz ist nicht mehr derselbe
Kırk yılda uğraşsam
Auch in vierzig Jahren Mühe
Düşmezler yakamdan
Lassen sie mich nicht los
Kuzgunlar simsiyah
Raben pechschwarz
Bu gece kapkara
Diese Nacht stockfinster
Tüm dünya kapkara
Die ganze Welt stockfinster
Kuzgunlar üstümde uçarlar
Raben fliegen über mir
Darmadağın olmadan tek parça
Bevor ich in Stücke zerfalle
Bitse bu safsata
Möge dieser Unsinn enden





Авторы: Barry Allen, Groza Beatz, Khontkar, Kök$vl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.