Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
diyosun?
Bu
son
olsun
Was
sagst
du?
Lass
das
das
Ende
sein
Kan
olsun
diyo
birileri,
son
sırıtan
olsun
Manche
sagen
"Blut
soll
fließen",
lass
es
das
letzte
Grinsen
sein
Ne
diyosun?
Mahvolsun
Was
sagst
du?
Lass
es
untergehen
Kahrolsun
yine
birileri,
suç
bize
kar
olsun
Manche
sagen
"Verdammt
sei",
lass
die
Schuld
unser
Vorteil
sein
Ne
diyosun?
Bu
son
olsun
Was
sagst
du?
Lass
das
das
Ende
sein
Kan
olsun
diyo
birileri,
son
sırıtan
olsun
Manche
sagen
"Blut
soll
fließen",
lass
es
das
letzte
Grinsen
sein
Ne
diyosun?
Mahvolsun
Was
sagst
du?
Lass
es
untergehen
Kahrolsun
yine
birileri,
suç
bize
kar
olsun
Manche
sagen
"Verdammt
sei",
lass
die
Schuld
unser
Vorteil
sein
"Ne
diyo
bu?
Deli
Khontkar
yine
suçlu."
(aye)
"Was
sagt
der?
Verrückter
Khontkar,
wieder
schuldig."
(aye)
Para
uçtu,
gidiyo
bak
ders
olsun
(aye)
Geld
flog,
sieh
mal,
es
geht
weg,
lass
es
eine
Lehre
sein
(aye)
Kafa
puslu,
araç
o
zamanlar
Taunus'tu
Kopf
neblig,
das
Auto
war
damals
ein
Taunus
Kapı
vurdu,
dan
diye
arkada
kan
kustu
Tür
klopfte,
und
plötzlich
spuckte
der
Freund
Blut
Kont
o
zamanlar
Tanos'tu,
intikam
peşinde
kabustu
(aye)
Der
Graf
war
damals
Thanos,
auf
Rache
aus
im
Albtraum
(aye)
Bugünlerde
daha
uslu,
minik
kızıyla
daha
mutlu
Heute
ist
er
zahmer,
mit
seiner
Tochter
glücklicher
Bana
göre
daha
n'olsun?
Her
hesapta
farklı
para
duradursun
(ya)
Was
soll
für
mich
noch
sein?
Jede
Rechnung,
anderes
Geld,
lass
es
dort
bleiben
(ja)
Kulağına
küpe
olsun,
ölmedim
hala
dize
dursun
Lass
es
dir
eine
Lehre
sein,
ich
bin
nicht
tot,
steh
weiter
auf
Ne
diyosun?
Bu
son
olsun
Was
sagst
du?
Lass
das
das
Ende
sein
Kan
olsun
diyo
birileri,
son
sırıtan
olsun
Manche
sagen
"Blut
soll
fließen",
lass
es
das
letzte
Grinsen
sein
Ne
diyosun?
Mahvolsun
Was
sagst
du?
Lass
es
untergehen
Kahrolsun
yine
birileri,
suç
bize
kar
olsun
Manche
sagen
"Verdammt
sei",
lass
die
Schuld
unser
Vorteil
sein
Ne
diyosun?
Bu
son
olsun
Was
sagst
du?
Lass
das
das
Ende
sein
Kan
olsun
diyo
birileri,
son
sırıtan
olsun
Manche
sagen
"Blut
soll
fließen",
lass
es
das
letzte
Grinsen
sein
Ne
diyosun?
Mahvolsun
Was
sagst
du?
Lass
es
untergehen
Kahrolsun
yine
birileri,
suç
bize
kar
olsun
Manche
sagen
"Verdammt
sei",
lass
die
Schuld
unser
Vorteil
sein
Diyolar
ki
"Khontkar
biraz
cahil"
Sie
sagen
"Khontkar
ist
etwas
unwissend"
Diyolar
ki
"Para
bozdu
onu
biraz
sanki"
Sie
sagen
"Geld
hat
ihn
ein
wenig
verdorben"
Diyolar
ki
"Khontkar
yatsın
4 yıl
hapis
kafi"
Sie
sagen
"Khontkar
soll
4 Jahre
ins
Gefängnis,
das
reicht"
Bilmiyo
ki
suçsuz
yere
arıyolar
sahi,
Sie
wissen
nicht,
dass
sie
den
Unschuldigen
suchen,
wirklich,
Gerçek
suçlu
arayanı
görmedim
ben
harbi
Den
wahren
Schuldigen
sah
ich
nie,
ehrlich
Polis
komşum
durduk
yere
silah
çekti
harbi
Polizist,
mein
Nachbar,
zog
grundlos
eine
Waffe,
wirklich
Bu
bi
travma
ama
benim
travmam
değil
sakin
Das
ist
ein
Trauma,
aber
nicht
meins,
ruhig
Dur
davranma
avukatım
telefonda
al
bi
Warte,
handle
nicht,
mein
Anwalt
ist
am
Telefon,
nimm
ab
Ring
ring...
Ring
ring...
Konuş
onla
dingil,
kime
şov
lan?
Siktir
Sprich
mit
ihm,
Dummkopf,
wem
machst
du
eine
Show?
Scheiße
Şoke
olan
o
bildin,
panik
olan
o
bildin
Der
Schockierte
war
der
Bekannte,
der
in
Panik
war
der
Bekannte
Kafam
dünya,
zengin,
haritasını
çizdim
Mein
Kopf
ist
eine
Welt,
reich,
ich
zeichnete
die
Karte
Komik
olmayın
bitsin,
komik
olmayın
bitsin
Macht
keine
Witze,
lass
es
enden,
macht
keine
Witze,
lass
es
enden
Ne
diyosun?
Bu
son
olsun
Was
sagst
du?
Lass
das
das
Ende
sein
Kan
olsun
diyo
birileri,
son
sırıtan
olsun
Manche
sagen
"Blut
soll
fließen",
lass
es
das
letzte
Grinsen
sein
Ne
diyosun?
Mahvolsun
Was
sagst
du?
Lass
es
untergehen
Kahrolsun
yine
birileri,
suç
bize
kar
olsun
Manche
sagen
"Verdammt
sei",
lass
die
Schuld
unser
Vorteil
sein
Ne
diyosun?
Bu
son
olsun
Was
sagst
du?
Lass
das
das
Ende
sein
Kan
olsun
diyo
birileri,
son
sırıtan
olsun
Manche
sagen
"Blut
soll
fließen",
lass
es
das
letzte
Grinsen
sein
Ne
diyosun?
Mahvolsun
Was
sagst
du?
Lass
es
untergehen
Kahrolsun
yine
birileri,
suç
bize
kar
olsun
Manche
sagen
"Verdammt
sei",
lass
die
Schuld
unser
Vorteil
sein
Ne
diyosun?
Was
sagst
du?
Ne
diyosun?
Was
sagst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Allen, Khontkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.