Khánh Ly - Biển Nhớ (1974) - перевод текста песни на русский

Biển Nhớ (1974) - Khánh Lyперевод на русский




Biển Nhớ (1974)
Море Тоски (1974)
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Biển nhớ tên em gọi về
Море шепчет имя в тоске,
Gọi hồn liễu thê
Зовёт ивы, склонённые вдаль,
Gọi bờ cát trắng đêm khuya
Белым песком зовёт в ночной тиши.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Đồi núi nghiêng nghiêng đợi chờ
Горы наклонятся в ожиданье,
Sỏi đá trông em từng giờ
Камни будут следить за тобой,
Nghe buồn nhịp chân
Слушая шаги, одинокие в темноте.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Biển nhớ em quay về nguồn
Море ждёт, чтоб ты вернулась к истоку,
Gọi trùng dương gió ngập hồn
Зовёт океанский ветер в душу,
Bàn tay chắn gió mưa sang
Руки преградой дождю и ветру.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город с жёлтыми огнями в ночи,
Hồn lẻ nghiêng vai gọi buồn
Одинокая тень зовёт печаль,
Nghe ngoài biển động buồn hơn
А за морем волны грустят сильней.
Hôm nao em về
Когда-то ты вернёшься,
Bàn tay buông lối ngỏ
Руки опустятся у ворот,
Đàn lên cung phím chờ
Струны зазвучат в ожиданьи,
Sầu lên đây hoang vu
Песня поднимет эту пустоту.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Biển nhớ tên em gọi về
Море имя твоё позовёт,
Triều sương ướt đẫm cơn
Роса омоет сны в тумане,
Trời cao níu bước sơn khê
Небо задержит шаги в горах.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Cồn đá rêu phong rủ buồn
Камни, покрытые печалью и мхом,
Đèn phố nghe mưa tủi hờn
Фонари слышат дождь и жалобы,
Nghe ngoài trời giăng mây luôn
А над головой плывут тяжёлые тучи.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Biển bâng khuâng gọi thầm
Море тихо вздохнёт в тоске,
Ngày mưa tháng nắng còn buồn
Дождливые дни, солнечные месяцы всё грустно,
Bàn tay nghe ngóng tin sang
Руки ждут весточки напрасно.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город с жёлтыми огнями в ночи,
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Тень весны медлит в нерешимости,
Nghe trời gió lộng thương
А в сердце только ветер да нежность.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Biển nhớ em quay về nguồn
Море ждёт, чтоб ты вернулась к истоку,
Gọi trùng dương gió ngập hồn
Зовёт океанский ветер в душу,
Bàn tay chắn gió mưa sang
Руки преградой дождю и ветру.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город с жёлтыми огнями в ночи,
Hồn lẻ nghiêng vai gọi buồn
Одинокая тень зовёт печаль,
Nghe ngoài biển động buồn hơn
А за морем волны грустят сильней.
Hôm nao em về
Когда-то ты вернёшься,
Bàn tay buông lối ngỏ
Руки опустятся у ворот,
Đàn lên cung phím chờ
Струны зазвучат в ожиданьи,
Sầu lên đây hoang vu
Песня поднимет эту пустоту.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Biển bâng khuâng gọi thầm
Море тихо вздохнёт в тоске,
Ngày mưa tháng nắng còn buồn
Дождливые дни, солнечные месяцы всё грустно,
Bàn tay nghe ngóng tin sang
Руки ждут весточки напрасно.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город с жёлтыми огнями в ночи,
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Тень весны медлит в нерешимости,
Nghe trời gió lộng thương
А в сердце только ветер да нежность.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город с жёлтыми огнями в ночи,
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Тень весны медлит в нерешимости,
Nghe trời gió lộng thương
А в сердце только ветер да нежность.
Ngày mai em đi
Завтра ты уйдёшь,
Thành phố mắt đêm đèn vàng
Город с жёлтыми огнями в ночи,
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Тень весны медлит в нерешимости,
Nghe trời gió lộng thương
А в сердце только ветер да нежность.





Авторы: Trịnh Công Sơn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.