Kianush feat. KC Rebell - Zwölf (feat. KC Rebell) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kianush feat. KC Rebell - Zwölf (feat. KC Rebell)




Zwölf (feat. KC Rebell)
Двенадцать (совместно с KC Rebell)
Ah, ich sitz' im achtzehnten Stock
Ах, я сижу на восемнадцатом этаже,
Pumpe Beats und bumse von den Nachbarn den Kopf
Качаю биты и долблю соседям по голове,
Dreh' auf durch den ganzen Block
Кручусь по всему кварталу,
Meine Drumsettings, alles unter Kontrelly
Мои настройки ударных, все под контролем,
Bigdaddy, mit zwölf Profi
Большой папа, с двенадцати лет профи,
Ich lebte im Dschungel mit Wölfen wie Mogli
Я жил в джунглях с волками, как Маугли,
Hörst du, wie der Flow mies bangt? Du gehst k.o.
Слышишь, как круто качает флоу? Ты вырубишься,
Meine 808s sind wie Yayo
Мои 808-е как кокаин,
Brrr, es ist kalt in dem Zell'ntrakt
Бррр, холодно в тюремном блоке,
Politik schirmt uns alle von der Welt ab
Политика ограждает нас всех от мира,
Ah, halb Mensch, halb Roboter
Ах, наполовину человек, наполовину робот,
Diese Maschine verbrennt wie ein Motorrad
Эта машина горит, как мотоцикл,
Zwanzig Liter auf vierhundert km/h
Двадцать литров на четыреста км/ч,
Sie schießen Fotos im Viertel mit Kameras
Они снимают фото в квартале на камеры,
Ah, ich komm' von dort, wo Butterflys
Ах, я оттуда, где бабочки
Spielzeuge sind für die Kinder in Klasse 1
Игрушки для первоклашек, детка.
Ich kenne meine Jungs
Я знаю своих парней,
Und jeden von ihn'n gut
И каждого из них хорошо,
Wir hängen nicht in Clubs
Мы не тусуемся в клубах
Und reden so wie du
И не болтаем, как ты,
Verschwende keine Luft!
Не трать воздух попусту!
Hör mir lieber zu!
Лучше послушай меня!
Wir entern deine Hood
Мы войдем в твой район,
Und wer will was tun?
И кто что сделает?
Schon mit zwölf
Уже с двенадцати
Wie ein Profi
Как профи
Schon mit zwölf
Уже с двенадцати
Wie ein Profi
Как профи
Schon mit zwölf
Уже с двенадцати
Wie ein Profi
Как профи
Schon mit zwölf
Уже с двенадцати
Wie ein Profi
Как профи
Was für ein Life?
Что за жизнь?
Ich blick' auf ein Strandpanorama vom Bett
Я смотрю на панораму пляжа с кровати,
Ich habe mehrfach gezählt und gezählt
Я пересчитывал и пересчитывал
Und hab' festgestellt: alles ist echt!
И понял: все по-настоящему!
Ich hänge tags ab mit Modepüppchen, Baby
Днем я тусуюсь с модными куклами, детка,
Nachts ab in Drogenküchen (brraa)
Ночью зависаю в наркопритонах (брраа),
Verdammt, Alter, ich mache Para wie'n Gawad
Черт, старик, я делаю деньги, как гавад,
Mit Taşaks wie Kokosnüsse (ahuu)
С яйцами, как кокосы (ахуу),
Ich behaupte die Krone auf dem Weg nach oben
Я претендую на корону на пути наверх,
Dreimal auf Eins, ich glaube, ich wohn' hier
Три раза на единицу, кажется, я здесь живу,
Erzähl keine Toystorys, Oglum (Single)
Не рассказывай мне сказки, сынок (одиночка),
Ich gehör' zur Deutschraphistorie
Я часть истории немецкого рэпа,
Ich komm' aus 'nem anderen Viertel
Я из другого района,
Hier jagen Banden Papiere
Здесь банды гоняются за деньгами,
Alles, was ich gesagt hab', passierte
Все, что я сказал, произошло,
Der, wie, wo, wann kassierte
Кто, как, где, когда получил,
Ziele, visiere und klick' - *boom*, *pow pow pow*
Целься, прицеливайся и клик - *бум*, *пау пау пау*,
Das Ziel, das bist du, anik echto
Цель - это ты, поверь мне,
Ein falscher Spruch beendet dein Leben hier
Одно неверное слово закончит твою жизнь здесь,
Guck, die Rebellen sind neben mir
Смотри, повстанцы рядом со мной.
Ich kenne meine Jungs
Я знаю своих парней,
Und jeden von ihn'n gut
И каждого из них хорошо,
Wir hängen nicht in Clubs
Мы не тусуемся в клубах
Und reden so wie du
И не болтаем, как ты,
Verschwende keine Luft!
Не трать воздух попусту!
Hör mir lieber zu!
Лучше послушай меня!
Wir entern deine Hood
Мы войдем в твой район,
Und wer will was tun?
И кто что сделает?
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже с двенадцати (двенадцати)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профи (как профи, как профи)
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже с двенадцати (двенадцати)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профи (как профи, как профи)
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже с двенадцати (двенадцати)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профи (как профи, как профи)
Schon mit zwölf (zwölf)
Уже с двенадцати (двенадцати)
Wie ein Profi (wie ein Profi, wie ein Profi)
Как профи (как профи, как профи)





Авторы: Kianush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.