Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deste
masada
Stapel
auf
dem
Tisch
Çek
elini
(ah)
Zieh
deine
Hand
weg
(ah)
Çanta
tamam
mı
Tasche
fertig?
Boşalt
görelim
bi
(ah)
Leer
sie,
lass
uns
sehen
(ah)
Girdin
bi
topa
Du
bist
ins
Spiel
eingestiegen
Bakalım
nereye
varcak
Mal
sehen,
wo
es
hingeht
Benle
oynama
yoksa
oynar
sürtüğün
Spiel
nicht
mit
mir,
sonst
spielt
meine
Wichse
mit
dir
Oynar
sikimle
kellen
kaldı
elde
Mein
Schwanz
spielt,
dein
Kopf
bleibt
in
meiner
Hand
Şansın
terse
bu
gece
döndü
bile
Dein
Glück
hat
sich
heute
Nacht
gegen
dich
gewendet
Takmam
bile
hepsi
göz
önünde
Ich
scher
mich
nicht,
alles
ist
offensichtlich
Sere
serpe
her
şey
göz
önünde
Alles
liegt
offen
da,
für
alle
sichtbar
Saklı
yok
bişey
biz
de
her
çeşit
yol
(her
çeşit
var
ya)
Nichts
ist
versteckt,
wir
haben
jede
Art
von
Weg
(jede
Art
ist
da)
Taşlar
parlıyo
VVS
shinin′
wow
(VVS
diamonds)
Steine
glänzen,
VVS
funkelt
wow
(VVS
Diamanten)
O
ister
elmas
bak
ister
Chanel
biliyon
(shinin
shinin
shinin)
Er
will
Diamanten,
schau,
will
Chanel,
du
weißt
schon
(funkelt
funkelt
funkelt)
Anlamış
he
sende
iş
yok
hiçte
(yok)
Hast
kapiert,
bei
dir
läuft
nichts
(nichts)
Çevir
de
bana
bak
bi
nasıl
tam
dahi
ey
(tam
dahi
nasıl?)
Dreh
dich
um,
schau
mich
an,
wie
ein
echter
Boss
ey
(ein
echter
Boss,
wie?)
Ürperme
geldi
sanki
sana
ört
perdeyi
ey
(kapı
pencereyi)
Zitter
nicht,
als
ob
dir
kalt
wäre,
zieh
den
Vorhang
zu
ey
(schließ
die
Fenster)
Hiç
gücenme
bana
sen
eli
boş
geldin
ey
(elin
boş
bak
bi)
Nimm’s
mir
nicht
übel,
du
kamst
mit
leeren
Händen
ey
(leere
Hände,
schau)
Bu
düzelmez
işin
bitik
oynamayı
sen
seçtin
Das
wird
nichts
mehr,
du
bist
fertig,
du
hast
das
Spiel
gewählt
Nasıl
diyim?
(Nasıl)
Yolun
yarısında
can
verdin
Was
soll
ich
sagen?
(Was)
Auf
halbem
Weg
hast
du
aufgegeben
Çıkcakken
tam
az
geldin,
baya
bi
kanda
kaybettin
Fast
am
Ziel,
doch
zu
kurz
gekommen,
im
Blut
verloren
Uhmm
ah
nasıl
diyim
(Nasıl)
İşler
pisleşti
asıl
film
kopuyo
gibi,
basit
değil
Hmm
ah
was
soll
ich
sagen
(Was)
Die
Dinge
werden
düster,
der
Hauptfilm
reißt
ab,
nicht
einfach
Sürtüğünü
güzelce
paketleyin
Pack
deine
Schlampe
schön
ein
Nasılda
titriyo
canım
benim,
kaldır
şunu
suratına
su
serpiverin
Wie
sie
zittert,
mein
Schatz,
spritz
ihr
Wasser
ins
Gesicht
Döndük
defalarca
aynı
noktaya
hala
aynı
kafa
ilerleyin
Wir
sind
oft
zum
gleichen
Punkt
zurückgekehrt,
immer
noch
der
gleiche
Kopf,
mach
weiter
Deste
masada
Stapel
auf
dem
Tisch
Çek
elini
(ah)
Zieh
deine
Hand
weg
(ah)
Çanta
tamam
mı
Tasche
fertig?
Boşalt
görelim
bi
(ah)
Leer
sie,
lass
uns
sehen
(ah)
Girdin
bi
topa
Du
bist
ins
Spiel
eingestiegen
Bakalım
nereye
varcak
Mal
sehen,
wo
es
hingeht
Benle
oynama
yoksa
oynar
sürtüğün
Spiel
nicht
mit
mir,
sonst
spielt
meine
Wichse
mit
dir
Oynar
sikimle
kellen
kaldı
elde
Mein
Schwanz
spielt,
dein
Kopf
bleibt
in
meiner
Hand
Şansın
terse
bu
gece
döndü
bile
Dein
Glück
hat
sich
heute
Nacht
gegen
dich
gewendet
Takmam
bile
hepsi
göz
önünde
Ich
scher
mich
nicht,
alles
ist
offensichtlich
Sere
serpe
her
şey
göz
önünde
Alles
liegt
offen
da,
für
alle
sichtbar
Hep
bi
göz
önünde
Immer
in
Sichtweite
Ama
işler
döner
arka
perde
hep
ölümle
Aber
die
Dinge
drehen
sich
hinter
den
Kulissen,
immer
mit
dem
Tod
Sisler
yarılır
döner
Dracula
kan
peşinde
Der
Nebel
reißt,
Dracula
jagt
Blut
Takmam,
takmam,
takmam
bile
Ich
scher
mich
nicht,
nicht,
nicht
Bak
bizim
ortama
herkesin
keyfi
yerinde
In
unserer
Runde
ist
jeder
gut
drauf
Bağlar
güçlü
kopmaz
değil
ince
Die
Bande
ist
stark,
nicht
dünn
Çetem
harcar
bitmez
hiç
te
Meine
Crew
verballert,
niemals
leer
Mob
ties,
değil
sizin
gibi
fitne
Mob
Ties,
nicht
wie
euer
Verrat
Son
gaz,
devam
eder
hızlı
işle
Voller
Speed,
läuft
weiter
schnell
Ortak,
nasıl
kazandık
sandık
şişti
Partner,
wie
wir
gewonnen
haben,
die
Kasse
ist
voll
Bi
yol
var,
ona
koydum
kafam
şişti
Ein
Weg,
ich
hab
meinen
Kopf
rein
gesteckt
Bi
yandan,
kurtulmam
gerekti
hep
kitli
Andererseits
musste
ich
immer
raus
Dünya'dan,
sıyrıldım
çantam
şimdi
şiş.
Von
der
Welt,
befreit,
meine
Tasche
ist
jetzt
voll.
Deste
masada
Stapel
auf
dem
Tisch
Çek
elini
(ah)
Zieh
deine
Hand
weg
(ah)
Çanta
tamam
mı
Tasche
fertig?
Boşalt
görelim
bi
(ah)
Leer
sie,
lass
uns
sehen
(ah)
Girdin
bi
topa
Du
bist
ins
Spiel
eingestiegen
Bakalım
nereye
varcak
Mal
sehen,
wo
es
hingeht
Benle
oynama
yoksa
oynar
sürtüğün
Spiel
nicht
mit
mir,
sonst
spielt
meine
Wichse
mit
dir
Oynar
sikimle
kellen
kaldı
elde
Mein
Schwanz
spielt,
dein
Kopf
bleibt
in
meiner
Hand
Şansın
terse
bu
gece
döndü
bile
Dein
Glück
hat
sich
heute
Nacht
gegen
dich
gewendet
Takmam
bile
hepsi
göz
önünde
Ich
scher
mich
nicht,
alles
ist
offensichtlich
Sere
serpe
her
şey
göz
önünde
Alles
liegt
offen
da,
für
alle
sichtbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Allen, Khontkar, Saber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.