Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Germanys Most Wanted
Germany's Most Wanted
Okay,
genug
gerappt,
ihr
Pussycats,
der
Hooligan
Okay,
enough
rapping,
you
pussycats,
the
hooligan
Meine
Kragenweite
ist
zu
dick
für
dein
Gucci-Hemd
My
collar
size
is
too
big
for
your
Gucci
shirt
24
Stunden
und
jeder
kennt
den
N-A-M-E
24
hours
and
everyone
knows
the
N-A-M-E
Ich
gebe
Gas
wie
ein
Benz-AMG
I'm
stepping
on
the
gas
like
a
Benz-AMG
Kianush,
sag,
woher
kommst
du?
Kianush,
tell
me,
where
do
you
come
from?
Grade
frisch
aus
dem
Tempel,
mein
Rap
ist
Kung-Fu
Just
fresh
from
the
temple,
my
rap
is
Kung
Fu
Dreizehn
Jahre
Training
auf
Beatbox
und
Riddims
Thirteen
years
of
training
on
beatbox
and
riddims
Mit
der
Technik
für
die
One-Tapes
und
Lücken
für
die
With
the
technique
for
the
one-tapes
and
gaps
for
the
Mein
Name
steht
für
die
Flexibilität
My
name
stands
for
flexibility
Gib
mir
den
Defibrillator,
jetzt
wird
Rap
wiederbelebt
(Hardcore)
Give
me
the
defibrillator,
now
rap
is
being
revived
(hardcore)
Ich
operiere
im
kommunistischen
Underground
I
operate
in
the
communist
underground
Währenddessen
halten
Polizisten
ihre
Hand
am
Lauf
Meanwhile,
the
cops
keep
their
hands
on
their
guns
Ich
bin
da
draußen
zwischen
Armut
und
Reichtum
I'm
out
there
between
poverty
and
wealth
Barfuß,
Menschen
gehen
kaputt
in
Zeitlupe
Barefoot,
people
break
down
in
slow
motion
Und
denkst
du,
ich
mach'
das
alles
nur
aus
Spaß?
And
do
you
think
I
do
all
this
just
for
fun?
Dann
hast
du
dich
geschnitten,
geh
und
sag
Then
you
cut
yourself,
go
and
tell
Deinen
Freunden,
dass
ich
komm'
und
alles
ficke
wie
[?]
Your
friends
that
I'm
coming
and
fucking
everything
like
[?]
Herzlich
willkommen
im
Szenario
Welcome
to
the
scenario
Gib
mir
den
Beat
und
ich
rappe
richtigen
Beef,
den
ich
whacke
Give
me
the
beat
and
I'll
rap
real
beef,
the
kind
I
whack
Hast
du
mein'
Frieden
verwechselt,
kriegst
du
mein
Knie
in
die
Fresse
If
you
mistake
my
peace,
you'll
get
my
knee
in
your
face
Wenn
ich
rappe,
brech'
ich
durch
die
Mitte
durch,
so
wie
Benzema
When
I
rap,
I
break
through
the
middle,
like
Benzema
Reite
auf
dem
Pferd
und
zieh'
das
Schwert,
so
wie
Cengiz
Khan
Riding
on
a
horse
and
drawing
a
sword,
like
Genghis
Khan
Ich
rasiere
mir
den
Bart
mit
der
Machete
durch,
ab
jetzt
gibt
der
General
die
Befehle
ab
I
shave
my
beard
with
a
machete,
from
now
on
the
general
gives
the
orders
Bild
dir
nichts
ein
wegen
irgendwelchen
YouTube-Klicks
Don't
kid
yourself
about
some
YouTube
clicks
Denn
das
heißt
noch
lange
nicht,
wie
gut
du
bist
Because
that
doesn't
mean
how
good
you
are
Ich
packe
dich
im
Judo-Griff
und
zieh'
dich
mit
runter
in
die
Unterwelt
I'll
grab
you
in
a
judo
grip
and
pull
you
down
into
the
underworld
Der
Geruch
von
deiner
Pussy
lässt
meine
Hunde
bellen
The
smell
of
your
pussy
makes
my
dogs
bark
Ich
rappe
instinktiv
aus
dem
Bauch
heraus
I
rap
instinctively
from
the
gut
Dieser
Beat
wurde
intensiv
für
mich
aufgebaut
This
beat
was
built
intensely
for
me
Und
in
der
Schulzeit
wollte
jeder
cool
sein
And
in
school
days
everyone
wanted
to
be
cool
Heute
stepp'
ich
mit
'nem
Moonwalk
in
die
Booth
rein
Today
I'm
stepping
into
the
booth
with
a
moonwalk
Der
Codeknacker,
der
Flow
cuttet
dein'
Po,
fuck
it
The
codebreaker,
the
flow
cuts
your
ass,
fuck
it
Vor
paar
Jahren
war
meine
Scheiße
noch
Low-Budget
A
few
years
ago
my
shit
was
still
low
budget
Halleluja,
und
auf
einmal
seid
ihr
alle
Bruder
Hallelujah,
and
suddenly
you're
all
brothers
Du
Barracuda,
ich
fresse
dich
wie
'ne
Maracuja
You
barracuda,
I'll
eat
you
like
a
passion
fruit
Und
plötzlich
wird
alles
Dolby-Digital
And
suddenly
everything
goes
Dolby-Digital
Ich
werfe
große
Schatten
wie
die
Wolken
im
Iran
I
cast
long
shadows
like
the
clouds
in
Iran
Mach
die
Bahn
frei,
wenn
der
Pilot
landet
Clear
the
way
when
the
pilot
lands
A-D-W,
Germany's
Most
Wanted
A-D-W,
Germany's
Most
Wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kianush Rashedi, Czientist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.