Kianush feat. Moe Phoenix - Kriminal (feat. Moe Phoenix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kianush feat. Moe Phoenix - Kriminal (feat. Moe Phoenix)




Kriminal (feat. Moe Phoenix)
Criminal (feat. Moe Phoenix)
Heh, war das etwa alles?
Huh, was that all you got?
Hast du nicht mehr zu bieten? Geh mir aus den Augen oder zieh die Knarre
Don't you have anything else to offer? Get the hell out of my sight or pull out your gun.
Du musst mich töten, damit ich meine Fresse halte
You have to kill me to shut me up.
Ich mach' Musik und rappe, was ich will, du Schlampe
I make music and rap what I want, you bitch.
Eh, ich bin der Beste meines Jahrgangs
Yo, I'm the best of my year,
Gestern noch schlief ich draußen auf der Parkbank
Yesterday I was still sleeping outside on the park bench.
Fick das Sozialamt, Leute werden kriminell
Fuck the social welfare office, people are becoming criminals
Wegen Geldmangel, willkomm'n in der echten Welt
Because of lack of money, welcome to the real world.
Ich erinner' mich noch gut an Cengiz
I remember Cengiz very well.
Wir beide saßen damals im selben Gefängnis
We were both in the same prison at the time.
Wir drehten Runden im Freistundenhof
We walked in circles in the exercise yard,
Ich saß wegen Raub und er wegen Einbruch und Koks, eh
I was in prison for robbery and he was in prison for breaking and entering and coke, you know.
Bruder, Bruder, ja ja, google du ma'
Bro, bro, yeah, yeah, Google me.
Während du dir grade Puder ballerst, wa-llāh, blutet Mutter
While you're sniffing powder right now, mother is bleeding, by Allah.
Über hunderttausend, die da grade drin sind
Over a hundred thousand who are in there right now
Folg deinem Instinkt!
Follow your instinct!
Fick Zelle!
Fuck the cell!
Mittelfinger hoch, fuck police!
Middle finger up, fuck the police!
Schieb keine Welle!
Don't make waves!
Dann wenn ich rappe, bewegt sich der Block zum Beat
When I rap, the block moves to the beat.
Verbieg die Antenne!
Bend the antenna!
Die Verbindung bricht ab zur Industrie
The connection is broken from the industry.
Der Richter gibt Kelle
The judge gives the scoop.
Jeder kriegt das, was er am Ende verdient
Everyone gets what they deserve in the end.
Eh, es geht blitzschnell
Yo, it goes lightning fast
Du machst dick Geld, ah, bis man dich dann vor Gericht stellt
You make a lot of money, ah, until you're taken to court.
Fick Rap, das hier hat nix mehr damit zu tun
Fuck rap, this has nothing to do with it anymore,
Wenn du in der Zelle sitzt, gibt's keine Interviews
When you're in a cell, there are no interviews.
Während deine Freunde gechillt durch die City geh'n
While your friends are chilling through the city
Werden meine Leute gezwung'n zur Kriminalität
My people are forced into criminality
Polizei kommt, renn so weit du kannst!
The police are coming, run as far as you can!
Wenn sie dich bekomm'n, ruf dein'n Anwalt an!
If they get you, call your lawyer!
Hol mir mein'n Anwalt!
Get me my lawyer!
Geh und hol mir mein'n Anwalt!
Go and get me my lawyer!
Ich rede mit, rede mit, rede mit niemandem, außer mei'm Anwalt
I'm talking to, talking to, talking to nobody, except my lawyer.
Ich rede mit niemandem, außer mei'm Anwalt, geh, hol mir mein'n Anwalt!
I'm not talking to anyone except my lawyer, go and get me my lawyer!
Ich rede mit niemandem, außer mei'm Anwalt, geh, hol mir mein'n Anwalt!
I'm not talking to anyone except my lawyer, go and get me my lawyer!
Hol mir meinen Anwalt jetzt her!
Get me my lawyer now!
Hol mir meinen Anwalt jetzt her!
Get me my lawyer now!
Hol mir mein'n Anwalt, hol ihn sofort, mein'n Anwalt
Get me my lawyer, get him right away, my lawyer
Ruf mein'n Anwalt
Call my lawyer
Ohne ihn sag' ich kein'n Ton, oh
Without him, I won't say a word, oh





Авторы: Kianush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.