Текст и перевод песни Kiana Ledé - The Truth?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
some
reservations,
no
doubt
Hatte
einige
Vorbehalte,
kein
Zweifel
I
was
standing
for
us,
ten
toes
down
Ich
stand
für
uns
ein,
mit
vollem
Einsatz
In
the
grass,
in
the
sand,
hold
your
hand,
hold
the
ground
Im
Gras,
im
Sand,
hielt
deine
Hand,
hielt
den
Boden
I
only
soeak
of
you
fondly,
I'm
constantly
cautious
Ich
spreche
nur
wohlwollend
von
dir,
bin
ständig
vorsichtig
Can't
share
too
much
'cause
I
wanna
be
honest
Kann
nicht
zu
viel
teilen,
weil
ich
ehrlich
sein
will
I
do,
I
would
rather
save
you
Ich
tue
es,
ich
würde
dich
lieber
retten
It's
good
to
be
selfless
Es
ist
gut,
selbstlos
zu
sein
So
I'ma
keep
losing
myself
to
you
Also
werde
ich
mich
weiterhin
an
dich
verlieren
In
this
bed
In
diesem
Bett
What
I'ma
say
is
Was
ich
sagen
werde,
ist
I
can
handle
that
Ich
kann
damit
umgehen
Give
me
one
more
round,
I'm
a
heavy
weight
Gib
mir
noch
eine
Runde,
ich
bin
ein
Schwergewicht
I
would
take
that
shit
for
you
any
day
Ich
würde
diesen
Mist
für
dich
jederzeit
ertragen
Give
me
nothing,
I
take
it
anyway
Gib
mir
nichts,
ich
nehme
es
trotzdem
Give
me
let
downs,
I'm
makin'
lemonade
Gib
mir
Enttäuschungen,
ich
mache
Limonade
daraus
Do
what
you
do,
I
vouch
for
you
Tu,
was
du
tust,
ich
bürge
für
dich
Like
I
don't
got
nothing
to
lose
Als
hätte
ich
nichts
zu
verlieren
Yeah,
I
would
do
just
about
anything
Ja,
ich
würde
fast
alles
tun
Even
lie
to
myself
to
tell
you
the
truth
Sogar
mich
selbst
belügen,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
I
could
tell
you
that
it's
over
and
you
still
gon'
hit
me
up
Ich
könnte
dir
sagen,
dass
es
vorbei
ist,
und
du
würdest
mich
trotzdem
anrufen
Layin'
down
a
double
line,
you
won't
give
a
single
fuck
Ich
ziehe
eine
doppelte
Linie,
es
wird
dir
scheißegal
sein
'Cause
you
like
a
little
dare
Weil
du
eine
kleine
Herausforderung
magst
I'll
pretend
it's
'cause
you
care
Ich
werde
so
tun,
als
ob
es
daran
liegt,
dass
du
dich
sorgst
And
I'll
still
speak
of
you
fondly,
I'm
constantly
cautious
Und
ich
werde
immer
noch
wohlwollend
von
dir
sprechen,
ich
bin
ständig
vorsichtig
Sick
of
reminding
myself
that
the
meter's
up
soon
Ich
habe
es
satt,
mich
daran
zu
erinnern,
dass
die
Zeit
bald
abläuft
When
there's
chances
I
could
change
you
Wenn
es
Chancen
gibt,
dass
ich
dich
ändern
könnte
It's
good
to
be
selfless
Es
ist
gut,
selbstlos
zu
sein
So
I'ma
keep
losing
myself
to
you
Also
werde
ich
mich
weiterhin
an
dich
verlieren
In
this
bed
In
diesem
Bett
What
I'ma
say
is
Was
ich
sagen
werde,
ist
I
can
handle
that
Ich
kann
damit
umgehen
Give
me
one
more
round,
I'm
a
heavy
weight
Gib
mir
noch
eine
Runde,
ich
bin
ein
Schwergewicht
I
would
take
that
shit
for
you
any
day
Ich
würde
diesen
Mist
für
dich
jederzeit
ertragen
Give
me
nothing,
I
take
it
anyway
Gib
mir
nichts,
ich
nehme
es
trotzdem
Give
me
let
downs,
I'm
makin'
lemonade
Gib
mir
Enttäuschungen,
ich
mache
Limonade
daraus
Do
what
you
do,
I
vouch
for
you
Tu,
was
du
tust,
ich
bürge
für
dich
Like
I
don't
got
nothing
to
lose
Als
hätte
ich
nichts
zu
verlieren
Yeah,
I
would
do
just
about
anything
Ja,
ich
würde
fast
alles
tun
Even
lie
to
myself
to
tell
you
the
truth
(truth)
Sogar
mich
selbst
belügen,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
(Wahrheit)
I
would
do
just
about
anything
Ich
würde
fast
alles
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.