KiD - GHOST TOWN - перевод текста песни на немецкий

GHOST TOWN - KiDперевод на немецкий




GHOST TOWN
GEISTERSTADT
Dimitri?
Dimitri?
Yeah?
Ja?
Is it time yet?
Ist es schon so weit?
We been moving out, I know he tired of that
Wir sind umgezogen, ich weiß, er hat es satt
Got cash now, keep hella stacks
Habe jetzt Bargeld, habe haufenweise Scheine
Gift her the jeep and then take it back
Schenk ihr den Jeep und nehm ihn dann zurück
Ok woah
Okay, woah
I'm bout change up the flow. Y'all should keep all of the notes
Ich ändere jetzt den Flow. Ihr solltet euch alles merken
She under my post. I'm bout to fuck and then ghost
Sie ist unter meinem Post. Ich werde sie ficken und dann verschwinden
I Promise to take her to stores. You know we ain't go
Ich verspreche, sie in Läden mitzunehmen. Du weißt, wir sind nicht gegangen
Midnight, hitting every town
Mitternacht, wir treffen jede Stadt
We gone let them demons out
Wir lassen die Dämonen raus
Walking from the underground
Wir kommen aus dem Untergrund
You can't see me I'ma ghost
Du kannst mich nicht sehen, ich bin ein Geist
I been gliding coast to coast
Ich bin von Küste zu Küste geglitten
Find another let em know
Finde eine andere, lass es sie wissen
Truth be told it's what it is
Um ehrlich zu sein, es ist, was es ist
Another day the city up, I know these bitches mad
Ein neuer Tag, die Stadt ist wach, ich weiß, diese Schlampen sind sauer
Flex hard hard as fuck in that Honda truck
Ich gebe an, verdammt hart, in diesem Honda Truck
Same price of this on that Gucci bag
Der gleiche Preis dafür wie für diese Gucci Tasche
Ok
Okay
Thinking of changing my ways
Ich denke darüber nach, mich zu ändern
But then again no one can chase
Aber andererseits kann mich niemand jagen
They making no plays
Sie machen keine Moves
Bitches ain't singing on stage
Schlampen singen nicht auf der Bühne
The label got me out the grave
Das Label hat mich aus dem Grab geholt
Now I'm feeling saved
Jetzt fühle ich mich gerettet
Got bitches thinking I'm dead
Habe Schlampen, die denken, ich wäre tot
They spending months on read
Sie verbringen Monate auf "gelesen"
They wanna meet but they found him instead
Sie wollen sich treffen, aber sie haben stattdessen ihn gefunden
And understand this for the lack of respect (OK)
Und versteht das, wegen des Mangels an Respekt (OK)
You better get out a notepad
Du solltest dir lieber einen Notizblock holen
They be like dude, yeah, so rad
Sie sagen, Alter, ja, so krass
4 stacks, to make em do toe tags
4 Riesen, damit sie jemanden umlegen
No tags, we whipping the Mo-Pad
Keine Kennzeichen, wir fahren mit dem Mo-Pad
Midnight, hitting every town
Mitternacht, wir treffen jede Stadt
We gone let them demons out
Wir lassen die Dämonen raus
Walking from the underground
Wir kommen aus dem Untergrund
You can't see me I'ma ghost
Du kannst mich nicht sehen, ich bin ein Geist
I been gliding coast to coast
Ich bin von Küste zu Küste geglitten
Find another let em know
Finde eine andere, lass es sie wissen
Truth be told it's what it is
Um ehrlich zu sein, es ist, was es ist
I do thinking on my own
Ich denke selbstständig
Yeah he like to gloat you wanted smoke
Ja, er prahlt gerne, du wolltest Stress
Then I be in the wrong
Dann bin ich im Unrecht
They want the album just trust me
Sie wollen das Album, vertrau mir einfach
I'm getting it done it won't be long
Ich bin dabei, es wird nicht mehr lange dauern
Label said KiD we need twenty new songs
Das Label sagte, KiD, wir brauchen zwanzig neue Songs
I said no bitch you need Jesus
Ich sagte, nein Schlampe, du brauchst Jesus
We entertaining keeping it cap in-in strong
Wir unterhalten und geben weiter an
Boys ain't making no hits
Jungs machen keine Hits
You get off a five. You stay in the bricks
Du kommst mit einer Fünf davon. Du bleibst im Dreck
They out here acting legit I'm calling the bluff it is what it is
Sie tun hier so, als wären sie ehrlich, ich nenne es Bluff, es ist, was es ist
I gotta show em the city, the shit too deep, still looking to miss
Ich muss ihnen die Stadt zeigen, die Scheiße ist zu tief, sie suchen immer noch, um zu verfehlen
I take his girl to my room no need to wait up
Ich nehme sein Mädchen mit auf mein Zimmer, du brauchst nicht zu warten
I'm telling you it won't be quick
Ich sage dir, es wird nicht schnell gehen
Graveyard
Friedhof
G-Graveyard
F-Friedhof
Graveyard
Friedhof
G-Graveyard
F-Friedhof
G-Graveyard
F-Friedhof
G-G-G-Graveyard
F-F-F-Friedhof
G-Graveyard
F-Friedhof
G-G-Graveyard
F-F-Friedhof
BOOM
BOOM
Who the fuck threw on that shit?
Wer zum Teufel hat diesen Mist angemacht?
Who the fuck turned that shit on?
Wer zum Teufel hat diesen Mist eingeschaltet?
That's how we coming? That's how we
So kommen wir an? So sind wir
That's what we rocking with midnight?
Damit rocken wir um Mitternacht?
Ok, say no less than bitch
Okay, sag nicht weniger, Schlampe
I been running late I can't feel my knees
Ich bin spät dran, ich kann meine Knie nicht fühlen
Who behind I can't hear for shit
Wer ist hinter mir, ich kann verdammt nochmal nichts hören
They getting louder it's only three
Sie werden lauter, es sind erst drei
Need six I beg and plead
Brauche sechs, ich bettle und flehe
A voice saying gotta get it back
Eine Stimme sagt, ich muss es zurückbekommen
So I turn back let him hold the peace
Also drehe ich mich um, lass ihn den Frieden bewahren
Sell his soul for a couple racks
Verkaufe seine Seele für ein paar Scheine
Feel nothing lately on anesthesia
Fühle in letzter Zeit nichts, bin auf Anästhesie
I walk outside now with the extra pieces
Ich gehe jetzt mit den zusätzlichen Teilen nach draußen
She running low but I'm down to lease it
Ihr geht es schlecht, aber ich bin bereit, es zu leasen
Give her crack try to copy and fleece it
Gebe ihr Crack, versuche es zu kopieren und zu betrügen
Throw it back gotta hundred I free it
Wirf es zurück, habe hundert, ich befreie es
Need neck got me reading a thesis
Brauche einen Blowjob, muss eine Doktorarbeit lesen
No protect tryna set me up
Kein Schutz, sie versucht mich reinzulegen
She get around might be holding diseases
Sie schläft rum, könnte Krankheiten haben
You wanna move up? You chasing a bitch
Willst du aufsteigen? Du jagst einer Schlampe hinterher
It Is was it was
Es ist, was es war
She wanna be sassy
Sie will frech sein
You gotta bag
Du hast eine Tasche
But you better pack
Aber du solltest besser packen
I'm outta the guts
Ich bin aus den Eingeweiden
She think She a 10, It really depends
Sie denkt, sie ist eine 10, es kommt wirklich darauf an
I'll tell you when I'm finna nut
Ich sage dir, wann ich abspritze
I'm dropping the pants
Ich lasse die Hosen runter
I'm doing the dance
Ich mache den Tanz
I heard you was cuffing a slut
Ich habe gehört, du hast eine Schlampe gefesselt
I gotta get back
Ich muss zurück
But we turn it up down
Aber wir drehen es runter
Heard it's getting later gotta rush now
Habe gehört, es wird später, muss mich jetzt beeilen
Gotta find guidance I'ma show you the hack
Muss Führung finden, ich zeige dir den Trick
He said he owe me, gotta fold him please
Er sagte, er schuldet mir was, muss ihn falten, bitte
Niggas know that I'm best dress
Niggas wissen, dass ich am besten gekleidet bin
Got the codeine cup and that codeine freeze
Habe den Codeinbecher und das Codeineis
I been running late I can't feel my knees
Ich bin spät dran, ich kann meine Knie nicht fühlen
Who behind I can't hear for shit
Wer ist hinter mir, ich kann verdammt nochmal nichts hören
They getting louder it's only three
Sie werden lauter, es sind erst drei
Need six I beg and plead
Brauche sechs, ich bettle und flehe
A voice saying gotta get it back
Eine Stimme sagt, ich muss es zurückbekommen
So I turn back let him hold the peace
Also drehe ich mich um, lass ihn den Frieden bewahren
Sell his soul for a couple racks
Verkaufe seine Seele für ein paar Scheine
Feel nothing lately on anesthesia
Fühle in letzter Zeit nichts, bin auf Anästhesie
KiD, it's getting late
KiD, es wird spät
You know what happens at midnight
Du weißt, was um Mitternacht passiert





KiD - GHOST TOWN - Single
Альбом
GHOST TOWN - Single
дата релиза
18-08-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.