Khontkar - OYNAMA - перевод текста песни на немецкий

OYNAMA - Khontkarперевод на немецкий




OYNAMA
SPIEL NICHT
Deste masada
Stapel auf dem Tisch
Çek elini (ah)
Zieh deine Hand weg (ah)
Çanta tamam
Tasche fertig?
Boşalt görelim bi (ah)
Leer sie, lass uns sehen (ah)
Girdin bi topa
Du bist ins Spiel eingestiegen
Bakalım nereye varcak
Mal sehen, wo es hingeht
Benle oynama yoksa oynar sürtüğün
Spiel nicht mit mir, sonst spielt meine Wichse mit dir
Ancak
Nur so
Oynar sikimle kellen kaldı elde
Mein Schwanz spielt, dein Kopf bleibt in meiner Hand
Şansın terse bu gece döndü bile
Dein Glück hat sich heute Nacht gegen dich gewendet
Takmam bile hepsi göz önünde
Ich scher mich nicht, alles ist offensichtlich
Sere serpe her şey göz önünde
Alles liegt offen da, für alle sichtbar
Saklı yok bişey biz de her çeşit yol (her çeşit var ya)
Nichts ist versteckt, wir haben jede Art von Weg (jede Art ist da)
Taşlar parlıyo VVS shinin′ wow (VVS diamonds)
Steine glänzen, VVS funkelt wow (VVS Diamanten)
O ister elmas bak ister Chanel biliyon (shinin shinin shinin)
Er will Diamanten, schau, will Chanel, du weißt schon (funkelt funkelt funkelt)
Anlamış he sende yok hiçte (yok)
Hast kapiert, bei dir läuft nichts (nichts)
Çevir de bana bak bi nasıl tam dahi ey (tam dahi nasıl?)
Dreh dich um, schau mich an, wie ein echter Boss ey (ein echter Boss, wie?)
Ürperme geldi sanki sana ört perdeyi ey (kapı pencereyi)
Zitter nicht, als ob dir kalt wäre, zieh den Vorhang zu ey (schließ die Fenster)
Hiç gücenme bana sen eli boş geldin ey (elin boş bak bi)
Nimm’s mir nicht übel, du kamst mit leeren Händen ey (leere Hände, schau)
Bu düzelmez işin bitik oynamayı sen seçtin
Das wird nichts mehr, du bist fertig, du hast das Spiel gewählt
Nasıl diyim? (Nasıl) Yolun yarısında can verdin
Was soll ich sagen? (Was) Auf halbem Weg hast du aufgegeben
Çıkcakken tam az geldin, baya bi kanda kaybettin
Fast am Ziel, doch zu kurz gekommen, im Blut verloren
Uhmm ah nasıl diyim (Nasıl) İşler pisleşti asıl film kopuyo gibi, basit değil
Hmm ah was soll ich sagen (Was) Die Dinge werden düster, der Hauptfilm reißt ab, nicht einfach
Sürtüğünü güzelce paketleyin
Pack deine Schlampe schön ein
Nasılda titriyo canım benim, kaldır şunu suratına su serpiverin
Wie sie zittert, mein Schatz, spritz ihr Wasser ins Gesicht
Döndük defalarca aynı noktaya hala aynı kafa ilerleyin
Wir sind oft zum gleichen Punkt zurückgekehrt, immer noch der gleiche Kopf, mach weiter
Git git git
Geh geh geh
Deste masada
Stapel auf dem Tisch
Çek elini (ah)
Zieh deine Hand weg (ah)
Çanta tamam
Tasche fertig?
Boşalt görelim bi (ah)
Leer sie, lass uns sehen (ah)
Girdin bi topa
Du bist ins Spiel eingestiegen
Bakalım nereye varcak
Mal sehen, wo es hingeht
Benle oynama yoksa oynar sürtüğün
Spiel nicht mit mir, sonst spielt meine Wichse mit dir
Ancak
Nur so
Oynar sikimle kellen kaldı elde
Mein Schwanz spielt, dein Kopf bleibt in meiner Hand
Şansın terse bu gece döndü bile
Dein Glück hat sich heute Nacht gegen dich gewendet
Takmam bile hepsi göz önünde
Ich scher mich nicht, alles ist offensichtlich
Sere serpe her şey göz önünde
Alles liegt offen da, für alle sichtbar
Hep bi göz önünde
Immer in Sichtweite
Ama işler döner arka perde hep ölümle
Aber die Dinge drehen sich hinter den Kulissen, immer mit dem Tod
Sisler yarılır döner Dracula kan peşinde
Der Nebel reißt, Dracula jagt Blut
Takmam, takmam, takmam bile
Ich scher mich nicht, nicht, nicht
Bak bizim ortama herkesin keyfi yerinde
In unserer Runde ist jeder gut drauf
Bağlar güçlü kopmaz değil ince
Die Bande ist stark, nicht dünn
Çetem harcar bitmez hiç te
Meine Crew verballert, niemals leer
Mob ties, değil sizin gibi fitne
Mob Ties, nicht wie euer Verrat
Son gaz, devam eder hızlı işle
Voller Speed, läuft weiter schnell
Ortak, nasıl kazandık sandık şişti
Partner, wie wir gewonnen haben, die Kasse ist voll
Bi yol var, ona koydum kafam şişti
Ein Weg, ich hab meinen Kopf rein gesteckt
Bi yandan, kurtulmam gerekti hep kitli
Andererseits musste ich immer raus
Dünya'dan, sıyrıldım çantam şimdi şiş.
Von der Welt, befreit, meine Tasche ist jetzt voll.
Go!
Los!
Deste masada
Stapel auf dem Tisch
Çek elini (ah)
Zieh deine Hand weg (ah)
Çanta tamam
Tasche fertig?
Boşalt görelim bi (ah)
Leer sie, lass uns sehen (ah)
Girdin bi topa
Du bist ins Spiel eingestiegen
Bakalım nereye varcak
Mal sehen, wo es hingeht
Benle oynama yoksa oynar sürtüğün
Spiel nicht mit mir, sonst spielt meine Wichse mit dir
Ancak
Nur so
Oynar sikimle kellen kaldı elde
Mein Schwanz spielt, dein Kopf bleibt in meiner Hand
Şansın terse bu gece döndü bile
Dein Glück hat sich heute Nacht gegen dich gewendet
Takmam bile hepsi göz önünde
Ich scher mich nicht, alles ist offensichtlich
Sere serpe her şey göz önünde
Alles liegt offen da, für alle sichtbar





Авторы: Barry Allen, Khontkar, Saber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.