Текст и перевод песни Khắc Việt - Tội Cho Cô Gái Đó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tội Cho Cô Gái Đó
Вина той девушки
(Sẽ
là
một
bài
hát,
anh
dành
tặng
cho
em
(Это
будет
песня,
которую
я
посвящаю
тебе,
Cũng
sẽ
là
những
gì,
mà
em
muốn
giấu
kín
trong
lòng
И
это
будет
то,
что
ты
хочешь
скрыть
в
глубине
души.
Sẽ
là
một
ngày,
anh
hoán
đổi
vị
trí
cho
em
Наступит
день,
когда
я
поменяюсь
с
тобой
местами,
Một
ngày,
anh
đặt
mình
vào
...)
День,
когда
я
поставлю
себя
на
твое
место...)
Em
đang
cố
gắng
kìm
nén
mọi
thứ
lúc
này
Ты
пытаешься
сдерживать
все
сейчас,
Anh
với
cô
ấy,
anh
nói
yêu
cô
ấy
rất
nhiều
Я
с
ней,
я
говорю,
что
очень
люблю
ее.
Anh
tệ
lắm,
anh
biết
không
Я
ужасен,
ты
знаешь?
Vì
em
đã
từng
được
nghe
Ведь
ты
уже
слышала
Câu
nói
đó,
với
chính
em
Эти
слова,
обращенные
к
тебе,
Và
hứa
chỉ
nói
với
mỗi
em
И
обещание
говорить
их
только
тебе.
Em
không
thể
tin,
tin
là
anh
đổi
thay
Я
не
могу
поверить,
что
ты
изменилась.
Em
đã
hi
sinh,
dành
mọi
thứ
đẹp
nhất
về
anh
Я
пожертвовал
всем,
самым
лучшим
ради
тебя,
Bỏ
ngoài
tai
những
lời
nói
Не
обращая
внимания
на
слухи,
Những
câu
chuyện
cũ
về
anh
На
старые
истории
о
тебе.
Trước
mắt
em
là
gì
đây?
Что
же
передо
мной?
Tội
cho
cô
gái
đó
lại
một
lần
yêu
anh
Жаль
ту
девушку,
которая
снова
полюбила
меня,
Tội
cho
cô
gái
đó
lại
một
lần
như
em
Жаль
ту
девушку,
которая
снова
как
ты.
Tội
cho
cô
gái
đó
sắp
hạnh
phúc
biết
bao
Жаль
ту
девушку,
которая
скоро
будет
так
счастлива,
Và
rồi
lại
đau
đớn
như
em
ngay
lúc
này
А
потом
будет
страдать,
как
ты
сейчас.
Và
bao
cô
gái
nữa
là
anh
kết
thúc
đây?
Сколько
еще
девушек
станет
твоим
финалом?
Và
bao
nhiêu
trái
tim
sẽ
đau
đớn
vì
anh?
Сколько
еще
сердец
будут
страдать
из-за
тебя?
Và
em
thấy
thương,
thương
cho
anh
lúc
này
И
мне
жаль,
жаль
тебя
сейчас,
Thương
cho
cảm
giác
cuộc
sống
của
anh
Жаль
твои
чувства,
твою
жизнь,
Không
biết
thế
nào
là
yêu.
Которая
не
знает,
что
такое
любовь.
Em
không
thể
tin,
tin
là
anh
đổi
thay
Я
не
могу
поверить,
что
ты
изменилась.
Em
đã
hi
sinh,
dành
mọi
thứ
đẹp
nhất
về
anh
Я
пожертвовал
всем,
самым
лучшим
ради
тебя,
Bỏ
ngoài
tai
những
lời
nói
Не
обращая
внимания
на
слухи,
Những
câu
chuyện
cũ
về
anh
На
старые
истории
о
тебе.
Trước
mắt
em
là
gì
đây?
Что
же
передо
мной?
Tội
cho
cô
gái
đó
lại
một
lần
yêu
anh
Жаль
ту
девушку,
которая
снова
полюбила
меня,
Tội
cho
cô
gái
đó
lại
một
lần
như
em
Жаль
ту
девушку,
которая
снова
как
ты.
Tội
cho
cô
gái
đó
sắp
hạnh
phúc
biết
bao
Жаль
ту
девушку,
которая
скоро
будет
так
счастлива,
Và
rồi
lại
đau
đớn
như
em
ngay
lúc
này
А
потом
будет
страдать,
как
ты
сейчас.
Và
bao
cô
gái
nữa
là
anh
kết
thúc
đây?
Сколько
еще
девушек
станет
твоим
финалом?
Và
bao
nhiêu
trái
tim
sẽ
đau
đớn
vì
anh?
Сколько
еще
сердец
будут
страдать
из-за
тебя?
Và
em
thấy
thương,
thương
cho
anh
lúc
này
И
мне
жаль,
жаль
тебя
сейчас,
Thương
cho
cảm
giác
cuộc
sống
của
anh
Жаль
твои
чувства,
твою
жизнь,
Không
biết
thế
nào
là
yêu
Которая
не
знает,
что
такое
любовь.
Tội
cho
cô
gái
đó
Жаль
ту
девушку,
Tội
cho
cô
gái
đó
lại
một
lần
yêu
anh
Жаль
ту
девушку,
которая
снова
полюбила
меня,
Tội
cho
cô
gái
đó
lại
một
lần
như
em
Жаль
ту
девушку,
которая
снова
как
ты.
Tội
cho
cô
gái
đó
sắp
hạnh
phúc
biết
bao
Жаль
ту
девушку,
которая
скоро
будет
так
счастлива,
Và
rồi
lại
đau
đớn
như
em
ngay
lúc
này
А
потом
будет
страдать,
как
ты
сейчас.
Và
bao
cô
gái
nữa
là
anh
kết
thúc
đây?
Сколько
еще
девушек
станет
твоим
финалом?
Và
bao
nhiêu
trái
tim
sẽ
đau
đớn
vì
anh?
Сколько
еще
сердец
будут
страдать
из-за
тебя?
Và
em
thấy
thương,
thương
cho
anh
lúc
này
И
мне
жаль,
жаль
тебя
сейчас,
Thương
cho
cảm
giác
cuộc
sống
của
anh
Жаль
твои
чувства,
твою
жизнь,
Không
biết
thế
nào
là
yêu.
Которая
не
знает,
что
такое
любовь.
(Anh
sẽ
mãi
không
hiểu
được,
(Ты
никогда
не
поймешь,
Tình
yêu
em
dành
cho
anh
lớn
lao
thế
nào
Насколько
велика
была
моя
любовь
к
тебе.
Chỉ
khi
anh
mất
em
rồi
Только
когда
потеряешь
меня,
Anh
mới
thấy
tiếc
nuối
Ты
пожалеешь
Tiếc
nuối
em)
Пожалеешь
обо
мне.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietkhac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.