KiAme - Sing Me A Requiem - перевод текста песни на немецкий

Sing Me A Requiem - KiAmeперевод на немецкий




Sing Me A Requiem
Sing Mir Ein Requiem
I say goodbye and apologize to the ones I'm leaving behind
Ich sage Lebwohl und entschuldige mich bei denen, die ich zurücklasse.
I sign my name and turn away, feel fear for one last time
Ich unterschreibe mit meinem Namen und wende mich ab, fühle ein letztes Mal Angst.
Fleeting joys of simple life are not worth the suffering
Flüchtige Freuden des einfachen Lebens sind das Leiden nicht wert.
It's not enough to carry on, so I chose to end it all
Es ist nicht genug, weiterzumachen, also habe ich beschlossen, alles zu beenden.
As we stroll down this path alone, holding on to all that we know
Während wir diesen Weg alleine gehen und an allem festhalten, was wir wissen,
Aren't we all just searching for a reason to go on?
suchen wir nicht alle nur nach einem Grund, weiterzumachen?
When the answers are always grey and so far out of reach
Wenn die Antworten immer grau und so unerreichbar sind,
Is it wrong for me to dream of a world that's black and white?
ist es falsch von mir, von einer Welt zu träumen, die schwarz und weiß ist?
Sing this melody for me.
Sing diese Melodie für mich.
Hope it reaches me somehow.
Ich hoffe, sie erreicht mich irgendwie.
Will you grant this selfish soul the right to pass?
Wirst du dieser egoistischen Seele das Recht gewähren zu gehen?
So please forgive me. I apologize for leaving you all behind
Also bitte vergib mir. Ich entschuldige mich dafür, dass ich euch alle zurückgelassen habe.
Please don't cry for me, I'm sorry I'm now just a memory
Bitte weine nicht um mich, es tut mir leid, ich bin jetzt nur noch eine Erinnerung.
If I say that it's alright to forget,
Wenn ich sage, dass es in Ordnung ist zu vergessen,
Will it be enough to set you free?
wird es genug sein, um dich zu befreien, mein Lieber?
Just throw the past away as we separate
Wirf einfach die Vergangenheit weg, während wir uns trennen.
Will you say you'll be okay so I can move on?
Wirst du sagen, dass es dir gut gehen wird, damit ich weitermachen kann?
If someday I were to start again, somewhere far away from this place
Wenn ich eines Tages neu anfangen würde, irgendwo weit weg von diesem Ort,
Will the colours all fade again like they always have before?
werden die Farben dann wieder verblassen, so wie sie es immer getan haben?
And despite all the things they say, we still hurt in our time alone
Und trotz all der Dinge, die sie sagen, leiden wir immer noch in unserer Zeit allein,
So must we all lie to ourselves just to feel like we belong?
müssen wir uns also alle selbst belügen, nur um uns zugehörig zu fühlen?
Even if my words still could make their way to you somehow
Auch wenn meine Worte dich irgendwie erreichen könnten,
Will it ever be enough to mend the damage left behind?
wird es jemals genug sein, um den Schaden, den ich hinterlassen habe, zu heilen, mein Liebster?
The misery, a mind so cynical, so pitiful, this lack of strength
Das Elend, ein so zynischer, so erbärmlicher Verstand, dieser Mangel an Stärke,
I left it all behind I thought it's better this way
ich habe alles hinter mir gelassen, ich dachte, es ist besser so.
The promises all broken, pieces of you ripped away, your love
Die gebrochenen Versprechen, Stücke von dir, die weggerissen wurden, deine Liebe,
They writhe within my ignorance as shattered dreams of our tomorrow
sie winden sich in meiner Ignoranz als zerbrochene Träume von unserem Morgen.
Close your eyes and turn away
Schließ deine Augen und wende dich ab.
Don't look back, it's all okay
Schau nicht zurück, es ist alles in Ordnung.
No one needs to understand or bear this weight if they don't know
Niemand muss diese Last verstehen oder tragen, wenn er sie nicht kennt.
So please forgive me and know that I never meant to make you hurt
Also bitte vergib mir und wisse, dass ich dich niemals verletzen wollte, mein Schatz.
There's no saving me. The fault is mine. It's always been too late
Es gibt keine Rettung für mich. Die Schuld liegt bei mir. Es ist immer zu spät gewesen.
I'll tell you anything you wanna hear
Ich sage dir alles, was du hören willst, mein Lieber.
Lie to you and say that it's alright
Ich lüge dich an und sage, dass alles in Ordnung ist.
The hurt, the pain, I'll take it all with me
Den Schmerz, das Leid, ich nehme alles mit mir.
So just bury everything. It's time to move on
Also begrabe einfach alles. Es ist Zeit, weiterzugehen.
Thought I was all alone
Ich dachte, ich wäre ganz allein.
Thought I could disappear
Ich dachte, ich könnte verschwinden.
No one would miss me here
Niemand würde mich hier vermissen.
Still, helpless as I am
Dennoch, so hilflos ich bin,
I'll never run again
ich werde nie wieder weglaufen.
This life's not mine to take
Dieses Leben gehört nicht mir.





Авторы: Kiame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.