Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Games (Slowed)
Böse Spiele (Verlangsamt)
You
love
to
be
a
troublemaker
Du
liebst
es,
Unruhe
zu
stiften
Leave
me
now
then
fuck
me
later
Verlässt
mich
jetzt,
um
mich
später
zu
vögeln
It's
always
later,
later,
later
Es
ist
immer
später,
später,
später
And
I
let
you
come
back
'cause
stick
around
is
in
my
nature
Und
ich
lasse
dich
zurückkommen,
weil
Durchhalten
in
meiner
Natur
liegt
And
tolerating
bad
behavior
Und
schlechtes
Benehmen
tolerieren
You
know
that
I
do
that
Du
weißt,
dass
ich
das
tue
You
love
that
I
do
that
Du
liebst
es,
dass
ich
das
tue
You,
you
know
my
weakness
is
you
Du,
du
weißt,
meine
Schwäche
bist
du
Banking
a
break
of
my
rules
Brichst
meine
Regeln
Yes,
you
take
advantage
Ja,
du
nutzt
mich
aus
Know
how
to
manage
my
whole
fucking
planet
Weißt,
wie
du
meinen
ganzen
verdammten
Planeten
managst
You've
been
playing
wicked
games
Du
spielst
böse
Spiele
You
know
what
to
do
to
me
Du
weißt,
was
du
mir
antun
musst
I
try
to
stay
steady
on
my
lane
Ich
versuche,
standhaft
auf
meiner
Spur
zu
bleiben
But
you
try
to
make
me
misbehave
Aber
du
versuchst,
mich
zum
Fehlverhalten
zu
bringen
Fucking
up
my
energy
Du
störst
meine
Energie
One
day
I'll
be
over
all
them
wicked
games,
yeah
Eines
Tages
werde
ich
über
all
diese
bösen
Spiele
hinweg
sein,
ja
Always
show
up
when
I
am
fiending
Taucht
immer
auf,
wenn
ich
mich
danach
sehne
And
in
the
moment
it's
appealing
Und
im
Moment
ist
es
verlockend
But
you're
so
good
disappearing
Aber
du
bist
so
gut
darin,
zu
verschwinden
And
I'm
just
so
bad
at
the
truth
Und
ich
bin
einfach
so
schlecht
darin,
die
Wahrheit
zu
sagen
You
know
my
weakness
is
you
Du
weißt,
meine
Schwäche
bist
du
Banking
a
break
of
my
rules
Brichst
meine
Regeln
Yes,
you
take
advantage
Ja,
du
nutzt
mich
aus
Know
how
to
manage
my
whole
fucking
planet
Weißt,
wie
du
meinen
ganzen
verdammten
Planeten
managst
You've
been
playing
wicked
games
Du
spielst
böse
Spiele
And
you
know
what
to
do
to
me
Und
du
weißt,
was
du
mir
antun
musst
I
try
to
stay
steady
on
my
lane
Ich
versuche,
standhaft
auf
meiner
Spur
zu
bleiben
But
you
try
to
make
me
misbehave
Aber
du
versuchst,
mich
zum
Fehlverhalten
zu
bringen
Fucking
up
my
energy
Du
störst
meine
Energie
One
day
I'll
be
over
all
them
wicked
games,
yeah,
yeah
Eines
Tages
werde
ich
über
all
diese
bösen
Spiele
hinweg
sein,
ja,
ja
I
keep
holding
on,
I
keep
holding
on
Ich
halte
immer
noch
durch,
ich
halte
immer
noch
durch
Wonder
who
you
are
without
all
the
games,
yeah,
yeah
Frage
mich,
wer
du
ohne
all
die
Spiele
bist,
ja,
ja
I
keep
holding
on
(you've
been
playing
games)
Ich
halte
immer
noch
durch
(du
spielst
Spiele)
I
keep
holding
on
(oh,
making
mistakes)
Ich
halte
immer
noch
durch
(oh,
mache
Fehler)
Wonder
who
you
are
without
all
them
games,
yeah
Frage
mich,
wer
du
ohne
all
die
Spiele
bist,
ja
I
keep
holding
on
(you've
been
playing
games)
Ich
halte
immer
noch
durch
(du
spielst
Spiele)
I
keep
holding
on
(oh,
making
mistakes)
Ich
halte
immer
noch
durch
(oh,
mache
Fehler)
Wonder
who
you
are
without
all
them
games
Frage
mich,
wer
du
ohne
all
die
Spiele
bist
I
keep
holding
on
(I
keep
on)
Ich
halte
immer
noch
durch
(ich
halte
immer
noch
durch)
I
keep
holding
on
Ich
halte
immer
noch
durch
Wonder
who
you
are
without
all
them
games,
yeah
Frage
mich,
wer
du
ohne
all
die
Spiele
bist,
ja
You've
been
playing
wicked
games
Du
spielst
böse
Spiele
And
you
know
what
to
do
to
me,
yeah
Und
du
weißt,
was
du
mir
antun
musst,
ja
I
try
to
stay
steady
in
my
lane
Ich
versuche,
standhaft
auf
meiner
Spur
zu
bleiben
But
you
try
to
make
me
misbehave
Aber
du
versuchst,
mich
zum
Fehlverhalten
zu
bringen
Fucking
up
my
energy
Du
störst
meine
Energie
One
day
I'll
be
over
all
them
wicked
games,
yeah,
yeah
Eines
Tages
werde
ich
über
all
diese
bösen
Spiele
hinweg
sein,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathalia Marshall, Lance Eric Shipp, Rachael Kennedy, Kiana Lede, Kevin White, Michael Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.