Текст и перевод песни Kianush feat. KC Rebell - Zwölf (feat. KC Rebell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwölf (feat. KC Rebell)
Двенадцать (совместно с KC Rebell)
Ah,
ich
sitz'
im
achtzehnten
Stock
Ах,
я
сижу
на
восемнадцатом
этаже,
Pumpe
Beats
und
bumse
von
den
Nachbarn
den
Kopf
Качаю
биты
и
долблю
соседям
по
голове,
Dreh'
auf
durch
den
ganzen
Block
Кручусь
по
всему
кварталу,
Meine
Drumsettings,
alles
unter
Kontrelly
Мои
настройки
ударных,
все
под
контролем,
Bigdaddy,
mit
zwölf
Profi
Большой
папа,
с
двенадцати
лет
профи,
Ich
lebte
im
Dschungel
mit
Wölfen
wie
Mogli
Я
жил
в
джунглях
с
волками,
как
Маугли,
Hörst
du,
wie
der
Flow
mies
bangt?
Du
gehst
k.o.
Слышишь,
как
круто
качает
флоу?
Ты
вырубишься,
Meine
808s
sind
wie
Yayo
Мои
808-е
как
кокаин,
Brrr,
es
ist
kalt
in
dem
Zell'ntrakt
Бррр,
холодно
в
тюремном
блоке,
Politik
schirmt
uns
alle
von
der
Welt
ab
Политика
ограждает
нас
всех
от
мира,
Ah,
halb
Mensch,
halb
Roboter
Ах,
наполовину
человек,
наполовину
робот,
Diese
Maschine
verbrennt
wie
ein
Motorrad
Эта
машина
горит,
как
мотоцикл,
Zwanzig
Liter
auf
vierhundert
km/h
Двадцать
литров
на
четыреста
км/ч,
Sie
schießen
Fotos
im
Viertel
mit
Kameras
Они
снимают
фото
в
квартале
на
камеры,
Ah,
ich
komm'
von
dort,
wo
Butterflys
Ах,
я
оттуда,
где
бабочки
Spielzeuge
sind
für
die
Kinder
in
Klasse
1
Игрушки
для
первоклашек,
детка.
Ich
kenne
meine
Jungs
Я
знаю
своих
парней,
Und
jeden
von
ihn'n
gut
И
каждого
из
них
хорошо,
Wir
hängen
nicht
in
Clubs
Мы
не
тусуемся
в
клубах
Und
reden
so
wie
du
И
не
болтаем,
как
ты,
Verschwende
keine
Luft!
Не
трать
воздух
попусту!
Hör
mir
lieber
zu!
Лучше
послушай
меня!
Wir
entern
deine
Hood
Мы
войдем
в
твой
район,
Und
wer
will
was
tun?
И
кто
что
сделает?
Schon
mit
zwölf
Уже
с
двенадцати
Schon
mit
zwölf
Уже
с
двенадцати
Schon
mit
zwölf
Уже
с
двенадцати
Schon
mit
zwölf
Уже
с
двенадцати
Was
für
ein
Life?
Что
за
жизнь?
Ich
blick'
auf
ein
Strandpanorama
vom
Bett
Я
смотрю
на
панораму
пляжа
с
кровати,
Ich
habe
mehrfach
gezählt
und
gezählt
Я
пересчитывал
и
пересчитывал
Und
hab'
festgestellt:
alles
ist
echt!
И
понял:
все
по-настоящему!
Ich
hänge
tags
ab
mit
Modepüppchen,
Baby
Днем
я
тусуюсь
с
модными
куклами,
детка,
Nachts
ab
in
Drogenküchen
(brraa)
Ночью
зависаю
в
наркопритонах
(брраа),
Verdammt,
Alter,
ich
mache
Para
wie'n
Gawad
Черт,
старик,
я
делаю
деньги,
как
гавад,
Mit
Taşaks
wie
Kokosnüsse
(ahuu)
С
яйцами,
как
кокосы
(ахуу),
Ich
behaupte
die
Krone
auf
dem
Weg
nach
oben
Я
претендую
на
корону
на
пути
наверх,
Dreimal
auf
Eins,
ich
glaube,
ich
wohn'
hier
Три
раза
на
единицу,
кажется,
я
здесь
живу,
Erzähl
keine
Toystorys,
Oglum
(Single)
Не
рассказывай
мне
сказки,
сынок
(одиночка),
Ich
gehör'
zur
Deutschraphistorie
Я
часть
истории
немецкого
рэпа,
Ich
komm'
aus
'nem
anderen
Viertel
Я
из
другого
района,
Hier
jagen
Banden
Papiere
Здесь
банды
гоняются
за
деньгами,
Alles,
was
ich
gesagt
hab',
passierte
Все,
что
я
сказал,
произошло,
Der,
wie,
wo,
wann
kassierte
Кто,
как,
где,
когда
получил,
Ziele,
visiere
und
klick'
- *boom*,
*pow
pow
pow*
Целься,
прицеливайся
и
клик
- *бум*,
*пау
пау
пау*,
Das
Ziel,
das
bist
du,
anik
echto
Цель
- это
ты,
поверь
мне,
Ein
falscher
Spruch
beendet
dein
Leben
hier
Одно
неверное
слово
закончит
твою
жизнь
здесь,
Guck,
die
Rebellen
sind
neben
mir
Смотри,
повстанцы
рядом
со
мной.
Ich
kenne
meine
Jungs
Я
знаю
своих
парней,
Und
jeden
von
ihn'n
gut
И
каждого
из
них
хорошо,
Wir
hängen
nicht
in
Clubs
Мы
не
тусуемся
в
клубах
Und
reden
so
wie
du
И
не
болтаем,
как
ты,
Verschwende
keine
Luft!
Не
трать
воздух
попусту!
Hör
mir
lieber
zu!
Лучше
послушай
меня!
Wir
entern
deine
Hood
Мы
войдем
в
твой
район,
Und
wer
will
was
tun?
И
кто
что
сделает?
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
с
двенадцати
(двенадцати)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профи
(как
профи,
как
профи)
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
с
двенадцати
(двенадцати)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профи
(как
профи,
как
профи)
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
с
двенадцати
(двенадцати)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профи
(как
профи,
как
профи)
Schon
mit
zwölf
(zwölf)
Уже
с
двенадцати
(двенадцати)
Wie
ein
Profi
(wie
ein
Profi,
wie
ein
Profi)
Как
профи
(как
профи,
как
профи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kianush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.