Khắc Việt - Em Làm Gì Tối Nay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khắc Việt - Em Làm Gì Tối Nay




Em Làm Gì Tối Nay
What Are You Doing Tonight?
Trả lời anh, em đâu tối nay?
Answer me, where are you tonight?
Nhìn anh đi, nhìn thẳng vào mắt anh
Look at me, look straight into my eyes
Trong ánh mắt vốn trong veo nơi em
In your eyes, once so clear
Lạc về đâu mất những cảm xúc thật
Where have the true feelings gone?
Nói đi em, đừng làm anh tin rằng nước mắt nơi em rơi dễ dàng
Tell me, don't make me believe your tears fall so easily
Trả lời anh, em làm tối nay?
Answer me, what are you doing tonight?
Đừng cứ mãi, đừng lặng im như vậy
Don't just stay, don't be so silent
Em nhớ khi em nói hai đứa yêu nhau
Do you remember when you said when we were in love
Chẳng điều quý giá hơn chân thành
Nothing is more precious than sincerity
Đến đây thôi mình rời tay đi
This is it, let's let go of each other's hands
Anh không thể đi xa hơn
I can't go any further
một người đã đứng chờ em tối nay
There's someone waiting for you tonight
một người bình tĩnh nhìn em đổi thay
There's someone calmly watching you change
Vẫn nét mặt đôi môi ấy say bên ai như đôi ta đã từng
That same face and those same lips, passionately with someone else, just like we used to be
một người đã ước chưa nhìn thấy
There's someone who wishes they hadn't seen anything
Những phép màu xảy ra cuộc đời mấy khi
Miracles rarely happen in life
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
So now I look at you with eyes that no longer hold belief
Trả lời anh, em làm tối nay?
Answer me, what are you doing tonight?
Đừng cứ mãi, đừng lặng im như vậy
Don't just stay, don't be so silent
Em nhớ khi em nói hai đứa yêu nhau
Do you remember when you said when we were in love
Chẳng điều quý giá hơn chân thành
Nothing is more precious than sincerity
Đến đây thôi mình rời tay đi
This is it, let's let go of each other's hands
Anh không thể đi xa hơn
I can't go any further
một người đã đứng chờ em tối nay
There's someone waiting for you tonight
một người bình tĩnh nhìn em đổi thay
There's someone calmly watching you change
Vẫn nét mặt đôi môi ấy say bên ai như đôi ta đã từng
That same face and those same lips, passionately with someone else, just like we used to be
một người đã ước chưa nhìn thấy
There's someone who wishes they hadn't seen anything
Những phép màu xảy ra cuộc đời mấy khi
Miracles rarely happen in life
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
So now I look at you with eyes that no longer hold belief
một người đã đứng chờ em tối nay
There's someone waiting for you tonight
một người bình tĩnh nhìn em đổi thay
There's someone calmly watching you change
Vẫn nét mặt đôi môi ấy say bên ai như đôi ta đã từng
That same face and those same lips, passionately with someone else, just like we used to be
một người đã ước chưa nhìn thấy
There's someone who wishes they hadn't seen anything
Những phép màu xảy ra cuộc đời mấy khi
Miracles rarely happen in life
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
So now I look at you with eyes that no longer hold belief
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
So now I look at you with eyes that no longer hold belief





Авторы: Cookie Tien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.