Kianush feat. KC Rebell - Zwölf (feat. KC Rebell) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kianush feat. KC Rebell - Zwölf (feat. KC Rebell)




Ah, ich sitz' im achtzehnten Stock
Ах, я сижу на восемнадцатом этаже
Pumpe Beats und bumse von den Nachbarn den Kopf
Насос бьет и трахает голову соседей
Dreh' auf durch den ganzen Block
Повернись через весь квартал
Meine Drumsettings, alles unter Kontrelly
Мои барабанных установок, все под Kontrelly
Bigdaddy, mit zwölf Profi
Bigdaddy, с двенадцати специалистов
Ich lebte im Dschungel mit Wölfen wie Mogli
Я жил в джунглях с волками, такими как Могли
Hörst du, wie der Flow mies bangt? Du gehst k.o.
Ты слышишь, как паршиво гудит поток? Ты идешь к. О.
Meine 808s sind wie Yayo
Мои 808s как Yayo
Brrr, es ist kalt in dem Zell'ntrakt
Бррр, холодно в Zell'ntrakt
Politik schirmt uns alle von der Welt ab
Политика защищает всех нас от мира
Ah, halb Mensch, halb Roboter
Ах, наполовину человек, наполовину робот
Diese Maschine verbrennt wie ein Motorrad
Эта машина горит, как мотоцикл
Zwanzig Liter auf vierhundert km/h
Двадцать литров на четыреста km/h
Sie schießen Fotos im Viertel mit Kameras
Они снимают фотографии в квартале с помощью камер
Ah, ich komm' von dort, wo Butterflys
Ах, я иду оттуда, где Баттерфли
Spielzeuge sind für die Kinder in Klasse 1
Игрушки предназначены для детей в 1 классе
Ich kenne meine Jungs
Я знаю своих парней
Und jeden von ihn'n gut
И каждому из него хорошо
Wir hängen nicht in Clubs
Мы не тусуемся в клубах
Und reden so wie du
И говорить так же, как ты
Verschwende keine Luft!
Не тратьте впустую воздух!
Hör mir lieber zu!
Лучше послушай меня!
Wir entern deine Hood
Мы снимаем твой капюшон
Und wer will was tun?
И кто хочет что-то сделать?
Schon mit zwölf
Уже в двенадцать
Wie ein Profi
Как профессионал
Schon mit zwölf
Уже в двенадцать
Wie ein Profi
Как профессионал
Schon mit zwölf
Уже в двенадцать
Wie ein Profi
Как профессионал
Schon mit zwölf
Уже в двенадцать
Wie ein Profi
Как профессионал
Was für ein Life?
Что за жизнь?
Ich blick' auf ein Strandpanorama vom Bett
Я смотрю на пляжную панораму с кровати
Ich habe mehrfach gezählt und gezählt
Я сосчитал и сосчитал несколько раз
Und hab' festgestellt: alles ist echt!
И понял: все настоящее!
Ich hänge tags ab mit Modepüppchen, Baby
Я вешаю бирки с модными куклами, детка
Nachts ab in Drogenküchen (brraa)
Ночью на кухнях с наркотиками (brraa)
Verdammt, Alter, ich mache Para wie'n Gawad
Черт возьми, чувак, я делаю пара, как Гавад
Mit Taşaks wie Kokosnüsse (ahuu)
С ташаками, такими как кокосовые орехи (ahuu)
Ich behaupte die Krone auf dem Weg nach oben
Я утверждаю корону на пути вверх
Dreimal auf Eins, ich glaube, ich wohn' hier
Три раза по одному, я думаю, что живу здесь
Erzähl keine Toystorys, Oglum (Single)
Не рассказывай Toystorys, Oglum (Single)
Ich gehör' zur Deutschraphistorie
Я слушаю немецкую историю
Ich komm' aus 'nem anderen Viertel
Я давай' aus 'nem других районов
Hier jagen Banden Papiere
Здесь банды охотятся за бумагами
Alles, was ich gesagt hab', passierte
Все, что я сказал, произошло
Der, wie, wo, wann kassierte
Который, как, где, когда обналичил
Ziele, visiere und klick' - *boom*, *pow pow pow*
Цели, прицелы и щелчки' - *бум*, *pow pow pow*
Das Ziel, das bist du, anik echto
Цель, которую ты, anik ты echto
Ein falscher Spruch beendet dein Leben hier
Ложное высказывание положит конец твоей жизни здесь
Guck, die Rebellen sind neben mir
Смотри, повстанцы рядом со мной
Ich kenne meine Jungs
Я знаю своих парней
Und jeden von ihn'n gut
И каждому из него хорошо
Wir hängen nicht in Clubs
Мы не тусуемся в клубах
Und reden so wie du
И говорить так же, как ты
Verschwende keine Luft!
Не тратьте впустую воздух!
Hör mir lieber zu!
Лучше послушай меня!
Wir entern deine Hood
Мы снимаем твой капюшон
Und wer will was tun?
И кто хочет что-то сделать?
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже в двенадцать (двенадцать)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профессионал (как профессионал, как профессионал)
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже в двенадцать (двенадцать)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профессионал (как профессионал, как профессионал)
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже в двенадцать (двенадцать)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профессионал (как профессионал, как профессионал)
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже в двенадцать (двенадцать)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профессионал (как профессионал, как профессионал)





Авторы: Kianush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.