Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
nay
mình
anh
bước
vội
I
walk
hastily
this
evening
Không
biết
cuộc
sống
em
dạo
này
thế
nào
rồi
Not
knowing
how
you
were
doing
lately
Anh
vẫn
như
thế
thôi
vẫn
cô
đơn
sớm
tối
I'm
still
the
same,
lonely
all
the
time
Nhiều
lúc
bối
rối
con
tim
anh
lạc
lối
My
heart
lost
at
times
in
confusion
Khi
anh
yêu
thương
em
hết
lòng
When
I
loved
you
with
all
my
heart
Sao
em
lại
nỡ
bỏ
anh
trong
đợi
mong
Why
did
you
have
the
heart
to
leave
me
waiting
Anh
như
kẻ
ngu
si
chẳng
bận
tâm
điều
gì
I
was
like
a
fool,
not
caring
about
anything
Để
rồi
nhìn
em,
em
ra
đi
Then
I
saw
you,
you
were
gone
Nhiều
lúc
anh
cứ
suy
nghĩ
anh
đã
làm
sai
điều
gì
At
times,
I
kept
thinking
about
what
I
did
wrong
Mà
em
ra
đi
không
một
lời
từ
li
That
you
departed
without
a
word
of
goodbye
Hóa
ra
lúc
ta
yêu
nhau
em
cũng
chỉ
toàn
dối
lừa
Turns
out
when
we
were
together
you
were
nothing
but
a
liar
Và
rồi
em
coi
anh
như
một
kẻ
thừa
And
then
you
treated
me
like
a
spare
Anh
chẳng
thể
ngờ
được
đâu
khi
tất
cả
những
gì
em
giấu
I
never
could
have
guessed
that
when
you
hid
all
that
you
did
Trao
hết
cho
em
ngọt
ngào
rồi
nhận
lại
chỉ
toàn
niềm
đau
Giving
you
all
of
me
so
sweetly,
and
all
I
got
was
heartache
Nước
mắt
không
rơi
được
đâu
khi
tình
yêu
đã
phai
màu
I
can't
cry
anymore,
since
our
love
has
faded
Đành
nhìn
em
đến
với
người
sau
I
can
only
watch
you
go
to
someone
else
Khi
anh
yêu
thương
em
hết
lòng
When
I
loved
you
with
all
my
heart
Sao
em
lại
nỡ
bỏ
anh
trong
đợi
mong
Why
did
you
have
the
heart
to
leave
me
waiting
Anh
như
kẻ
ngu
si
chẳng
bận
tâm
điều
gì
I
was
like
a
fool,
not
caring
about
anything
Để
rồi
nhìn
em,
em
ra
đi
Then
I
saw
you,
you
were
gone
Nhiều
lúc
anh
cứ
suy
nghĩ
anh
đã
làm
sai
điều
gì
At
times,
I
kept
thinking
about
what
I
did
wrong
Mà
em
ra
đi
không
một
lời
từ
li
That
you
departed
without
a
word
of
goodbye
Hóa
ra
lúc
ta
yêu
nhau
em
cũng
chỉ
toàn
dối
lừa
Turns
out
when
we
were
together
you
were
nothing
but
a
liar
Và
rồi
em
coi
anh
như
một
kẻ
thừa
And
then
you
treated
me
like
a
spare
Anh
cũng
chẳng
ngờ
được
đâu
I
never
knew
Khi
tất
cả
những
gì
em
giấu
That
when
you
hid
all
that
you
did
Trao
hết
cho
em
ngọt
ngào
rồi
nhận
lại
chỉ
toàn
niềm
đau
Giving
you
all
of
me
so
sweetly,
and
all
I
got
was
heartache
Nước
mắt
không
rơi
được
đâu
khi
tình
yêu
đã
phai
màu
I
can't
cry
anymore,
since
our
love
has
faded
Đành
nhìn
em
đến
với
người
sau
I
can
only
watch
you
go
to
someone
else
Nhiều
lúc
anh
cứ
suy
nghĩ
anh
đã
làm
sai
điều
gì
At
times,
I
kept
thinking
about
what
I
did
wrong
Mà
em
ra
đi
không
một
lời
từ
li
That
you
departed
without
a
word
of
goodbye
Hóa
ra
lúc
ta
yêu
nhau
em
cũng
chỉ
toàn
dối
lừa
Turns
out
when
we
were
together
you
were
nothing
but
a
liar
Và
rồi
em
coi
anh
như
một
kẻ
thừa
And
then
you
treated
me
like
a
spare
Anh
cũng
chẳng
ngờ
được
đâu
I
never
knew
Khi
tất
cả
những
gì
em
giấu
That
when
you
hid
all
that
you
did
Trao
hết
cho
em
ngọt
ngào
rồi
nhận
lại
chỉ
toàn
niềm
đau
Giving
you
all
of
me
so
sweetly,
and
all
I
got
was
heartache
Nước
mắt
không
rơi
được
đâu
khi
tình
yêu
đã
phai
màu
I
can't
cry
anymore,
since
our
love
has
faded
Đành
nhìn
em
đến
với
người
sau
I
can
only
watch
you
go
to
someone
else
Nước
mắt
không
rơi
được
đâu
khi
tình
yêu
đã
phai
màu
I
can't
cry
anymore,
since
our
love
has
faded
Đành
nhìn
em
I
can
only
watch
you
đến
với
người
sau
go
to
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tannguyen Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.