Текст и перевод песни Khắc Việt - Anh Khác Hay Em Khác
Có
phải
em
hết
yêu
anh
rổi
Ты
перестал
любить
себя?
Em
hãy
nói
đi
người
ơi
Я
говорю
иди
я
Anh
vô
tâm
hay
là
anh
đã
sai
Ты
бессердечный
или
что
он
был
неправ
Mà
dường
như
ta
dần
xa
cách
Похоже,
мы
отдалились
друг
от
друга.
Em
nói
đôi
ta
không
hợp
Ты
говоришь
что
мы
не
подходим
друг
другу
Em
nói
anh
không
còn
như
trước
Я
говорю,
что
он
уже
не
такой,
как
прежде.
Nhưng
tại
sao
em
ơi
Но
почему,
детка?
Những
lúc
ta
bên
nhau
Время,
когда
мы
вместе.
Bàn
tay
em
không
muốn
ôm
anh
thật
lâu
Рука
я
не
хочу
обнимать
его
так
долго
Và
dường
như
anh
hiểu
ra
một
điều
И,
кажется,
он
кое-что
понял.
Em
đã
khác
xưa
nhiều
lắm
У
меня
так
много
других.
Và
dường
như
anh
hiểu
ra
một
điều
И,
кажется,
он
кое-что
понял.
Em
đã
hết
yêu
anh
phải
không
У
меня
кончается
любовь
ты
не
должна
Vậy
thì
anh
sẽ
bước
ra
đi
Тогда
ты
выйдешь.
Trả
lại
em
những
ngày
anh
chưa
đến
Отплатит
тебе
в
тот
день,
когда
придется.
Và
khi
anh
ra
đi
em
sẽ
nhận
ra
И
когда
ты
выйдешь,
ты
поймешь,
Không
ai
yêu
em
như
anh
đã
từng
yêu
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Có
phải
em
hết
yêu
anh
rổi
Ты
перестал
любить
себя?
Em
hãy
nói
đi
người
ơi
Я
говорю
иди
я
Anh
vô
tâm
hay
là
anh
đã
sai
Ты
бессердечный
или
что
он
был
неправ
Mà
dường
như
ta
dần
xa
cách
Похоже,
мы
отдалились
друг
от
друга.
Em
nói
đôi
ta
không
hợp
Ты
говоришь
что
мы
не
подходим
друг
другу
Em
nói
anh
không
còn
như
trước
Я
говорю,
что
он
уже
не
такой,
как
прежде.
Nhưng
tại
sao
em
ơi
Но
почему,
детка?
Những
lúc
ta
bên
nhau
Время,
когда
мы
вместе.
Bàn
tay
em
không
muốn
ôm
anh
thật
lâu
Рука
я
не
хочу
обнимать
его
так
долго
Và
dường
như
anh
hiểu
ra
một
điều
И,
кажется,
он
кое-что
понял.
Em
đã
khác
xưa
nhiều
lắm
У
меня
так
много
других.
Và
dường
như
anh
hiểu
ra
một
điều
И,
кажется,
он
кое-что
понял.
Em
đã
hết
yêu
anh
phải
không
У
меня
кончается
любовь
ты
не
должна
Vậy
thì
anh
sẽ
bước
ra
đi
Тогда
ты
выйдешь.
Trả
lại
em
những
ngày
anh
chưa
đến
Отплатит
тебе
в
тот
день,
когда
придется.
Và
khi
anh
ra
đi
em
sẽ
nhận
ra
И
когда
ты
выйдешь,
ты
поймешь,
Không
ai
yêu
em
như
anh
đã
từng
yêu
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Và
dường
như
anh
hiểu
ra
một
điều
И,
кажется,
он
кое-что
понял.
Em
đã
khác
xưa
nhiều
lắm
У
меня
так
много
других.
Và
dường
như
anh
hiểu
ra
một
điều
И,
кажется,
он
кое-что
понял.
Em
đã
hết
yêu
anh
phải
không
У
меня
кончается
любовь
ты
не
должна
Vậy
thì
anh
sẽ
bước
ra
đi
Тогда
ты
выйдешь.
Trả
lại
em
những
ngày
anh
chưa
đến
Отплатит
тебе
в
тот
день,
когда
придется.
Và
khi
anh
ra
đi
em
sẽ
nhận
ra
И
когда
ты
выйдешь,
ты
поймешь,
Không
ai
yêu
em
như
anh
đã
từng
yêu
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.