Текст и перевод песни Khontkar - Canın Çıkar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canın Çıkar
Your Life Will End
(Bleedat,
bleedat)
(Bleedat,
bleedat)
Aye,
dışarısı
karışık
haberin
yok
Aye,
it's
messy
outside,
you
have
no
idea
(Hiçbi
şeyden
hiçbi
şeyden)
(Nothing
from
nothing)
Gözlerin
kararır
kaçışı
yok
Your
eyes
will
darken,
there's
no
escape
Elmaslar
parlıyo
lan
Diamonds
are
shining,
babe
Simsiyah
gecede
kar
Snow
in
the
pitch-black
night
Silahlar
doğrulur
bak
Look,
the
guns
are
pointed
Alnında
belirdi
dot
A
dot
appeared
on
your
forehead
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Karanlık
tüm
sokak
lan
All
streets
are
dark,
babe
Güneşe
daha
çok
var
It's
a
long
way
to
the
sun
Kimseler
yok
etrafta
dar
hep
yollar
No
one
around,
all
roads
are
narrow
Kuruçaydan
çıkarken
yunus
yine
orda
While
leaving
Kuruçay,
Yunus
is
there
again
Soru
sorma
üstüm
boş
ha
bak
hiç
yorma
Don't
ask
questions,
my
pockets
are
empty,
look,
don't
bother
me
Yoklar,
evde
onlar,
gitti
çoktan
They're
not
there,
they're
at
home,
they're
long
gone
Dört
yolda,
bekler
şeytan,
kandan
imza
At
the
crossroads,
the
devil
awaits,
a
signature
in
blood
Bi′
koldan,
memur
girer
öbüründe
yosma
From
one
arm,
a
cop
enters,
on
the
other
a
slut
Hiç
bozma,
pozu
şimdi
atıyom
bak
grama
(alright)
Don't
ruin
the
pose,
I'm
dropping
a
gram
now
(alright)
Ahkam
kesiyo
bak
sen
ne
iş
Look
at
you,
lecturing
me,
what's
your
deal?
Korkma
yanıma
yakalaş
hadi
Don't
be
scared,
catch
up
with
me,
come
on
Yiyosa
çıkarda
tak
lan
hadi
If
you
dare,
step
out
and
challenge
me,
come
on
Khontkar
atmaz
takla
hani
Khontkar
doesn't
back
down,
you
know
Pençelerimi
tatçan
gibi
I'll
make
you
taste
my
punches
Bağırsaklarını
saççam
gibi
I'll
scatter
your
intestines
Ortalığa
bak
sen
hani
ahkam
kesiyodun
dimi
Look
around,
you
were
lecturing
me,
right?
Elmaslar
parlıyo
lan
Diamonds
are
shining,
babe
Simsiyah
gecede
kar
Snow
in
the
pitch-black
night
Silahlar
doğrulur
bak
Look,
the
guns
are
pointed
Alnında
belirdi
dot
A
dot
appeared
on
your
forehead
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Hovarda
geziyom,
ortalık
yanıyo
I'm
roaming
around,
everything's
on
fire
Yüzünü
görüyom,
belimden
sıyrılır
silah
her
an
I
see
your
face,
the
gun
slips
from
my
waist
at
any
moment
Tetiğe
gidiyo
(elim),
korkunu
görüyom
(benim)
My
hand
is
going
to
the
trigger,
I
see
your
fear
Kalkanım
yine
o
(senin)
aptalca
geveler
(rezil)
Your
shield
is
again
that,
you
utter
stupid
words,
you
disgrace
Takımım
biliyon
RedKeys,
altıma
giyerim
Catch
Jeans
My
crew,
you
know
it's
RedKeys,
I
wear
Catch
Jeans
Üstüme
yapışır
yırtık
bak
dizlerim
bayılır
tarzıma
hepsi
Ripped
look
sticks
to
me,
my
knees
give
in,
they
all
admire
my
style
High
fashion
dedication
I
dedicated
to
myself
to
this
fashion
High
fashion
dedication
I
dedicated
to
myself
to
this
fashion
Gun
shots
I
ain't
got
no
passion
Gun
shots
I
ain't
got
no
passion
I′ll
catch
you
in
'em
jeans
no
hesitation
I′ll
catch
you
in
'em
jeans
no
hesitation
Toplanın
üç
beş
kişi,
benimle
yüzleşmesi
Gather
three
or
five
people,
facing
me
Zor
gelir
hepsine
görüyom
çaresizsin,
fırtınam
şiddetlidir
It's
hard
for
all
of
them,
I
see
you're
helpless,
my
storm
is
fierce
Kapıldın
rüzgara
kaçacak
deliğin
yok,
delinin
tekiylesin
You
got
caught
in
the
wind,
you
have
no
escape
hole,
you're
with
a
madman
Kimseden
zerre
bi'
korkum
yok
ne
diyon
oğlum
köşeler
benim
evim
I
have
no
fear
of
anyone,
what
are
you
saying
man,
corners
are
my
home
Elmaslar
parlıyo
lan
Diamonds
are
shining,
babe
Simsiyah
gecede
kar
Snow
in
the
pitch-black
night
Silahlar
doğrulur
bak
Look,
the
guns
are
pointed
Anlında
belirdi
dot
A
dot
appeared
on
your
forehead
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Papa
papa
canın
çıkar
aye
Papa
papa,
your
life
will
end,
aye
Papa
canın
çıkar
Papa,
your
life
will
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenan özcan
Альбом
100
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.