Текст и перевод песни Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Tinh Cay Du Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Cay Du Du
Papaya Tree
Cây
đu
đủ
tôi
trồng
The
papaya
tree
I
planted
Từ
khi
em
vẫn
chưa
chồng
Since
you
were
single
Nay
đu
đủ
ra
bông
Now
the
papaya
has
blossomed
Thì
em
đã
lấy
chồng
xa
And
you
are
married
to
someone
far
away
Giờ
nhớ
cuộc
tình
lẻ
loi
Now
I
remember
the
lonely
love
affair
Niềm
riêng
giấu
kín
trong
tim
I
keep
my
secret
love
in
my
heart
Thương
nhau
nói
không
nên
lời
I
couldn't
say
that
I
love
you
Anh
cố
cười
nhìn
em
bước
đi
I
tried
to
smile
as
I
watched
you
walk
away
Xa
quê
đã
lâu
rồi
I've
been
away
from
home
for
a
long
time
Mà
sao
em
vẫn
chưa
về
But
why
hasn't
my
love
come
home
yet?
Bao
năm
mãi
trông
mong
I've
been
waiting
for
so
many
years
Mà
tin
em
cứ
biệt
tăm
But
there's
no
news
of
you
Tháng
ngày
một
mình
quạnh
hiu
The
days
alone
are
lonely
Buồn
thương
nhớ
tiếng
anh
nhiều
I
miss
you
so
much
Đêm
nay
gió
mưa
tơi
bời
Tonight
the
wind
and
rain
are
raging
Thương
nhớ
người
lòng
nghe
tái
tê
I
miss
you
so
much
that
my
heart
aches
Ở
chốn
xa
xôi
In
that
faraway
place
Có
khi
nào
em
nhớ
về
tôi
Do
you
ever
think
of
me?
Người
có
vui
không
Are
you
happy
Hay
âu
sầu
trong
kiếp
làm
dâu
Or
are
you
sad
as
a
daughter-in-law?
Rồi
năm
tháng
qua
As
the
years
pass
Mình
anh
xót
xa
I'm
the
only
one
who's
hurting
Cây
đu
đủ
nay
già
The
papaya
tree
is
old
now
Mà
bóng
hình
em
vẫn
mờ
xa
And
your
figure
is
still
far
away
Đành
nuốt
thương
đau
I
have
to
swallow
my
sorrow
Ước
ao
ngày
mai
sẽ
gặp
nhau
I
wish
I
could
see
you
again
tomorrow
Đành
chúc
cho
em
I
wish
you
Luôn
bên
chồng
hạnh
phúc
bền
lâu
To
be
happy
with
your
husband
forever
Tình
chắc
còn
đâu
Is
there
any
love
left?
Tình
đã
chìm
sâu
Has
my
love
sunk
deep?
Cây
đu
đủ
hôm
nào
The
papaya
tree
of
that
day
Giờ
héo
mòn
chết
rủ
từ
lâu
Is
now
withered
and
dead
Nay
đu
đủ
không
còn
Now
the
papaya
is
gone
Nhưng
tấm
lòng
anh
trọn
tình
em.
But
my
heart
is
still
full
of
love
for
you.
Xa
quê
đã
lâu
rồi
I've
been
away
from
home
for
a
long
time
Mà
sao
em
vẫn
chưa
về
But
why
hasn't
my
love
come
home
yet?
Bao
năm
mãi
trông
mong
I've
been
waiting
for
so
many
years
Mà
tin
em
cứ
biệt
tăm
But
there's
no
news
of
you
Tháng
ngày
một
mình
quạnh
hiu
The
days
alone
are
lonely
Buồn
thương
nhớ
tiếng
anh
nhiều
I
miss
you
so
much
Đêm
nay
gió
mưa
tơi
bời
Tonight
the
wind
and
rain
are
raging
Thương
nhớ
người
lòng
nghe
tái
tê
I
miss
you
so
much
that
my
heart
aches
Ở
chốn
xa
xôi
In
that
faraway
place
Có
khi
nào
em
nhớ
về
tôi
Do
you
ever
think
of
me?
Người
có
vui
không
Are
you
happy
Hay
âu
sầu
trong
kiếp
làm
dâu
Or
are
you
sad
as
a
daughter-in-law?
Rồi
năm
tháng
qua
As
the
years
pass
Mình
anh
xót
xa
I'm
the
only
one
who's
hurting
Cây
đu
đủ
nay
già
The
papaya
tree
is
old
now
Mà
bóng
hình
em
vẫn
mờ
xa
And
your
figure
is
still
far
away
Đành
nuốt
thương
đau
I
have
to
swallow
my
sorrow
Ước
ao
ngày
mai
sẽ
gặp
nhau
I
wish
I
could
see
you
again
tomorrow
Đành
chúc
cho
em
I
wish
you
Luôn
bên
chồng
hạnh
phúc
bền
lâu
To
be
happy
with
your
husband
forever
Tình
chắc
còn
đâu
Is
there
any
love
left?
Tình
đã
chìm
sâu
Has
my
love
sunk
deep?
Cây
đu
đủ
hôm
nào
The
papaya
tree
of
that
day
Giờ
héo
mòn
chết
rủ
từ
lâu
Is
now
withered
and
dead
Nay
đu
đủ
không
còn
Now
the
papaya
is
gone
Nhưng
tấm
lòng
anh
trọn
tình
em.
But
my
heart
is
still
full
of
love
for
you.
Nay
đu
đủ
không
còn
Now
the
papaya
is
gone
Nhưng
tấm
lòng
But
my
heart
Ta
trọn
tình
nhau
Is
full
of
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.