Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
alegra
besarte
otra
vez
I'm
glad
to
kiss
you
again
Porque
esta
historia
no
termina
Because
this
story
doesn't
end
Te
acuerdas
que
yo
te
juré
You
remember
I
swore
to
you
Que
aunque
usada
That
even
though
you
were
with
someone
else
Yo
te
esperaria
I
would
wait
for
you
Te
quiero
igual
abrázame
I
love
you
just
the
same,
hug
me
Y
permiteme
tocarte
vida
And
let
me
touch
your
life
Yo
borraré
todo
el
pasado
I'll
erase
all
the
past
Y
te
llevaré
hasta
donde
digas
And
I'll
take
you
wherever
you
say
Debo
decirte
que
en
mi
piano
I
must
tell
you
that
in
my
piano
Guardo
una
foto
ambos
desnudos
I
keep
a
photo
of
us
both
naked
Tu
sobre
mi
ibas
saltando
You
were
jumping
on
top
of
me
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Thanks
to
life
that
has
given
me
so
much
Aún
me
queda
por
contarte
I
still
have
to
tell
you
Que
después
de
ti
no
han
llovido
sonrisas
That
after
you,
there
haven't
been
any
smiles
Que
no
ha
nevado
y
no
he
encontrado
It
hasn't
snowed
and
I
haven't
found
A
alguien
que
me
ame
como
tu
Maria
Anyone
who
loves
me
like
you,
Maria
Una
antología
de
razones
An
anthology
of
reasons
Han
pintado
nuestros
sueños
Have
painted
our
dreams
Que
hasta
hoy
no
hubo
colores
That
until
today
there
were
no
colors
Pero
esta
vez
no
voy
a
soslayar
But
this
time
I'm
not
going
to
overlook
Ni
un
gesto
A
single
gesture
Y
te
confieso
And
I
confess
to
you
Que
hoy
no
tengo
excusas
That
today
I
have
no
excuses
Haz
tú
de
mi
lo
que
quieras
Do
with
me
what
you
want
Desnúdame
con
tus
dedos
de
seda
Undress
me
with
your
silk
fingers
Y
demos
fin
And
let's
put
an
end
Al
pasado
que
fuimos
To
the
past
that
we
were
Y
si
decides
And
if
you
decide
Empezar
de
nuevo
To
start
over
Te
doy
mi
palabra
I
give
you
my
word
Y
no
exagero
And
I'm
not
exaggerating
Que
te
daré
That
I'll
give
you
La
magia
de
mis
besos
The
magic
of
my
kisses
Y
la
ternura
And
the
tenderness
Que
guarda
mi
cuerpo
That
my
body
holds
Y
si
decides
And
if
you
decide
Darme
de
tus
besos
To
give
me
your
kisses
Transfusión
que
le
hace
A
transfusion
that
my
Falta
a
mi
cuerpo
Body
needs
Ahora
estoy
improvisando
Now
I'm
improvising
Lo
cierto
es
que
se
The
truth
is
that
I
Me
acababa
el
texto
Ran
out
of
lyrics
(María
yo
te
quiero)
(Maria
I
love
you)
Entiende
que
tu
eres
Understand
that
you
are
Lo
que
yo
siempre
he
querido
What
I've
always
wanted
Siempre
soñé
con
tus
besos
I
always
dreamed
of
your
kisses
Desde
el
día
que
llovió
Since
the
day
it
rained
La
ciudad
se
alegra
cuando
sabe
The
city
rejoices
when
it
knows
Que
yo
bebo
de
tu
amor
That
I
drink
from
your
love
Entiende
que
tú
eres
la
mujer
Understand
that
you
are
the
woman
Que
tocó
mi
corazón
Who
touched
my
heart
Eres
como
un
sueño
You
are
like
a
dream
Que
tocó
mi
realidad
That
touched
my
reality
Ver
el
sol
por
la
mañana
Seeing
the
sun
in
the
morning
No
es
lo
mismo
Is
not
the
same
Si
tu
no
estás
If
you're
not
here
Me
he
subido
en
nubes
de
algodón
I've
climbed
on
cotton
clouds
Para
ver
si
yo
te
robo
un
suspiro
To
see
if
I
could
steal
a
sigh
from
you
Y
en
este
nido
de
amor
And
in
this
nest
of
love
Yo
te
entrego
mi
cariño
I
give
you
my
affection
(María
tu
tu)
(Maria
you
you)
Siempre
soñé
contigo
mujer
I
always
dreamed
of
you,
woman
Tener
tu
mirada
encendida
al
amanecer
To
have
your
gaze
lit
up
at
dawn
(Maria
tu
tu)
(Maria
you
you)
Tu
me
tienes
descontrolao'
y
chiflao'
You
have
me
out
of
control
and
crazy
(Maria
tu
tu)
(Maria
you
you)
(Maria
tu
tu)
(Maria
you
you)
(Maria
tu
tu)
(Maria
you
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.