Khánh Ly - Nha Trang Ngày Về - перевод текста песни на русский

Nha Trang Ngày Về - Khánh Lyперевод на русский




Nha Trang Ngày Về
Нячанг: День Возвращения
Nha Trang ngày về
Нячанг в день возвращения
Mình tôi trên bãi khuya
Я одна на ночном пляже
Tôi đi vào thương nhớ
Вступаю в мир тоски
Tôi đi tìm cơn gió
Ищу былой ветерок
Tôi xây lại mộng năm nào
Возвожу стены мечтаний минувших лет
Bờ biển sâu, hai đứa tôi gần nhau
У темного берега мы были рядом с тобой
Đêm xưa biển này
В прошлом на этом берегу
Người yêu trong cánh tay
Любимый был в моих руках
Đêm nay còn cát trắng
Сейчас все тот же белый песок
Đêm nay còn tiếng sóng
Все те же волны у ног
Đêm nay còn trăng soi
Все так же светит луна
Nhưng rồi chỉ còn tôi
Но теперь я лишь одна
Trên bãi đêm khóc người tình
На ночном берегу плачу по тебе
Cát trắng thơm tho
Душистый белый песок
Lùa vào trong nắm tay
Скользил сквозь пальцы рук
Nào ngờ cát úa tuôn ra
Как вдруг стал темнеть и течь
Dần chẳng hay
Постепенно тая прочь
Ân tình trong lúc đôi mươi
Любовь в рассвете юных лет
Bao giờ cũng dễ mau phai
Всегда легко улетит
Cho ngàn thông réo tên ai
Шум сосен шепчет твое имя
Từ đó lớp sóng mơn man
Волны нежно ласкали кожу
Thịt mềm da ngát hương
Тело, полное неги и аромата
Nào ngờ sóng cuốn trôi đi
Но море все унесло с собой
Lầu vàng trên bãi hoang
Дворцы на пустынном пляже
Khi tình tôi chiếc khăn tang
Моя любовь траурный платок
Ai gào ai giữa đêm trăng?
Кто кричал в лунную ночь?
Cho từng lớp sóng kêu than
Ропот волн полон рыданий
Ôi Nha Trang ngày về
О Нячанг в день возвращения
Ngồi đây tôi lắng nghe
Я сижу здесь и слушаю
Đê lòng tôi khóc
Сердце стонет в забытьи
Như oan hồn trách móc
Как обиженная тень
Ôi trăng vàng lẻ loi
Одинокая луна
Ôi đời, trời biển ơi
О жизнь, о небо и море
Không cố nuôi tình tôi
Не сберегли любовь мою
Nha Trang biển đầy
Нячанг полон моря
Tình yêu không đây
Любви здесь больше нет
Tôi như con ốc
Я словно ракушка пустая
nằm trên cát
Заброшенная на песок
Chui sâu vào thân xác lưu đầy
Прячусь в собственной жестокой плоти
tràng ơi, sao lấp cho (lấp cho) vơi sầu này (vơi sầu này)
Песчаный краб, закопай (закопай) мою печаль (мою печаль)
Cát trắng thơm tho
Душистый белый песок
Lùa vào trong nắm tay
Скользил сквозь пальцы рук
Nào ngờ cát úa tuôn ra
Как вдруг стал темнеть и течь
Dần chẳng hay
Постепенно тая прочь
Ân tình trong lúc đôi mươi
Любовь в рассвете юных лет
Bao giờ cũng dễ mau phai
Всегда легко улетит
Cho ngàn thông réo tên ai
Шум сосен шепчет твое имя
Từ đó lớp sóng mơn man
Волны нежно ласкали кожу
Thịt mềm da ngát hương
Тело, полное неги и аромата
Nào ngờ sóng cuốn trôi đi
Но море все унесло с собой
Lầu vàng trên bãi hoang
Дворцы на пустынном пляже
Khi tình tôi chiếc khăn tang
Моя любовь траурный платок
Ai gào ai giữa đêm trăng?
Кто кричал в лунную ночь?
Cho từng lớp sóng kêu than
Ропот волн полон рыданий
Ôi Nha Trang ngày về
О Нячанг в день возвращения
Ngồi đây tôi lắng nghe
Я сижу здесь и слушаю
Đê lòng tôi khóc
Сердце стонет в забытьи
Như oan hồn trách móc
Как обиженная тень
Ôi trăng vàng lẻ loi
Одинокая луна
Ôi đời, trời biển ơi
О жизнь, о небо и море
Không cố nuôi tình tôi
Не сберегли любовь мою
Nha Trang biển đầy
Нячанг полон моря
Tình yêu không đây
Любви здесь больше нет
Tôi như con ốc
Я словно ракушка пустая
nằm trên cát
Заброшенная на песок
Chui sâu vào thân xác lưu đầy
Прячусь в собственной жестокой плоти
tràng ơi, sao lấp cho vơi sầu này
Песчаный краб, закопай мою печаль
tràng ơi, sao lấp cho vơi sầu này
Песчаный краб, закопай мою печаль
tràng ơi, sao lấp cho vơi sầu này (sầu này)
Песчаный краб, закопай мою печаль (печаль)





Авторы: Duy Pham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.