Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
دلم
واسه
غربت
چشمات
تنگه
Mein
Herz
sehnt
sich
wieder
nach
der
Fremde
deiner
Augen
دوباره
این
دل
دیوونه
واست
دلتنگه
Wieder
sehnt
sich
dieses
verrückte
Herz
nach
dir
وقت
از
تو
خوندن
ستاره
ی
ترانه
هااام
Es
ist
Zeit,
von
dir
zu
singen,
du
Stern
meiner
Lieder
اسم
تو
برای
من
قشنگ
ترین
اهنگه
Dein
Name
ist
für
mich
das
schönste
Lied
بی
تو
یه
پرنده
ی
اسیر
بی
پروازم
Ohne
dich
bin
ich
ein
gefangener
Vogel
ohne
Flug
باتو
اما
میرسم
به
قله
اوازم
Mit
dir
aber
erreiche
ich
den
Gipfel
meines
Gesangs
اگه
تو
تا
اخر
این
ترانه
با
من
باشی
Wenn
du
bis
zum
Ende
dieses
Liedes
bei
mir
bleibst
واس
تو
سقفی
از
اهنگ
با
صدام
میسازم
Baue
ich
dir
ein
Dach
aus
Liedern
mit
meiner
Stimme
با
یه
چشمک
دوباره
منو
زنده
کن
ستاره
Mit
einem
Augenzwinkern
erwecke
mich
wieder
zum
Leben,
Stern
نزار
از
نفس
بیفتم
تویی
تنها
راه
چاره
Lass
mich
nicht
außer
Atem
kommen,
du
bist
mein
einziger
Ausweg
ای
ستاره
ای
ستاره
بی
تو
شب
نوری
نداره
Oh
Stern,
oh
Stern,
ohne
dich
hat
die
Nacht
kein
Licht
این
ترانه
تا
همیشه
تورو
یاد
من
میاره
Dieses
Lied
wird
mich
immer
an
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wayy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.