Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
never
find
the
right
way
to
tell
you
Ich
konnte
nie
den
richtigen
Weg
finden,
es
dir
zu
sagen
Have
you
noticed
I've
been
gone?
Hast
du
bemerkt,
dass
ich
weg
bin?
"Cause
I
left
behind
the
home
that
you
made
me
Weil
ich
das
Zuhause,
das
du
mir
geschaffen
hast,
verlassen
habe
But
I
will
carry
it
along
Aber
ich
werde
es
in
mir
tragen
And
it's
a
long
way
forward,
so
trust
in
me
Und
es
ist
ein
langer
Weg
nach
vorn,
also
vertraue
mir
I'll
give
them
shelter
like
you've
done
for
me
Ich
werde
ihnen
Zuflucht
geben,
so
wie
du
es
für
mich
getan
hast
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
You'll
be
watching
over
us
Du
wirst
über
uns
wachen
Until
you're
gone
Bis
du
nicht
mehr
bist
When
I'm
older
I'll
be
silent
beside
you
Wenn
ich
älter
bin,
werde
ich
still
neben
dir
sein
I
know
words
won't
be
enough
Ich
weiß,
Worte
werden
nicht
genügen
And
they
won't
need
to
know
the
names
on
our
faces
Und
sie
werden
die
Namen
auf
unseren
Gesichtern
nicht
kennen
müssen
But
they
will
carry
on
for
us
Aber
sie
werden
für
uns
weitermachen
And
it's
a
long
way
forward,
so
trust
in
me
Und
es
ist
ein
langer
Weg
nach
vorn,
also
vertraue
mir
I'll
give
them
shelter
like
you've
done
for
me
Ich
werde
ihnen
Zuflucht
geben,
so
wie
du
es
für
mich
getan
hast
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
You'll
be
watching
over
us
Du
wirst
über
uns
wachen
Until
you're
gone
Bis
du
nicht
mehr
bist
And
it's
a
long
way
forward,
so
trust
in
me
Und
es
ist
ein
langer
Weg
nach
vorn,
also
vertraue
mir
I'll
give
them
shelter
like
you've
done
for
me
Ich
werde
ihnen
Zuflucht
geben,
so
wie
du
es
für
mich
getan
hast
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
You'll
be
watching
over
us
Du
wirst
über
uns
wachen
Until
you're
gone
Bis
du
nicht
mehr
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Leclercq, Porter Robinson
Альбом
Shelter
дата релиза
09-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.