KIa - Pagine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIa - Pagine




Pagine
Страницы
Mi parli ma sono distratto
Ты говоришь, но я рассеян,
Magari sto pensando ad altro
Возможно, думаю о другом.
Sicuro come te che starai pensando ad un altro
Уверен, как и ты, что ты думаешь о другом.
Scusa per il ritardo
Извини за опоздание,
È che volevo dirti alcune cose, ma non ho il coraggio
Просто хотел тебе кое-что сказать, но не хватает смелости.
Capirai che sono stanco, non farmi un sorriso, so che è falso
Ты поймешь, что я устал, не надо мне улыбаться, я знаю, это фальшь.
Ricordo che dormivi sul mio braccio, quel sorriso mi manca guardarlo
Помню, как ты спала на моей руке, мне не хватает этой улыбки.
Sì, lo so che tu non hai bisogno di me
Да, я знаю, что ты во мне не нуждаешься,
Però io ne ho bisogno
Но я нуждаюсь в тебе.
Ma se tu vuoi scordarti le pagine, strappa ogni foglio
Но если хочешь забыть страницы, вырви каждый лист.
E mi metti paura
И ты меня пугаешь,
Quando piangi e sei nuda
Когда плачешь и обнажена.
Il mio portafortuna
Мой талисман
Ormai porta sfortuna
Теперь приносит несчастье.
Stasera scusa, ma non esco, resto qui
Сегодня извини, но я не выйду, останусь здесь.
Ma se magari me lo chiedi e io ti dirò: "Ci ripenso" metto
Но если вдруг ты попросишь, я скажу: передумаю", скажу "да".
Spesso mento a me stesso
Часто лгу самому себе.
La tua calligrafia
Твой почерк
La ricordo come fosse la mia
Помню, как свой собственный.
Per colpa di quella lettera amara
Из-за того горького письма,
Che se avessi scritto "Vattene via" saresti stata di certo più chiara
Если бы ты написала "Уходи", было бы, конечно, понятнее.
E non ti ho chiesto aiuto
И я не просил о помощи,
Perché non c'è più niente da fare
Потому что уже ничего нельзя сделать.
Però se ti ho dato tutto
Но если я отдал тебе всё,
Dimmi, a me cosa cazzo rimane?
Скажи, что, чёрт возьми, остаётся мне?
Sì, lo so che tu non hai bisogno di me
Да, я знаю, что ты во мне не нуждаешься,
Però io ne ho bisogno
Но я нуждаюсь в тебе.
Ma se tu vuoi scordarti le pagine, strappa ogni foglio
Но если хочешь забыть страницы, вырви каждый лист.
E mi metti paura
И ты меня пугаешь,
Quando piangi e sei nuda
Когда плачешь и обнажена.
Il mio portafortuna
Мой талисман
Ormai porta sfortuna
Теперь приносит несчастье.
Stasera scusa, ma non esco, resto qui
Сегодня извини, но я не выйду, останусь здесь.
Ma se magari me lo chiedi e io ti dirò: "Ci ripenso" metto
Но если вдруг ты попросишь, я скажу: передумаю", скажу "да".
Spesso mento a me stesso
Часто лгу самому себе.





Авторы: Davide La Rocca, Vincenzo Leone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.