Khởi My - Cố Quên - перевод текста песни на немецкий

Cố Quên - Khởi Myперевод на немецкий




Cố Quên
Vergessen versuchen
Cố quên đi một hình bóng
Versuche, ein Bild zu vergessen
Dẫu đôi tay vẫn không thể buông
Auch wenn meine Hände nicht loslassen können
Cố quên đi một lời nói
Versuche, ein Wort zu vergessen
cho con tim thét gào
Obwohl mein Herz schreit
Phải xa nhau thôi đừng tiếc, để cho nhau mỗi con đường riêng
Wir müssen uns trennen, bereue nichts, damit jeder seinen eigenen Weg hat
Hãy thứ tha bao lầm lỗi
Bitte vergib alle Fehler
Giờ đây không ai giữ được... tiếng yêu lúc đầu
Jetzt kann niemand mehr... den Klang der ersten Liebe bewahren
Thời gian cứ trôi... người đi quá vội
Die Zeit vergeht... du bist zu schnell gegangen
Quặng đau thắt tim này khi người trao đắng cay
Mein Herz zieht sich schmerzhaft zusammen, wenn du Bitterkeit gibst
Màn đêm khẽ lay, niềm đau lắp đầy
Die Nacht weht sanft, der Schmerz füllt alles aus
Sao xa quá một vòng tay...
Warum ist eine Umarmung so fern...
Hạnh phúc không?
Gibt es Glück?
Tự em hỏi lòng
Ich frage mich selbst
Đã trao hết hy vọng cho người, anh biết không?
Ich habe dir alle Hoffnung gegeben, weißt du das?
Giờ em mới hay, chỉ mình em tổn thương
Jetzt merke ich erst, nur ich bin verletzt
Đau lắm khi chót yêu một người...
Es tut so weh, dich geliebt zu haben...
Cố quên đi một hình bóng
Versuche, ein Bild zu vergessen
Dẫu đôi tay vẫn không thể buông
Auch wenn meine Hände nicht loslassen können
Cố quên đi một lời nói
Versuche, ein Wort zu vergessen
cho con tim thét gào
Obwohl mein Herz schreit
Phải xa nhau thôi đừng tiếc, để cho nhau mỗi con đường riêng
Wir müssen uns trennen, bereue nichts, damit jeder seinen eigenen Weg hat
Hãy thứ tha bao lầm lỗi
Bitte vergib alle Fehler
Giờ đây không ai giữ được... tiếng yêu lúc đầu
Jetzt kann niemand mehr... den Klang der ersten Liebe bewahren
"Và cuối cùng em cũng không thể kéo anh về phía em, làm sao để cho mắt em không nhìn thấy, tai em không thể nghe con tim em không phải đau thêm một lần nữa..."
"Und am Ende konnte ich dich nicht zu mir ziehen, wie kann ich machen, dass meine Augen nicht sehen, meine Ohren nicht hören und mein Herz nicht noch einmal schmerzt..."
Cố quên cố quên em đi, ngày qua con tim anh càng đau thêm... hãy cho anh một vòng tay, bờ vai rồi ta sẽ lại như lúc xưa... anh vẫn bên em từng đêm cùng nhau sẽ chia bao buồn vui... đừng cố quên anh người ơi... đừng cố quên anh...
Versuch zu vergessen, versuch mich zu vergessen, die Tage vergehen, mein Herz schmerzt immer mehr... gib mir eine Umarmung, eine Schulter, dann werden wir wieder wie früher sein... ich bin immer noch jede Nacht bei dir und gemeinsam werden wir Freude und Leid teilen... versuch nicht, mich zu vergessen, Liebling... versuch nicht, mich zu vergessen...
Hạnh phúc không?
Gibt es Glück?
Tự em hỏi lòng
Ich frage mich selbst
Đã trao hết hy vọng cho người, anh biết không?
Ich habe dir alle Hoffnung gegeben, weißt du das?
Giờ em mới hay, chỉ mình em tổn thương
Jetzt merke ich erst, nur ich bin verletzt
Đau lắm khi chót yêu một người...
Es tut so weh, dich geliebt zu haben...
Cố quên đi một hình bóng
Versuche, ein Bild zu vergessen
Dẫu đôi tay em không giữ được
Auch wenn meine Hände dich nicht halten konnten
Cố quên đi một lời nói
Versuche, ein Wort zu vergessen
Giờ đây em phải cố quên...
Jetzt muss ich versuchen zu vergessen...
Để cho nhau mỗi con đường riêng
Damit jeder seinen eigenen Weg hat
Hãy thứ tha bao lầm lỗi
Bitte vergib alle Fehler
Giờ đây không ai giữ được... tiếng yêu lúc đầu
Jetzt kann niemand mehr... den Klang der ersten Liebe bewahren





Авторы: Mykhoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.