Песня: Люблю жизнь, я скучаю по деревне
- Хуу Хуй Ву, Дуонг Хонг Лоан
Anh biết em vẫn còn, còn yêu anh phải không
Ты знаешь, что я все еще люблю тебя, не так ли
Nên mới chưa lấy chồng, thời gian cũng mấy đông
Я еще не женат, прошло много времени.
Tình yêu thuở xưa vùi trong gió mưa anh nhắc lại làm gì cho khổ lụy một đời tìm quên nhé anh
Любовь в былые времена, погребенная под ветром и дождем, я повторяю, что нужно сделать, чтобы найти забытую жизнь.
Năm ấy em giã từ làng quê đi thật xa anh mới hay chúng mình mẹ cha đã cách ngăn
Уехал ли я из деревни подальше от тебя или моя мать остановила меня
Nhà em khó khăn làm sao xứng đôi, thôi số phận nghèo hèn em chấp nhận tủi buồn rời xa cố hương, rời xa cố hương lòng vẫn thương
Как трудно моему дому быть достойным, останови бедную судьбу, я принимаю печаль подальше от благовоний, подальше от сострадательных благовоний.
Thương em anh mãi đi tìm lên chốn sài thành hỏi thăm những người quen
Люблю тебя, я всегда мечтаю побывать в Сай Тхань, чтобы навестить знакомых
Ngày ngày trôi qua lang thang hè phố vắng, mưa nắng bao mùa ngỡ thương nhớ cũng nhoà, em mới trở về thăm lại quê hương
День за днем брожу по пустынной улице, солнечный свет, все времена года кажутся размытыми, я только что вернулся навестить свою родину
Anh trót yêu em rồi làm sao có thể quên nên tháng năm vẫn chờ người yêu ở chốn xa
Я люблю тебя, и как я могу забыть, что Мэй все еще ждет моего любимого в далеком месте
Mẹ cha chẳng thương đừng nên vấn vương duyên kiếp mình lỡ làng lưu luyến mà làm gì lòng càng thêm khổ đau
Божья любовь-это не для грешников, а для грешников и нечестивых, злых и нечестивых, нечестивые грешники и нечестивые грешники грешники и нечестивые грешники грешникам
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.