KiNG MALA - dirty dishes - перевод текста песни на русский

dirty dishes - KiNG MALAперевод на русский




dirty dishes
Грязная посуда
Got dirty dishes in my sink
В раковине гора грязной посуды,
So many filthy memories
Столько грязных воспоминаний,
I can't even think, don't got it figured out
Даже думать не могу, ничего не понимаю,
But you wanna come over now
А ты хочешь прийти прямо сейчас.
If I have to fake it, then that's fine
Если придется притворяться, ничего страшного,
Brighten the corners of my mind
Озарю светом уголки своего разума,
I'll open up the blinds, so when you come around
Открою шторы, чтобы, когда ты придешь,
It looks like I'm better now
Казалось, что мне уже лучше.
My head's been such a mess
В моей голове такой бардак,
Won't even make my bed
Даже кровать не заправляю,
There's no food in my fridge, it's tragic
В холодильнике пусто, просто трагедия.
But come on over
Но приходи,
I'll get it figured out for you
Я для тебя все улажу,
I do some things I rarely do
Сделаю то, что делаю редко,
Like call my mom and pay my bills
Например, позвоню маме и оплачу счета.
This revelation's overdue (ooh-ooh, ooh-ooh)
Это прозрение давно назрело (у-у, у-у),
Might even start to clean my room
Может, даже начну убирать в комнате.
Listen, I don't wanna be obnoxious
Слушай, не хочу показаться навязчивой,
But I like the way I feel when you're around
Но мне нравится, как я себя чувствую рядом с тобой.
We get to talk and you're alone
Мы можем поговорить, и ты рядом,
But it's no wonder I wanna pick up all the pieces
Неудивительно, что я хочу собрать все осколки,
Get to all those dirty dishes, ah
Помыть всю эту грязную посуду, ах.
And it's not me, but I wanna be
Это не я, но я хочу быть
A better version for you
Лучше для тебя,
That's why I'm tryna be cool
Вот почему я стараюсь быть классной,
But I've never seen a promise through
Но я никогда не выполняла своих обещаний.
Won't get up and get dressed
Не могу встать и одеться,
My friends think I'm depressed
Друзья думают, что у меня депрессия,
There's no food in my fridge, it's tragic
В холодильнике пусто, просто трагедия.
But come on over
Но приходи,
I'll get it figured out for you
Я для тебя все улажу,
I do some things I rarely do
Сделаю то, что делаю редко,
Like call my mom and pay my bills
Например, позвоню маме и оплачу счета.
This revelation's overdue (ooh-ooh, ooh-ooh)
Это прозрение давно назрело (у-у, у-у),
Might even start to clean my room
Может, даже начну убирать в комнате.
(I'll get it figured out)
все улажу)
Won't you please take it easy on me?
Пожалуйста, будь со мной помягче,
Just go easy on me
Просто будь помягче,
Won't you please take it easy on me?
Пожалуйста, будь со мной помягче,
Just go easy on me
Просто будь помягче,
Won't you please take it easy on me?
Пожалуйста, будь со мной помягче,
Just go easy on me
Просто будь помягче.





Авторы: Jonathan A Buscema, Areli Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.