KiNG MALA - never wanna know - перевод текста песни на немецкий

never wanna know - KiNG MALAперевод на немецкий




never wanna know
will ich nie wissen
Why can't I write home?
Warum kann ich nicht nach Hause schreiben?
I used to talk about ya to almost anybody
Früher habe ich fast jedem von dir erzählt
Even went to see a psychic, what a waste of money
War sogar bei einer Hellseherin, was für eine Geldverschwendung
And a waste of fucking energy, hours spent in therapy
Und eine verdammte Energieverschwendung, Stunden in Therapie verbracht
To turn us into something we'd never be
Um uns in etwas zu verwandeln, das wir nie sein würden
Last night I put you out
Letzte Nacht habe ich dich rausgestellt
'Cause the garbage comes tomorrow, consider you unfollowed
Weil morgen die Müllabfuhr kommt, betrachte dich als entfolgt
I never wanna know
Ich will nie wissen
If you moved on, got a new job
Ob du weitergezogen bist, einen neuen Job hast
Got a fiancé with a pretty ring on
Eine Verlobte hast mit einem hübschen Ring
If you got lost, if you hate your boss
Ob du dich verirrt hast, ob du deinen Chef hasst
I never wanna know
Ich will nie wissen
If your past keeps you up at night
Ob deine Vergangenheit dich nachts wach hält
'Cause I never worry about mine
Denn ich mache mir nie Sorgen um meine
Some people check on their exes
Manche Leute sehen nach ihren Exen
I never wanna know
Ich will nie wissen
I never wanna know
Ich will nie wissen
First things to go were the notes, the t-shirts, the coats
Als Erstes flogen die Notizen, die T-Shirts, die Mäntel raus
Polaroid pictures I burned on the stove
Polaroidbilder, die ich auf dem Herd verbrannt habe
Tickets to movies that you made me go
Kinokarten für Filme, zu denen du mich gezwungen hast
But you couldn't sit through my favorite show
Aber du konntest meine Lieblingsserie nicht durchstehen
Last night I put you out
Letzte Nacht habe ich dich rausgestellt
'Cause the garbage comes tomorrow, consider you unfollowed
Weil morgen die Müllabfuhr kommt, betrachte dich als entfolgt
I never wanna know
Ich will nie wissen
If you moved on, got a new job
Ob du weitergezogen bist, einen neuen Job hast
Got a fiancé with a pretty ring on
Eine Verlobte hast mit einem hübschen Ring
If you got lost, if you hate your boss
Ob du dich verirrt hast, ob du deinen Chef hasst
I never wanna know
Ich will nie wissen
If your past keeps you up at night
Ob deine Vergangenheit dich nachts wach hält
'Cause I never worry about mine
Denn ich mache mir nie Sorgen um meine
Some people check on their exes
Manche Leute sehen nach ihren Exen
I never wanna know
Ich will nie wissen
I used to talk about you to almost anybody
Früher habe ich fast jedem von dir erzählt
Now I never say your name, the memories are muddy
Jetzt sage ich nie deinen Namen, die Erinnerungen sind verschwommen
Used to talk about you to almost anybody
Früher habe ich fast jedem von dir erzählt
Now the thought of loving you just seems a little funny
Jetzt erscheint mir der Gedanke, dich zu lieben, nur noch ein bisschen komisch
I used to talk about you to almost anybody
Früher habe ich fast jedem von dir erzählt
Now I never say your name, the memories are muddy
Jetzt sage ich nie deinen Namen, die Erinnerungen sind verschwommen
Used to talk about you to almost anybody
Früher habe ich fast jedem von dir erzählt
Now the thought of loving you just seems a little funny
Jetzt erscheint mir der Gedanke, dich zu lieben, nur noch ein bisschen komisch
I never wanna know
Ich will nie wissen
I never wanna, never wanna
Ich will nie, will nie
Never wanna know
Will nie wissen





Авторы: Robert Auerbach, Remy Samuel Gautreau, Michael Maggiore, Areli Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.