Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Khong Cho Nhau (Remix)
Warum Geben Wir Uns Nicht (Remix)
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
em
ơi
Warum
geben
wir
uns
nicht
ehrlich,
meine
Liebe
Khi
ta
còn
ở
bên
nhau
Als
wir
noch
zusammen
waren
Mà
chỉ
khi
anh
mất
em
rồi
Doch
erst
nachdem
ich
dich
verloren
habe
Thì
em
mới
nói
yêu
anh
Sagst
du
erst,
dass
du
mich
liebst
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
hơn
thế
Warum
geben
wir
uns
nicht
mehr
Ehrlichkeit
Hơn
người
mình
từng
yêu
trước
Mehr
als
die,
die
wir
früher
geliebt
haben
Vậy
mà
sao
khoảng
cách
trong
anh
và
em
giờ
quá
xa
Doch
warum
ist
die
Distanz
zwischen
uns
nun
so
groß
Cầm
bàn
tay
của
anh
nhé
em
Nimm
meine
Hand,
meine
Liebe
Nhưng
không
phải
anh
dắt
em
trở
về
Aber
nicht,
um
dich
zurückzubringen
Mà
để
ta
cảm
nhận
thấy
nhau
Sondern
damit
wir
einander
spüren
können
Chỉ
một
lần
thôi
trước
khi
lìa
xa
Nur
einmal
noch,
bevor
wir
uns
trennen
Và
đường
đi
của
hai
chúng
ta
Und
der
Weg
von
uns
beiden
Đang
mở
lối
trước
mắt
em
mà
Liegt
jetzt
vor
dir
ausgebreitet
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
Und
ich
werde
zuschauen
und
folgen
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Auf
dem
gesamten
Weg,
den
du
gehen
wirst
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
em
ơi
Warum
geben
wir
uns
nicht
ehrlich,
meine
Liebe
Khi
ta
còn
ở
bên
nhau
Als
wir
noch
zusammen
waren
Mà
chỉ
khi
anh
mất
em
rồi
Doch
erst
nachdem
ich
dich
verloren
habe
Thì
em
mới
nói
yêu
anh
Sagst
du
erst,
dass
du
mich
liebst
Sao
không
cho
nhau
thật
lòng
hơn
thế
Warum
geben
wir
uns
nicht
mehr
Ehrlichkeit
Hơn
người
mình
từng
yêu
trước
Mehr
als
die,
die
wir
früher
geliebt
haben
Vậy
mà
sao
khoảng
cách
trong
anh
và
em
giờ
quá
xa
Doch
warum
ist
die
Distanz
zwischen
uns
nun
so
groß
Cầm
bàn
tay
của
anh
nhé
em
Nimm
meine
Hand,
meine
Liebe
Nhưng
không
phải
anh
dắt
em
trở
về
Aber
nicht,
um
dich
zurückzubringen
Mà
để
ta
cảm
nhận
thấy
nhau
Sondern
damit
wir
einander
spüren
können
Chỉ
một
lần
thôi
trước
khi
lìa
xa
Nur
einmal
noch,
bevor
wir
uns
trennen
Đoạn
đường
đi
của
hai
chúng
ta
Der
Wegabschnitt
von
uns
beiden
Đang
mở
lối
trước
mắt
em
mà
Liegt
jetzt
vor
dir
ausgebreitet
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
Und
ich
werde
zuschauen
und
folgen
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Auf
dem
gesamten
Weg,
den
du
gehen
wirst
Cầm
bàn
tay
của
anh
nhé
em
Nimm
meine
Hand,
meine
Liebe
Nhưng
không
phải
anh
dắt
em
quay
về
Aber
nicht,
um
dich
zurückzubringen
Mà
để
ta
cảm
nhận
thấy
nhau
Sondern
damit
wir
einander
spüren
können
Chỉ
một
lần
thôi
trước
khi
lìa
xa
Nur
einmal
noch,
bevor
wir
uns
trennen
Đoạn
đường
đi
của
hai
chúng
ta
Der
Wegabschnitt
von
uns
beiden
Đang
mở
lối
trước
mắt
em
mà
Liegt
jetzt
vor
dir
ausgebreitet
Và
anh
sẽ
nhìn
và
dõi
theo
Und
ich
werde
zuschauen
und
folgen
Suốt
quãng
đường
đi
của
em
sẽ
qua
Auf
dem
gesamten
Weg,
den
du
gehen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yeu
дата релиза
06-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.