Khắc Việt - Em Làm Gì Tối Nay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khắc Việt - Em Làm Gì Tối Nay




Em Làm Gì Tối Nay
Что ты делаешь сегодня вечером?
Trả lời anh, em đâu tối nay?
Ответь мне, где ты сегодня вечером?
Nhìn anh đi, nhìn thẳng vào mắt anh
Посмотри на меня, прямо в глаза
Trong ánh mắt vốn trong veo nơi em
В твоих когда-то ясных глазах
Lạc về đâu mất những cảm xúc thật
Куда-то пропали настоящие чувства
Nói đi em, đừng làm anh tin rằng nước mắt nơi em rơi dễ dàng
Скажи мне, не заставляй меня верить, что твои слезы льются так легко
Trả lời anh, em làm tối nay?
Ответь мне, что ты делаешь сегодня вечером?
Đừng cứ mãi, đừng lặng im như vậy
Не молчи, не оставайся такой безмолвной
Em nhớ khi em nói hai đứa yêu nhau
Помнишь, ты говорила, что когда мы любим друг друга
Chẳng điều quý giá hơn chân thành
Нет ничего ценнее искренности
Đến đây thôi mình rời tay đi
На этом все, мы расстаемся
Anh không thể đi xa hơn
Я не могу идти дальше
một người đã đứng chờ em tối nay
Кто-то ждет тебя сегодня вечером
một người bình tĩnh nhìn em đổi thay
Кто-то спокойно наблюдает, как ты меняешься
Vẫn nét mặt đôi môi ấy say bên ai như đôi ta đã từng
С тем же выражением лица и теми же губами, увлеченными кем-то другим, как когда-то были мы
một người đã ước chưa nhìn thấy
Кто-то хотел бы ничего не видеть
Những phép màu xảy ra cuộc đời mấy khi
Чудеса случаются в жизни нечасто
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
Поэтому сейчас я смотрю на тебя глазами, в которых больше нет веры
Trả lời anh, em làm tối nay?
Ответь мне, что ты делаешь сегодня вечером?
Đừng cứ mãi, đừng lặng im như vậy
Не молчи, не оставайся такой безмолвной
Em nhớ khi em nói hai đứa yêu nhau
Помнишь, ты говорила, что когда мы любим друг друга
Chẳng điều quý giá hơn chân thành
Нет ничего ценнее искренности
Đến đây thôi mình rời tay đi
На этом все, мы расстаемся
Anh không thể đi xa hơn
Я не могу идти дальше
một người đã đứng chờ em tối nay
Кто-то ждет тебя сегодня вечером
một người bình tĩnh nhìn em đổi thay
Кто-то спокойно наблюдает, как ты меняешься
Vẫn nét mặt đôi môi ấy say bên ai như đôi ta đã từng
С тем же выражением лица и теми же губами, увлеченными кем-то другим, как когда-то были мы
một người đã ước chưa nhìn thấy
Кто-то хотел бы ничего не видеть
Những phép màu xảy ra cuộc đời mấy khi
Чудеса случаются в жизни нечасто
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
Поэтому сейчас я смотрю на тебя глазами, в которых больше нет веры
một người đã đứng chờ em tối nay
Кто-то ждет тебя сегодня вечером
một người bình tĩnh nhìn em đổi thay
Кто-то спокойно наблюдает, как ты меняешься
Vẫn nét mặt đôi môi ấy say bên ai như đôi ta đã từng
С тем же выражением лица и теми же губами, увлеченными кем-то другим, как когда-то были мы
một người đã ước chưa nhìn thấy
Кто-то хотел бы ничего не видеть
Những phép màu xảy ra cuộc đời mấy khi
Чудеса случаются в жизни нечасто
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
Поэтому сейчас я смотрю на тебя глазами, в которых больше нет веры
Nên bây giờ anh mới nhìn em bằng ánh mắt không còn niềm tin
Поэтому сейчас я смотрю на тебя глазами, в которых больше нет веры






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.