Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bulaşma
artık
defol
git
Don't
get
involved
with
me,
just
get
lost
Kim
olduğumu
biliyosun
ha
You
know
who
I
am,
don't
you?
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Bulaşma
hiç
Don't
even
bother
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Yanaşma
hiç
Don't
even
get
close
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Bulaşma
hiç
Don't
even
bother
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Yanaşma
hiç
Don't
even
get
close
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Eski
tavrı
koruyom
ama
yeni
olayımdayım
ha
I
still
have
the
old
attitude,
but
I'm
in
my
new
element
Sürtükler
dmler
dönemem
geri
olayımdayım
ha
Slutty
girls
DM,
I
can't
go
back,
I'm
in
my
element
1000
kişi
foto
çekilmek
ister
ben
kendi
olayımdayım
ha
1000
people
want
to
take
a
picture
with
me,
I'm
in
my
own
element
Fırfırlar
para
sayma
makinesi
olayımdayım
ha
Flirting
is
my
money
making
machine,
I'm
in
my
element
Tatlım
benim
için
ne
giydin
bugün
var
bi
olayın
ha
Honey,
what
are
you
wearing
for
me
today,
does
it
have
a
touch
of
drama?
Gece
gündüz
farketmez
bana
hiç
her
an
dolarım
ha
Day
or
night
doesn't
matter
to
me,
I'm
always
full
of
cash
Gözleri
açılır
fal
taşı
şimdi
e
bunun
kolayı
var
Her
eyes
will
open
wide,
there
is
an
easy
way
to
do
this
Yine
de
kalamam
çok
fazla
artık
yeni
bi
olayım
var
But
I
can't
stay
too
long,
I
have
a
new
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Bulaşma
hiç
Don't
even
bother
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Yanaşma
hiç
Don't
even
get
close
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Bulaşma
hiç
Don't
even
bother
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Yanaşma
hiç
Don't
even
get
close
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Taraf
olcak
kadar
zamanım
yok
olayımdayım
ha
I
don't
have
time
to
pick
sides,
I'm
in
my
element
100lükler
cepte
bozdurcak
zamanım
yok
olayımdayım
ha
I
don't
have
time
to
exchange
100s,
I'm
in
my
element
Senden
daa
kıyak
stilim
ne
ötüyon
konuya
bakın
ha
My
style
is
better,
what
are
you
talking
about
Bencilce
zirveyi
zapt
ediyom
olayımdayım
ha
I'm
selfishly
conquering
the
summit,
I'm
in
my
element
Parayı
harcarım
stoklarım
olayımdayım
ha
I
spend
money,
I
have
a
lot
of
cash,
I'm
in
my
element
Bütün
gün
alışveriş
yapsamda
sıfırlarım
var
Even
if
I
shopped
all
day,
I
still
have
zeros
Hala
şaşkın
o
dallama
kanıtlarım
var
That
jerk
is
still
shocked,
I
have
proof
RedKeyGang
artık
nirvana
Kobainsiz
ama
RedKeyGang
is
now
nirvana,
but
without
Kobain
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Bulaşma
hiç
Don't
even
bother
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Yanaşma
hiç
Don't
even
get
close
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Bulaşma
hiç
Don't
even
bother
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Yanaşma
hiç
Don't
even
get
close
Olayımdayım
ha
I'm
in
my
element
Dolar
gibi
yükselişim
rakipler
hep
yerin
dibi
My
rise
is
like
the
dollar,
my
competitors
are
always
at
the
bottom
Üzer
seni
yükselişim
rakiplerim
sikimde
mi
My
rise
will
crush
you,
my
competitors
mean
nothing
to
me
Epilepsi
eder
seni
parıldayan
kolyelerim
My
sparkling
necklaces
will
give
you
epilepsy
Parıldayan
altın
dişim
ağzımdan
hiç
eksilmesin
May
my
sparkling
gold
tooth
never
leave
my
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan özen
Альбом
100
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.