Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEREYE LEN (KAÇARSA VUR II)
WO HIN (WENN ER WEgrennt II)
Geçer
geçer
hepsi,
gözünü
açıp
kapayınca
geççek
sandı
dimi
Es
vergeht
alles,
dachtest
du,
es
würde
vorbei
sein,
wenn
du
blinzelst
Varız
bi
şekil
tamam
burda,
"ama
ne
kattın"
dedi
Wir
sind
hier
irgendwie
da,
"aber
was
hast
du
beigetragen?"
fragte
er
"Bu
konuşma
nereye
varcak?"
asırlardır
yedin
"Wo
wird
dieses
Gespräch
hinführen?"
du
hast
jahrhundertelang
gefressen
Küçük
küçük
adımlarla,
değiştirdik
şekli
Mit
kleinen
Schritten
haben
wir
die
Form
verändert
Ufak
tefek
hasımlar
var
kalkındırır
bizi
Es
gibt
kleine
Gegner,
die
uns
aufbauen
Haline
bakın
onun,
köpürmüşler
belli
Schau
dir
seinen
Zustand
an,
sie
sind
offensichtlich
aufgebracht
Blub
blub
sesi
gelir,
boğuluyo
hindi
Blub
blub
kommt
der
Ton,
der
Truthahn
ertrinkt
Sorunu
ne
ki
bunların,
"karşısında
Rocky"
diyo
Was
ist
ihr
Problem,
"gegen
Rocky"
sagen
sie
"Yıkılır
yere
bi
yumrukla"
yıkamadı
dimi
biliyon
"Er
fällt
mit
einem
Schlag
um"
hat
nicht
geklappt,
weißt
du
Pasla
pasla
bana
hadi
kafam
değil
sakin
Pass
mir
den
Ball,
mein
Kopf
ist
nicht
ruhig
Her
halükarda
bilirsin
tanımayız
rakip
In
jedem
Fall
kennst
du
keine
Konkurrenz
Varsa
kafan
kaybol
Wenn
du
was
draufhast,
verschwinde
Ya
da
hadi
toz
ol
Oder
mach
dich
aus
dem
Staub
Herhalde
bilmiyo
sokak
tehlikeli
o
daha
toy
Er
weiß
wohl
nicht,
dass
die
Straße
gefährlich
ist,
er
ist
noch
zu
grün
Bize
yol
bol
Für
uns
ist
der
Weg
weit
Herkes
kovboy
Jeder
ist
ein
Cowboy
Şansı
çok
zor
Seine
Chancen
sind
schlecht
Bize
karşı
çok
zor
Gegen
uns
ist
es
sehr
schwer
Ne
dedin
he?
Was
hast
du
gesagt?
Bu
nasıl
bi
ter
Was
ist
das
für
ein
Schweiß
Sen
söyle
len
Sag's
mir,
Alter
Bu
nasıl
bi
ter
Was
ist
das
für
ein
Schweiß
Çabuk
buraya
gel
Schnell
komm
her
Çabuk
buraya
gel
Schnell
komm
her
Peki
gereğinden,
fazla
mı
deliyim
ben?
Bin
ich
vielleicht
verrückter
als
nötig?
Fazla
mı
sence
bunların
hepsi
olması
gereğinden
Ist
das
vielleicht
mehr
als
nötig?
Değiştirdik
her
şeyi
ta
en
başından,
temelinden
Wir
haben
alles
von
Grund
auf
verändert
Alır
hepsi
şimdi
bi
parça
koparıp
dilimimden
Jetzt
nimmt
sich
jeder
ein
Stück
von
meiner
Zunge
Bana
yetmez
bu
kadarı
olmaz
asla
geçinemem
Das
reicht
mir
nicht,
ich
kann
nicht
leben
Peki
gereğinden,
fazla
mı
deliyim
ben?
Bin
ich
vielleicht
verrückter
als
nötig?
Tut
neresinden,
(tut)
Pack
es
wo
du
willst
(pack)
Tutarsan
tut
hiç
bi
şekilde
değişemem
Wenn
du
packst,
kann
ich
mich
auf
keine
Weise
ändern
Kaçarsa
vur,
yüzünü
önüme
getiremez
hala
Wenn
er
flieht,
schieß,
er
kann
sein
Gesicht
nicht
vor
mich
bringen
Dibe
batan
bariz,
gerek
yok
daha
derini
kazmaya
Offensichtlich
am
Boden,
kein
Grund
tiefer
zu
graben
RedKeys
bayrak
yüksek,
kaldır
kafayı
tepeye
baksana
RedKeys
Flagge
hoch,
heb
den
Kopf
und
schau
auf
die
Spitze
Biziz
dimdik
fişek
sanki
sıkınca
pa-patlayan
Wir
sind
aufrecht
wie
eine
Knallpatrone,
die
beim
Abfeuern
explodiert
Varsa
kafan
kaybol
Wenn
du
was
draufhast,
verschwinde
Ya
da
hadi
toz
ol
Oder
mach
dich
aus
dem
Staub
Herhalde
bilmiyo
sokak
tehlikeli
o
daha
toy
Er
weiß
wohl
nicht,
dass
die
Straße
gefährlich
ist,
er
ist
noch
zu
grün
Bize
yol
bol
Für
uns
ist
der
Weg
weit
Herkes
kovboy
Jeder
ist
ein
Cowboy
Şansı
çok
zor
Seine
Chancen
sind
schlecht
Bize
karşı
çok
zor
Gegen
uns
ist
es
sehr
schwer
Ne
dedin
he?
Was
hast
du
gesagt?
Bu
nasıl
bi
ter
Was
ist
das
für
ein
Schweiß
Sen
söyle
len
Sag's
mir,
Alter
Bu
nasıl
bi
ter
Was
ist
das
für
ein
Schweiß
Çabuk
buraya
gel
Schnell
komm
her
Çabuk
buraya
gel
Schnell
komm
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byte Beatz, Khontkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.