Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Sắp Về Chưa
Kommst du bald zurück?
Em
sắp
về
chưa
mong
chờ
mấy
năm
rồi
Kommst
du
bald
zurück?
Ich
warte
schon
seit
Jahren
Ðợi
em
về
như
nắng
trông
mưa,
như
thâu
đêm
chờ
sáng
Ich
warte
auf
dich
wie
die
Sonne
auf
Regen,
wie
die
Nacht
auf
den
Morgen
Như
đứa
con
thương
nhớ
mẹ
đợi
chờ
Wie
ein
Kind,
das
sich
nach
seiner
Mutter
sehnt
und
wartet
Em
sắp
về
chưa
cho
vườn
cũ
thêm
hoa
Kommst
du
bald
zurück?
Lass
den
alten
Garten
wieder
blühen
Ðêm
reo
vui
bếp
lửa
sau
nhà
Die
Nächte
werden
fröhlich,
das
Feuer
hinterm
Haus
brennt
Ôi
có
em
về
Oh,
wenn
du
zurückkommst
Có
em
về
đời
thôi
hết
chia
xa
Wenn
du
kommst,
gibt
es
keine
Trennung
mehr
Ngày
em
về
mưa
lệ
thôi
bay
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
hören
die
Tränen
auf
zu
fließen
Trên
quê
hương
xanh
ngát
ruộng
cày
Über
der
Heimat,
wo
die
Felder
wieder
grün
werden
Ngày
em
về
tay
ấm
trong
tay
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
halten
wir
uns
an
den
Händen
Nhớ
mong
em
như
nhớ
từng
hơi
thở
Ich
vermisse
dich
wie
jeden
Atemzug
Nhớ
từng
ánh
mắt,
nhớ
tà
áo
bay
Ich
vermisse
jeden
Blick,
dein
wehendes
Kleid
Nhớ
câu
muối
mặn
gừng
cay
Ich
denke
an
"Salz
ist
salzig,
Ingwer
scharf"
Nhớ
thương
ắt
cũng
có
ngày
Die
Sehnsucht
wird
eines
Tages
Ngày
gặp
nhau
Zum
Wiedersehen
führen
Em
sắp
về
chưa
cho
ngày
tháng
không
buồn
Kommst
du
bald
zurück?
Damit
die
Tage
nicht
mehr
traurig
sind
Ðồng
khô
cằn
nghe
báo
tin
xuân
Die
trockenen
Felder
hören
den
Frühling
kommen
Quê
hương
thôi
lửa
khói
Die
Heimat
hat
kein
Feuer
mehr
Trông
mắt
nhau
chan
chứa
giọt
lệ
mừng
In
unseren
Augen
glänzen
Tränen
der
Freude
Ngày
em
về
mưa
lệ
thôi
bay
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
hören
die
Tränen
auf
zu
fließen
Trên
quê
hương
xanh
ngát
ruộng
cày
Über
der
Heimat,
wo
die
Felder
wieder
grün
werden
Ngày
em
về
tay
ấm
trong
tay
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkommst,
halten
wir
uns
an
den
Händen
Nhớ
mong
em
như
nhớ
từng
hơi
thở
Ich
vermisse
dich
wie
jeden
Atemzug
Nhớ
từng
ánh
mắt
Ich
vermisse
jeden
Blick
Nhớ
tà
áo
bay
Dein
wehendes
Kleid
Nhớ
câu
muối
mặn
gừng
cay
Ich
denke
an
"Salz
ist
salzig,
Ingwer
scharf"
Nhớ
thương
ắt
cũng
có
ngày
Die
Sehnsucht
wird
eines
Tages
Ngày
gặp
nhau
Zum
Wiedersehen
führen
Em
sắp
về
chưa
cho
ngày
tháng
không
buồn
Kommst
du
bald
zurück?
Damit
die
Tage
nicht
mehr
traurig
sind
Ðồng
khô
cằn
nghe
báo
tin
xuân
Die
trockenen
Felder
hören
den
Frühling
kommen
Quê
hương
thôi
lửa
khói
Die
Heimat
hat
kein
Feuer
mehr
Trông
mắt
nhau
chan
chứa
giọt
lệ
mừng
In
unseren
Augen
glänzen
Tränen
der
Freude
Trông
mắt
nhau
chan
chứa
giọt
lệ
mừng
In
unseren
Augen
glänzen
Tränen
der
Freude
Trông
mắt
nhau
chan
chứa
giọt
lệ
mừng
In
unseren
Augen
glänzen
Tränen
der
Freude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.