Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
you
feel
better
when
you
hear
from
me
Говорил,
что
тебе
лучше,
когда
ты
слышишь
меня,
So
I
picked
up
when
you
needed
it
Поэтому
я
отвечала,
когда
тебе
было
нужно.
Believed
your
side
to
every
story
Верила
твоей
версии
каждой
истории,
That's
loyalty,
that's
easy
Это
преданность,
это
легко.
When
you
got
fucked
over
by
whoever
Когда
тебя
облапошивал
кто
угодно,
Never
thought
you'd
lie,
no,
never
Никогда
не
думала,
что
ты
солжешь,
нет,
никогда.
You
were
supposed
to
treat
me
better
Ты
должен
был
относиться
ко
мне
лучше,
Always
a
catch,
it's
out
of
my
hands
Всегда
удачный
улов,
это
вне
моих
рук.
I'm
tryna
be
psychic,
start
seein'
this
shit
ahead
Я
пытаюсь
быть
экстрасенсом,
предвидеть
всё
это
дерьмо,
No
suprise
when
it
happens,
every
time
is
obvious
Никаких
сюрпризов,
когда
это
происходит,
каждый
раз
очевидно.
So
fuck
you
and
fuck
you
too,
got
nobody
I
never
losе
Так
что
к
чёрту
тебя
и
к
чёрту
тебя
тоже,
у
меня
нет
никого,
кого
бы
я
не
потеряла.
I
can't
take
no
more
shots,
I'm
about
to
be
bullеtproof
Я
больше
не
могу
принимать
удары,
я
скоро
стану
пуленепробиваемой.
I'm
startin'
to
believe
in
cuttin'
ties
Я
начинаю
верить
в
то,
что
нужно
рвать
связи,
Before
they
got
enough
time
Прежде
чем
у
них
будет
достаточно
времени,
To
show
me
every
single
side,
that's
too
much,
so
Чтобы
показать
мне
каждую
свою
сторону,
это
слишком,
так
что
I
gotta
cut
them
ties
Я
должна
порвать
эти
связи.
At
this
point,
I'd
rather
be
alone
На
данном
этапе
я
лучше
буду
одна,
I'd
rather
be
good
as
gone
Я
лучше
исчезну
совсем,
A
little
yellin'
and
goodbye
(bye)
Немного
криков
и
прощай
(прощай),
I
gotta
cut
ties
Я
должна
порвать
связи.
Post
on
your
story
something
I
can't
ignore
Выкладываешь
в
своей
истории
что-то,
что
я
не
могу
игнорировать,
Pretend
you're
by
my
side,
but
really
you
just
alone
Притворяешься,
что
ты
на
моей
стороне,
но
на
самом
деле
ты
просто
один.
Feel
like
a
dummy,
thought
you
could
give
me
more
Чувствую
себя
дурой,
думала,
ты
можешь
дать
мне
больше,
I
don't
know
who's
at
your
core
Я
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле.
I'm
tryna
be
psychic,
start
seein'
this
shit
ahead
Я
пытаюсь
быть
экстрасенсом,
предвидеть
всё
это
дерьмо,
No
suprise
when
it
happens,
every
time
is
obvious
Никаких
сюрпризов,
когда
это
происходит,
каждый
раз
очевидно.
So
fuck
you
and
fuck
you
too,
got
nobody
I
never
lose
Так
что
к
чёрту
тебя
и
к
чёрту
тебя
тоже,
у
меня
нет
никого,
кого
бы
я
не
потеряла.
I
can't
take
no
more
shots,
I'm
about
to
be
bulletproof
Я
больше
не
могу
принимать
удары,
я
скоро
стану
пуленепробиваемой.
I'm
startin'
to
believe
in
cuttin'
ties
Я
начинаю
верить
в
то,
что
нужно
рвать
связи,
Before
they
got
enough
time
Прежде
чем
у
них
будет
достаточно
времени,
To
show
me
every
single
side,
that's
too
much,
so
Чтобы
показать
мне
каждую
свою
сторону,
это
слишком,
так
что
I
gotta
cut
them
ties
Я
должна
порвать
эти
связи.
At
this
point,
I'd
rather
be
alone
На
данном
этапе
я
лучше
буду
одна,
I'd
rather
be
good
as
gone
Я
лучше
исчезну
совсем,
A
little
yellin'
and
goodbye
(bye-bye)
Немного
криков
и
прощай
(прощай-прощай),
I
gotta
cut
ties
Я
должна
порвать
связи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Mccormick, Steve Thornton, Kiana Lede Brown, Kelvin Wooten, Trevon Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.