Текст и перевод песни Khontkar feat. KÖK$VL - VAR FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VAR FREESTYLE
VAR FREESTYLE
Var
bi
kaç
daha
vermem
gereken
karar
There
are
a
few
more
decisions
I
need
to
make
Var
bi
kaç
daha
bilmem
gereken
olay
There
are
a
few
more
things
I
need
to
know
Az
kala
uykuya
düşünceler
dolar
Thoughts
fill
my
head
as
I
almost
fall
asleep
Kafamın
içinde
dönüp
duruyolar
They
keep
spinning
around
in
my
mind
Var
bi
kaç
daha
vermem
gereken
karar
There
are
a
few
more
decisions
I
need
to
make
Var
bi
kaç
daha
bilmem
gereken
olay
There
are
a
few
more
things
I
need
to
know
Az
kala
uykuya
düşünceler
dolar
Thoughts
fill
my
head
as
I
almost
fall
asleep
Kafamın
içinde
dönüp
duruyolar
They
keep
spinning
around
in
my
mind
Duyuyorlar,
söylediğim
her
şeyi
tabii
ki
biliyolar
They
hear,
of
course
they
know
everything
I
say
İzliyorlar,
beni
bütün
gün
onlar
ne
gizliyorlar
They
watch,
all
day
long,
what
are
they
hiding?
Kim
diyolar
"bu
renkli
saçlı,
ne
işi
var
piyasada"
Who
are
they
to
say
"this
colorful
haired
guy,
what's
he
doing
in
the
scene?"
Çok
piyon
var
masada,
tek
kral
kimi
koruyon
lan
There
are
many
pawns
on
the
table,
who
is
the
only
king
protecting?
Arıza
verdigini
yüzünden
okuyom
lan
I
can
read
from
your
face
that
it's
malfunctioning
Patrick
Jane
yönüm
olaya
dahil
olan
My
Patrick
Jane
side
is
involved
in
the
matter
Kin
güder
tırnak
yer
frekans
açık
güya
He
holds
grudges,
bites
his
nails,
the
frequency
is
supposedly
open
Kim
güler
sonunda
kurnaz
aklı
sıra
Who
laughs
in
the
end,
the
sly
one
thinks
he's
smart
Sıra
dizilsinler
hepsi
farkmaz
dilim,
silah
bana
kalsa
geliştirsin
hepsi
Let
them
all
line
up,
my
tongue
doesn't
care,
if
I
had
a
gun,
I'd
make
them
all
develop
Kara
mizah
yazar
sana,
plan
diye
pilav
satanlara
sataş
I'll
write
you
dark
humor,
mess
with
those
who
sell
pilaf
as
a
plan
Gelme
daha
fazla
yazı
tura
hakkın
varsa
kullan
şu
an
Don't
come
any
closer,
if
you
have
a
heads
or
tails
chance,
use
it
now
Çökük
yine
karar
mekanizman
baba,
belli
gelişinden
daha
Your
decision
mechanism
is
down
again,
dad,
it's
obvious
from
your
arrival
Caka
satmak
ister,
vasat
işle
burda
yalan
olacağına
He
wants
to
show
off,
with
mediocre
work,
it's
gonna
be
a
lie
here
Çekil
geri
çünkü
işim
ahbap,
sikip
atmak
flow
oyuncağım
ha?
Back
off
because
it's
my
job,
dude,
to
fuck
and
throw
away,
my
flow
toy,
huh?
Daha
izlerken
yorulcağın
ha?
You'll
get
tired
just
watching,
huh?
De
sen
de
bişey
Lana,
ister
gitmek
parka
Luna
You
say
something
too,
Lana,
you
want
to
go
to
the
park,
Luna
Fikri
vardır
her
konuda,
"yer
onu
da,
yen
bunu
da,
bırak
kalsın
tek
başına"
He
has
an
opinion
on
everything,
"eat
him
too,
eat
this
too,
leave
him
alone"
Hep
sataşan,
ben
gibiydim
onlar
sürdü
yokuşa,
yok
uşağım
Always
picking
on
me,
I
was
like
them,
they
drove
me
uphill,
no
kid
Laz
sanar
beni
sadece
burundan,
o
kadar
They
think
I'm
Laz
just
because
of
my
nose,
that's
all
Cahil
tipler
halim
yok
çok
uğraştıramam
kendimi
I
can't
bother
myself
with
ignorant
types
Göze
inen
perdedir,
dengim
değil
o
serseri
The
curtain
that
falls
on
the
eye,
that
bum
is
not
my
equal
Konserleri
boş
geçer,
sersemlemiş
olsa
gerek
yemekten
sürekli
konserveyi
His
concerts
are
empty,
he
must
be
dazed
from
constantly
eating
canned
food
Beyni
kalmamış
göstermelik
duyar
kasmalarınız
bittiyse
If
your
showy
compassion
is
over,
your
brain
is
gone
Göğüs
germeyi
bırakın
artık
beni
de
germeyin
Stop
puffing
your
chest
out,
stop
pushing
me
too
Sürekli
gelmeyim
I
won't
keep
coming
Var
bi
kaç
daha
vermem
gereken
karar
There
are
a
few
more
decisions
I
need
to
make
Var
bi
kaç
daha
bilmem
gereken
olay
There
are
a
few
more
things
I
need
to
know
Az
kala
uykuya
düşünceler
dolar
Thoughts
fill
my
head
as
I
almost
fall
asleep
Kafamın
içinde
dönüp
duruyolar
They
keep
spinning
around
in
my
mind
Var
bi
kaç
daha
vermem
gereken
karar
There
are
a
few
more
decisions
I
need
to
make
Var
bi
kaç
daha
bilmem
gereken
olay
There
are
a
few
more
things
I
need
to
know
Az
kala
uykuya
düşünceler
dolar
Thoughts
fill
my
head
as
I
almost
fall
asleep
Kafamın
içinde
dönüp
duruyolar
They
keep
spinning
around
in
my
mind
Var
bi
kaç
daha
işim,
hatta
biliyosan
kendine
sakla
I
have
a
few
more
things
to
do,
if
you
know,
keep
it
to
yourself
Dedikodu
sevmedim
fazla,
ağızları
kapatıyom
I
don't
like
gossip
much,
I'm
shutting
their
mouths
Azla
yetinmeyi
sevmiyom
asla
I
never
like
to
settle
for
less
Düşüncelerimi
de
bu
gazlar
These
gases
are
my
thoughts
Beni
salıp
bana
bırak
aslan
Let
me
go
and
leave
me
alone,
lion
Seni
bozar
bizim
ortam
burdan
Our
environment
will
spoil
you
from
here
Uzaklaş
uzaklaş
uzaklaş
git
Get
away,
get
away,
get
away,
go
Sana
tuzaklar
kurulur
tuzaklar,
bil
Traps
are
set
for
you,
traps,
know
Seni
kurtaramaz
o
dostum
dediğin
piç
bile
Even
that
bastard
you
call
your
friend
can't
save
you
Uzatmam
hiç
oğlum,
çekerim
fişini
I
won't
stretch
it
at
all,
son,
I'll
pull
the
plug
Uh!
Trash
boy
bu
trap
shit
Uh!
Trash
boy
this
trap
shit
Gördüğün
üst
düzey
teknik
Top-notch
technique
you
see
Kafamın
içi
kırk
tilki
sikişik
Forty
foxes
are
fucked
up
in
my
head
Senin
tek
bahanen
piç
genetiğin
Your
only
excuse
is
your
bastard
genetics
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byte Beatz, Khontkar, Kök$vl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.