Текст и перевод песни Kianush feat. PA Sports - Hütte im Wald (feat. PA Sports)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hütte im Wald (feat. PA Sports)
Cabin in the Woods (feat. PA Sports)
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Meine
Hülle
ist
in
hunderttausend
Stücke
zerfall'n
My
shell
has
shattered
into
a
hundred
thousand
pieces
Ich
brauche
Abstand
von
allem,
Facebook
und
Smartphones
I
need
distance
from
everything,
Facebook
and
smartphones
Hazeduft
und
Grasjoints
und
dem
Fakepussystarzeug
The
smell
of
weed
and
grass
joints,
and
that
fake
pussy
stuff
Was
du
hörst,
ist
das
Feuer
meiner
Seele
What
you
hear
is
the
fire
of
my
soul
Matrix
- Menschen
werden
gesteuert
wie
Geräte
The
Matrix
- people
are
controlled
like
devices
Willkomm'n
in
meinem
Atelier
Welcome
to
my
studio
Jeder
Song
ist
wie
ein
Kunstwerk
- ich
bin
ein
Künstler
im
Grundkern
Every
song
is
like
a
piece
of
art
- I'm
an
artist
at
my
core
Keiner
kannte
Rap
von
uns,
jeder
hat
nach
Geld
gesucht
Nobody
knew
our
rap,
everyone
was
looking
for
money
Vierzehn
Jahre
später
hör'
ich
Lieder,
die
ich
selbst
erschuf
Fourteen
years
later
I
hear
songs
that
I
created
myself
Ich
wuchs
auf
in
einem
Hochhausblock
I
grew
up
in
a
high-rise
block
of
flats
Als
kleiner
Junge
wollte
ich
schon
immer
groß
rauskomm'n
As
a
little
boy
I
always
wanted
to
get
out
of
there
Aber
heute
will
ich
nur
noch
eine
Hütte
im
Wald
But
today
I
just
want
a
cabin
in
the
woods
Durch
zu
viel
Stress
bekam
ich
eine
Lücke
im
Bart
Too
much
stress
caused
a
gap
in
my
beard
In
meinem
Kopf
sind
viel
zu
viele
Schüsse
gefall'n
Too
many
shots
have
been
fired
in
my
head
Zwischen
den
Zeil'n
erkennst
du
den
inneren
Feind
Between
the
lines
you
recognize
the
inner
enemy
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Und
lass'
die
Erde
hinter
mir
wie
'ne
Rakete
im
All
And
leave
the
earth
behind
me
like
a
rocket
in
space
Ich
kann
euch
alle
nicht
mehr
seh'n
I
can't
see
you
all
anymore
Verschwindet
aus
mei'm
Leben!
Oder
hab'n
wir
ein
Problem?
Get
out
of
my
life!
Or
do
we
have
a
problem?
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Und
lass'
die
Erde
hinter
mir
wie
'ne
Rakete
im
All
And
leave
the
earth
behind
me
like
a
rocket
in
space
Ich
kann
euch
alle
nicht
mehr
seh'n
I
can't
see
you
all
anymore
Verschwindet
aus
mei'm
Leben!
Oder
hab'n
wir
ein
Problem?
Get
out
of
my
life!
Or
do
we
have
a
problem?
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Und
lass'
die
Erde
hinter
mir
wie
'ne
Rakete
im
All
And
leave
the
earth
behind
me
like
a
rocket
in
space
Ich
kann
euch
alle
nicht
mehr
seh'n
I
can't
see
you
all
anymore
Verschwindet
aus
mei'm
Leben!
Oder
hab'n
wir
ein
Problem?
Get
out
of
my
life!
Or
do
we
have
a
problem?
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Denn
wenn
es
hier
so
weitergeht,
Bruder,
drücke
ich
ab
Because
if
it
goes
on
like
this,
brother,
I'm
pulling
the
trigger
Ich
seh'
die
Blicke,
die
mich
brechen
soll'n
I
see
the
looks
that
are
meant
to
break
me
Neidische
Versager,
die
nichts
haben
und
sich
deshalb
mit
mir
messen
woll'n
Envious
losers
who
have
nothing
and
therefore
want
to
compete
with
me
Geldgeile
Bitches
im
Spotlight
auf
Koks
Money-hungry
bitches
in
the
spotlight
on
coke
In
meinem
Leben
gab
es
leider
keine
Hochzeit
in
Rom
Unfortunately,
there
was
no
wedding
in
Rome
in
my
life
Es
ist
immer
noch
derselbe
Krieg
It's
still
the
same
war
Denn
ich
habe
früh
gelernt,
dass
es
hier
auf
dieser
Erde
keine
Helden
gibt
Because
I
learned
early
on
that
there
are
no
heroes
on
this
earth
Jeder
kannte
Rap
von
uns,
keiner
hätte
dran
geglaubt
Everyone
knew
our
rap,
no
one
would
have
believed
it
Heute
fahr'
ich
AMG
und
mach'
im
Monat
zwanzigtausend
Today
I
drive
an
AMG
and
make
twenty
thousand
a
month
Geld
ist
da,
doch
ich
spür'
immer
noch
denselben
Hass
Money
is
there,
but
I
still
feel
the
same
hatred
Nur
für
bisschen
Seelenfrieden
geb'
ich
dir
die
Hälfte
ab
Just
for
a
little
peace
of
mind,
I'll
give
you
half
of
it
Ich
spür'
den
Schmerz
so
wie
Stiche
im
Hals
I
feel
the
pain
like
stitches
in
my
throat
Denn
ohne
dich
in
meinem
Leben
ist
es
bitterlich
kalt
Because
without
you
in
my
life
it
is
bitterly
cold
Ich
zitter'
am
Leib,
wer
kann
mich
von
den
Gittern
befrei'n?
I
tremble
all
over,
who
can
free
me
from
the
bars?
Ich
möchte
Ruhe
und
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
want
peace
and
just
need
a
cabin
in
the
woods
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Und
lass'
die
Erde
hinter
mir
wie
'ne
Rakete
im
All
And
leave
the
earth
behind
me
like
a
rocket
in
space
Ich
kann
euch
alle
nicht
mehr
seh'n
I
can't
see
you
all
anymore
Verschwindet
aus
mei'm
Leben!
Oder
hab'n
wir
ein
Problem?
Get
out
of
my
life!
Or
do
we
have
a
problem?
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Und
lass'
die
Erde
hinter
mir
wie
'ne
Rakete
im
All
And
leave
the
earth
behind
me
like
a
rocket
in
space
Ich
kann
euch
alle
nicht
mehr
seh'n
I
can't
see
you
all
anymore
Verschwindet
aus
mei'm
Leben!
Oder
hab'n
wir
ein
Problem?
Get
out
of
my
life!
Or
do
we
have
a
problem?
Ich
brauch'
nur
eine
Hütte
im
Wald
I
just
need
a
cabin
in
the
woods
Und
lass'
die
Erde
hinter
mir
wie
'ne
Rakete
im
All
And
leave
the
earth
behind
me
like
a
rocket
in
space
Ich
kann
euch
alle
nicht
mehr
seh'n
I
can't
see
you
all
anymore
Verschwindet
aus
mei'm
Leben!
Get
out
of
my
life!
Alles
für
Mama
und
Daddy
Everything
for
Mom
and
Dad
Jeder
Part,
jeder
Beat,
jeder
Track
für
Mama
und
Daddy
Every
part,
every
beat,
every
track
for
Mom
and
Dad
Alles,
was
ich
habe,
nur
für
Mama
und
Daddy
Everything
I
have,
only
for
Mom
and
Dad
Alles
für
Mama
und
Daddy
Everything
for
Mom
and
Dad
Ich
sterbe
für
Mama
und
Daddy
I
die
for
Mom
and
Dad
Ich
kämpfe
für
Mama
und
Daddy
I
fight
for
Mom
and
Dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Fries, Parham Vakili, Kianush Rashedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.