Текст и перевод песни Khắc Việt - Phải Xa Nhau
Phải Xa Nhau
Have to Be Far Apart
Phải
xa
nhau
thì
mới
biết
We
have
to
be
far
apart
to
know
Cô
đơn
sẽ
như
thế
nào
How
loneliness
feels
like
Phải
xa
nhau
thì
mới
biết
We
have
to
be
far
apart
to
know
Tình
yêu
có
thật
đậm
sâu
If
our
love
is
truly
deep
Giọt
nước
mắt
và
hờn
ghen
Tears
and
resentment
Không
trải
qua
không
phải
là
tình
yêu
If
you
haven't
experienced
it,
it's
not
love
Lời
yêu
thương
và
có
cánh
Words
of
love
and
wings
Chỉ
thật
đẹp
khi
mới
bắt
đầu
yêu
Are
only
beautiful
when
love
is
new
Và
nếu
em
ơi
thật
sự
đôi
ta
có
yêu
And
if,
my
dear,
we
truly
love
each
other
Thì
trái
tim
anh
và
em
hãy
quay
trở
về
Then
our
hearts,
yours
and
mine,
should
return
Và
nếu
như
quãng
thời
gian
đôi
ta
cách
xa
And
if,
in
the
time
we're
apart
Hai
ta
thấy
buồn,
hãy
quay
về
em
nhé
We
feel
sad,
let's
come
back
to
each
other
Còn
nếu
đôi
ta
lìa
xa
mà
ta
thấy
vui
But
if
we're
apart
and
feel
happy
Ta
thấy
thảnh
thơi
những
lúc
ta
một
mình
If
we
feel
at
ease
when
alone
Thì
hãy
chia
tay
từ
đây
cuộc
tình
chúng
mình
Then
let's
end
our
love
here
Xem
như
chỉ
là
giấc
mơ
vừa
qua
Let's
see
it
as
just
a
dream
that's
passed
Phải
xa
nhau
thì
mới
biết
We
have
to
be
far
apart
to
know
Cô
đơn
sẽ
như
thế
nào
How
loneliness
feels
like
Phải
xa
nhau
thì
mới
biết
We
have
to
be
far
apart
to
know
Tình
yêu
có
thật
đậm
sâu
If
our
love
is
truly
deep
Giọt
nước
mắt
và
hờn
ghen
Tears
and
resentment
Không
trải
qua
không
phải
là
tình
yêu
If
you
haven't
experienced
it,
it's
not
love
Lời
yêu
thương
và
có
cánh
Words
of
love
and
wings
Chỉ
thật
đẹp
khi
mới
bắt
đầu
yêu
Are
only
beautiful
when
love
is
new
Và
nếu
em
ơi
thật
sự
đôi
ta
có
yêu
And
if,
my
dear,
we
truly
love
each
other
Thì
trái
tim
anh
và
em
hãy
quay
trở
về
Then
our
hearts,
yours
and
mine,
should
return
Và
nếu
như
quãng
thời
gian
đôi
ta
cách
xa
And
if,
in
the
time
we're
apart
Hai
ta
thấy
buồn,
hãy
quay
về
em
nhé
We
feel
sad,
let's
come
back
to
each
other
Còn
nếu
đôi
ta
lìa
xa
mà
ta
thấy
vui
But
if
we're
apart
and
feel
happy
Ta
thấy
thảnh
thơi
những
lúc
ta
một
mình
If
we
feel
at
ease
when
alone
Thì
hãy
chia
tay
từ
đây
cuộc
tình
chúng
mình
Then
let's
end
our
love
here
Xem
như
chỉ
là
giấc
mơ
vừa
qua
Let's
see
it
as
just
a
dream
that's
passed
Và
nếu
em
ơi
thật
sự
đôi
ta
có
yêu
And
if,
my
dear,
we
truly
love
each
other
Thì
trái
tim
anh
và
em
hãy
quay
trở
về
Then
our
hearts,
yours
and
mine,
should
return
Và
nếu
như
quãng
thời
gian
đôi
ta
cách
xa
And
if,
in
the
time
we're
apart
Hai
ta
thấy
buồn,
hãy
quay
về
em
nhé
We
feel
sad,
let's
come
back
to
each
other
Còn
nếu
đôi
ta
lìa
xa
mà
ta
thấy
vui
But
if
we're
apart
and
feel
happy
Ta
thấy
thảnh
thơi
những
lúc
ta
một
mình
If
we
feel
at
ease
when
alone
Thì
hãy
chia
tay
từ
đây
cuộc
tình
chúng
mình
Then
let's
end
our
love
here
Xem
như
chỉ
là
giấc
mơ
vừa
qua
Let's
see
it
as
just
a
dream
that's
passed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.