Текст и перевод песни Khac Viet - Bước Qua Đời Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bước Qua Đời Nhau
Мы расстались
ể
lại
vệt
sâu
có
xóa
mờ
được
đâu
Оставив
глубокий
след,
который
ничем
не
стереть
Mình
đã
từng
hạnh
phúc,
phải
không
em
ơi
Мы
были
счастливы,
правда
ведь,
милая?
Mình
từng
chung
lối
khổ
đau
lẫn
tiếng
cười
Мы
вместе
делили
и
горе,
и
смех
Mình
đã
luôn
từng
nói,
à
không
thể
chưa
Мы
всегда
говорили,
а,
нет,
может
и
не
говорили,
Mình
từng
thề
ước
mãi
không
bao
giờ
xa
Мы
клялись
друг
другу,
что
никогда
не
расстанемся
Mà
cớ
sao
ta
giờ
đây
bước
qua
đời
nhau
Но
почему
же
мы
сейчас
расстаемся?
Rồi
trái
tim
ta
phải
đau,
nhớ
nhung
vì
nhau
И
наши
сердца
болят,
тоскуя
друг
по
другу
Và
có
khi
nào
em
thấy
tiếc
nuối
về
ngày
xưa
А
бывает
ли
так,
что
ты
жалеешь
о
прошлом?
Vội
vàng
quá
để
mình
mất
nhau
Мы
слишком
поспешили,
и
потеряли
друг
друга
Ngày
đấy
giá
anh
và
em
chúng
ta
đừng
cố
chấp
Если
бы
тогда
мы
с
тобой
не
были
так
упрямы
Ngày
đấy
giá
anh
và
em
chúng
ta
bình
tĩnh
hơn
Если
бы
тогда
мы
с
тобой
были
спокойнее
Ngày
đấy
giá
anh
kìm
nén
mỗi
khi
mình
cãi
vã
Если
бы
тогда
я
сдерживался
во
время
наших
ссор
Để
hai
ta,
hai
ta
sẽ
không
bước
qua
đời
nhau
То
мы
бы,
мы
бы
с
тобой
не
расстались
Mình
bước
qua
đời
nhau
(qua
đời
nhau)
Мы
расстаемся
(расстаемся)
Để
làm
nhau
đau
(để
làm
nhau
đau)
Причиняя
друг
другу
боль
(причиняя
друг
другу
боль)
Để
làm
nhau
khóc,
gặp
nhau
không
muốn
chào
Заставляя
друг
друга
плакать,
встречаясь,
не
желаем
здороваться
Mình
bước
qua
đời
nhau
(qua
đời
nhau)
Мы
расстаемся
(расстаемся)
Để
lại
thương
đau
(để
lại
thương
đau)
Оставляя
боль
(оставляя
боль)
Để
lại
vệt
sâu
có
xóa
mờ
được
đâu
Оставляя
глубокий
след,
который
ничем
не
стереть
Mình
đã
từng
hạnh
phúc,
phải
không
em
ơi
Мы
были
счастливы,
правда
ведь,
милая?
Mình
từng
chung
lối
khổ
đau
lẫn
tiếng
cười
Мы
вместе
делили
и
горе,
и
смех
Mình
đã
luôn
từng
nói,
à
không
thể
chưa
Мы
всегда
говорили,
а,
нет,
может
и
не
говорили,
Mình
từng
thề
ước
mãi
không
bao
giờ
xa
Мы
клялись
друг
другу,
что
никогда
не
расстанемся
Mà
cớ
sao
ta
giờ
đây
bước
qua
đời
nhau
Но
почему
же
мы
сейчас
расстаемся?
Rồi
trái
tim
ta
phải
đau,
nhớ
nhung
vì
nhau
И
наши
сердца
болят,
тоскуя
друг
по
другу
Và
có
khi
nào
em
thấy
tiếc
nuối
về
ngày
xưa
А
бывает
ли
так,
что
ты
жалеешь
о
прошлом?
Vội
vàng
quá
để
mình
mất
nhau
Мы
слишком
поспешили,
и
потеряли
друг
друга
Ngày
đấy
giá
anh
và
em
chúng
ta
đừng
cố
chấp
Если
бы
тогда
мы
с
тобой
не
были
так
упрямы
Ngày
đấy
giá
anh
và
em
chúng
ta
bình
tĩnh
hơn
Если
бы
тогда
мы
с
тобой
были
спокойнее
Ngày
đấy
giá
anh
kìm
nén
mỗi
khi
mình
cãi
vã
Если
бы
тогда
я
сдерживался
во
время
наших
ссор
Để
hai
ta,
hai
ta
sẽ
không
bước
qua
đời
nhau
То
мы
бы,
мы
бы
с
тобой
не
расстались
Mà
cớ
sao
ta
giờ
đây
bước
qua
đời
nhau
Но
почему
же
мы
сейчас
расстаемся?
Rồi
trái
tim
ta
phải
đau,
nhớ
nhung
vì
nhau
И
наши
сердца
болят,
тоскуя
друг
по
другу
Và
có
khi
nào
em
thấy
tiếc
nuối
về
ngày
xưa
А
бывает
ли
так,
что
ты
жалеешь
о
прошлом?
Vội
vàng
quá
để
mình
mất
nhau
Мы
слишком
поспешили,
и
потеряли
друг
друга
Ngày
đấy
giá
anh
và
em
chúng
ta
đừng
cố
chấp
Если
бы
тогда
мы
с
тобой
не
были
так
упрямы
Ngày
đấy
giá
anh
và
em
chúng
ta
bình
tĩnh
hơn
Если
бы
тогда
мы
с
тобой
были
спокойнее
Ngày
đấy
giá
anh
kìm
nén
mỗi
khi
mình
cãi
vã
Если
бы
тогда
я
сдерживался
во
время
наших
ссор
Để
hai
ta,
hai
ta
sẽ
không
bước
qua
đời
nhau
То
мы
бы,
мы
бы
с
тобой
не
расстались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khắc Việt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.