KiDDubb - My Own Lane - перевод текста песни на немецкий

My Own Lane - KiDDubbперевод на немецкий




My Own Lane
Meine eigene Spur
Heavy chin keep yo head up
Schweres Kinn, halt den Kopf hoch
Tf is sleep oh you finished
Was ist Schlaf? Oh, du bist fertig
The time you need might not get it
Die Zeit, die du brauchst, bekommst du vielleicht nicht
No guarantees so limits
Keine Garantien, also Grenzen
It's like I been here before
Es ist, als wäre ich schon mal hier gewesen
So distant but close
So fern, aber doch nah
Feeling like you took the wrong road
Fühlt sich an, als hättest du die falsche Straße genommen
Start whipping that hoe
Fang an, das Ding zu peitschen
Ian worried bout no lane
Ich mach mir keine Sorgen um keine Spur
Besides my own
Außer um meine eigene
I been dealing wit yo pain
Ich hab mich mit deinem Schmerz befasst
But not my own
Aber nicht mit meinem eigenen
Can barely breathe still I hit it
Kann kaum atmen, trotzdem treffe ich es
Smokin weed jobs won't get it
Rauche Gras, Jobs werden es nicht verstehen
Nah you tweaked some won't get it
Nein, du bist verdreht, manche werden es nicht verstehen
Dawg I'm free of the pandemic
Alter, ich bin frei von der Pandemie
Been feeling shit was intended
Hatte das Gefühl, dass es so bestimmt war
They ain't paying attention
Sie passen nicht auf
Pokerface while whipping
Pokerface beim Fahren
Look chill inside I'm flipping
Sehe ruhig aus, innerlich flippe ich aus
I told you I'm taking bigger steps
Ich sagte dir, ich mache größere Schritte
Ion lace how i'm tripping
Ich stolpere nicht, egal wie ich gehe
I do put myself in other shoes
Ich versetze mich in andere Schuhe
But can't nail how you fill in
Aber kann nicht nachvollziehen, wie du sie ausfüllst
These wounds came soon
Diese Wunden kamen früh
So might leave a scar
Könnten also eine Narbe hinterlassen
But I'm numb so feeling
Aber ich bin gefühllos
This nigga get up and go
Dieser Typ steht auf und geht
Cuz you don't stop til you finish
Denn du hörst nicht auf, bis du fertig bist
Heavy chin keep yo head up
Schweres Kinn, halt den Kopf hoch
Tf is sleep oh you finished
Was ist Schlaf? Oh, du bist fertig
The time you need might not get it
Die Zeit, die du brauchst, bekommst du vielleicht nicht
No guarantees so limits
Keine Garantien, also Grenzen
It's like I been here before
Es ist, als wäre ich schon mal hier gewesen
So distant but close
So fern, aber doch nah
Feeling like you took the wrong road
Fühlt sich an, als hättest du die falsche Straße genommen
Start whipping that hoe
Fang an, das Ding zu peitschen
Ian worried bout no lane
Ich mach mir keine Sorgen um keine Spur
Besides my own
Außer um meine eigene
I been dealing wit yo pain
Ich hab mich mit deinem Schmerz befasst
But not my own
Aber nicht mit meinem eigenen
Heard they knocking shit it's steep
Habe gehört, sie klopfen, Scheiße, es ist steil
No scary movie what's lurking
Kein Horrorfilm, was lauert
Aye y'all these bars I been dropping
Hey, ihr alle, diese Zeilen, die ich fallen lasse
Could drop ya call like no service
Könnten deinen Anruf abbrechen, wie kein Empfang
I'm only human a person
Ich bin nur ein Mensch, eine Person
Excuse the shit that ain't purposed
Entschuldige die Sachen, die nicht beabsichtigt sind
Aye I admit when I'm wrong
Hey, ich gebe zu, wenn ich falsch liege
Shit what's to trip ian perfect
Scheiße, was soll's, ich bin nicht perfekt
Na you say you hadda swerve
Nein, du sagst, du musstest ausweichen
What's wit da lane switch
Was ist mit dem Spurwechsel?
Yo work was a hundred
Deine Arbeit war hundert
Tooka break but you ain't change shi
Hast 'ne Pause gemacht, aber nichts geändert
That pisses me off
Das kotzt mich an
Like a loaded diaper
Wie eine volle Windel
That's the same shit
Das ist derselbe Mist
Irritational thoughts breaking out
Irrationale Gedanken brechen aus
Wit a scratch you can't itch
Mit einem Kratzer, den du nicht jucken kannst
You thought I lost em but much love
Du dachtest, ich hätte sie verloren, aber viel Liebe
To the ones that care about
An die, denen es wichtig ist
Not only me but each of us
Nicht nur mir, sondern jedem von uns
And those above who wear a crown
Und denen da oben, die eine Krone tragen
Like a game of truth choose
Wie bei einem Spiel der Wahrheit, wähle
Youon know what dare about
Du weißt nicht, worum es bei der Pflicht geht
Damn I know it's close
Verdammt, ich weiß, es ist nah
The plot unfold
Der Plot entfaltet sich
Can't know the whereabouts
Kann den Verbleib nicht kennen
Like
Wie
Heavy drive where you headed
Schweres Fahren, wohin fährst du?
Shit issa ride be a minute
Scheiße, es ist eine Fahrt, dauert eine Minute
How far it be got no limits
Wie weit es ist, hat keine Grenzen
No guarantees so don't let up
Keine Garantien, also lass nicht nach
Don't wanna drown
Will nicht ertrinken
Keep ya head up
Halt deinen Kopf hoch
You way down deep in whateva
Du bist tief unten in was auch immer
Although it sound steep it isn't
Obwohl es steil klingt, ist es das nicht
Stay in yo lane shit get better
Bleib in deiner Spur, Scheiße, es wird besser
Heavy chin keep yo head up
Schweres Kinn, halt den Kopf hoch
Tf is sleep oh you finished
Was ist Schlaf? Oh, du bist fertig
The time you need might not get it
Die Zeit, die du brauchst, bekommst du vielleicht nicht
No guarantees so limits
Keine Garantien, also Grenzen
It's like I been here before
Es ist, als wäre ich schon mal hier gewesen
So distant but close
So fern, aber doch nah
Feeling like you took the wrong road
Fühlt sich an, als hättest du die falsche Straße genommen
Start whipping that hoe
Fang an, das Ding zu peitschen
Ian worried bout no lane
Ich mach mir keine Sorgen um keine Spur
Besides my own
Außer um meine eigene
I been dealing wit yo pain
Ich hab mich mit deinem Schmerz befasst
But not my own
Aber nicht mit meinem eigenen
Feeling like you took the wrong road
Fühlt sich an, als hättest du die falsche Straße genommen
Start whipping that hoe
Fang an das Ding zu fahren.
Ian worried bout no lane
Ich mach mir keine Sorgen um keine Spur
Besides my own
Außer um meine eigene





Авторы: Isaiah Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.