Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Be Mine. (ft. Ant Clemons)
Muss Mein Sein. (ft. Ant Clemons)
Way
you
got
excited,
it
must
be
mine
(yeah)
Wie
du
dich
freust,
es
muss
mein
sein
(yeah)
You
already
got
it
tatted,
it
must
be
mine
(yeah)
Du
hast
es
schon
tätowiert,
es
muss
mein
sein
(yeah)
It
must
be,
it
must
be
mine
(yeah)
Es
muss
sein,
es
muss
mein
sein
(yeah)
It
must
be,
bet
that's
all
mine
Es
muss
sein,
wette,
das
ist
alles
meins
Tell
me
I'm
makin'
you
proud
(proud)
Sag
mir,
dass
ich
dich
stolz
mache
(stolz)
Give
me
them
kisses
down
south
(ooh)
Gib
mir
diese
Küsse
im
Süden
(ooh)
The
way
you
go
downtown
Wie
du
es
untenrum
treibst
Turn
it
up,
talk
around
town
(town)
Dreh
es
auf,
rede
überall
in
der
Stadt
(Stadt)
Keep
me
cursin'
loud
Bring
mich
dazu,
laut
zu
fluchen
Fuckin'
like
we
in
love
(love)
Ficken,
als
wären
wir
verliebt
(Liebe)
Tell
me
how
that
sounds
(yeah,
yeah)
Sag
mir,
wie
das
klingt
(yeah,
yeah)
I'm
just
tryna
have
some
fun
(ooh)
Ich
versuche
nur,
etwas
Spaß
zu
haben
(ooh)
I'm
just
tryna
take
you
in
that
backseat
Ich
versuche
nur,
dich
auf
den
Rücksitz
zu
bringen
I'm
just
tryna
saddle
up
(ooh)
Ich
versuche
nur,
aufzusatteln
(ooh)
I
ain't
tryna
fall
in
love
Ich
versuche
nicht,
mich
zu
verlieben
But
you
gotta
make
me
singlе
for
some
Aber
du
bringst
mich
dazu,
deswegen
Single
zu
bleiben.
Way
you
got
excited,
it
must
be
minе
(yeah)
Wie
du
dich
freust,
es
muss
meins
sein
(yeah)
You
already
got
it
tatted,
it
must
be
mine
(yeah)
Du
hast
es
schon
tätowiert,
es
muss
mein
sein
(yeah)
It
must
be,
it
must
be
mine
(yeah)
Es
muss
sein,
es
muss
mein
sein
(yeah)
It
must
be,
bet
that's
all
mine
Es
muss
sein,
wette,
das
ist
alles
meins
Call
dibs
on
it
when
I
lick
it,
it
must
be
mine
Ich
beanspruche
es,
wenn
ich
daran
lecke,
es
muss
meins
sein
Go
back
in
it,
double
dip
it,
it
must
be
mine
Geh
wieder
rein,
tauch
es
doppelt
ein,
es
muss
meins
sein
Doin'
rounds
and
double
digits,
it
must
be
Mache
Runden
und
zweistellige
Zahlen,
es
muss
It
must
be
mine
(yeah),
it
must
be
Es
muss
meins
sein
(yeah),
es
muss
sein
I
be
so
permanent
like
gang-gang
comin'
on
for
you
Ich
bin
so
dauerhaft
wie
Gang-Gang,
die
für
dich
kommen
Tell
them
other
hoes
they
can
turn
around
go
back
home
for
you
Sag
den
anderen
Weibern,
sie
können
umdrehen
und
für
dich
nach
Hause
gehen
Never
been
good
at
sharin',
that's
all
mine,
mine,
mine
War
noch
nie
gut
im
Teilen,
das
ist
alles
meins,
meins,
meins
Put
name
on
like
you
wear
it,
that's
all
mine,
mine,
mine,
uh
Schreib
meinen
Namen
drauf,
als
würdest
du
es
tragen,
das
ist
alles
meins,
meins,
meins,
uh
Way
you
got
excited,
it
must
be
mine
(yeah)
Wie
du
dich
freust,
es
muss
mein
sein
(yeah)
You
already
got
it
tatted,
it
must
be
mine
(yeah)
Du
hast
es
schon
tätowiert,
es
muss
mein
sein
(yeah)
It
must
be,
it
must
be
mine
(yeah)
Es
muss
sein,
es
muss
mein
sein
(yeah)
It
must
be,
bet
that's
all
mine
Es
muss
sein,
wette,
das
ist
alles
meins
You
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You're
my
lil'
headache
Du
bist
mein
kleines
Kopfweh
Don't
need
no
Tylenol,
to
take
my
pain
away
Brauche
kein
Tylenol,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
I'm
takin'
the
night
off,
just
to
make
your
day
Ich
nehme
mir
die
Nacht
frei,
nur
um
dir
den
Tag
zu
verschönern
I'd
do
anything,
for
my
lil'
headache,
yeah
Ich
würde
alles
tun,
für
mein
kleines
Kopfweh,
yeah
You
stay
on
my
mind
(you
stay
on
my
mind)
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken
(du
bleibst
in
meinen
Gedanken)
You're
my
lil'
headache
Du
bist
mein
kleines
Kopfweh
Don't
need
no
Tylenol,
to
take
my
pain
away
Brauche
kein
Tylenol,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
I'm
takin'
the
night
off,
just
to
make
your
day
Ich
nehme
mir
die
Nacht
frei,
nur
um
dir
den
Tag
zu
verschönern
I'd
do
anything,
for
my
lil'
headache,
yeah
Ich
würde
alles
tun,
für
mein
kleines
Kopfweh,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiana Lede, Anthony Clemons Jr., Chelsea Lena, Sam Homaee, Andrew Wansel, Jonathan L. Wienner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.