Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag,
wie
soll
ich
nur
feiern
geh'n
Скажи,
как
мне
идти
веселиться,
Wenn
die
ganze
Welt
am
brennen
ist?
Когда
весь
мир
в
огне?
Das
Lachen
unsrer
Kinder
ist
die
Rache
à
la
Nemesis
Смех
наших
детей
— это
месть
Немезиды,
Atompilze
bilden
die
Form
eines
Schmetterlings
Атомные
грибы
— форма
бабочки,
Der
mit
seinem
Flügelschlag
das
Ende
für
die
Menschen
bringt
Чьи
крылья
несут
конец
человечеству.
Mayday,
Mayday,
bitte
kann
mich
jemand
hör'n
da
draußen
Мэйдэй,
мэйдэй,
кто-нибудь
слышит
меня?
Wir
hab'n
uns
alle
nur
verlaufen,
wir
gehör'n
nach
Hause
Мы
все
заблудились,
нам
пора
домой.
Wuah,
was
für
eine
Dystopie
Ух,
какая
дистопия,
Tanzt
du
einmal
aus
der
Reihe,
kriegst
du
Pillen
und
dann
bist
du
lieb
Шаг
в
сторону
— таблетки,
и
ты
снова
милый.
Deine
Idole
werden
gelenkt
von
der
Industrie
Твоих
кумиров
дергает
индустрия,
Psychologie,
damit
du
denkst
und
so
sprichst
wie
sie
Психология,
чтоб
ты
думал
и
говорил
как
они.
Das
könnte
mich
den
Kopf
kosten,
doch
ich
dropp'
trotzdem
Мне
снесёт
голову,
но
я
всё
равно
записываю,
Und
veränder'
die
Geschichte
so
wie
Johns
Hopkins,
ah
Меняю
историю,
как
Джонс
Хопкинс.
Das
ist
der
Beginn
einer
neuen
Ära
Это
начало
новой
эры,
Ich
trag'
die
Rüstung,
mit
der
ich
durch
das
Feuer
geh'n
kann
Я
в
доспехах,
что
пройдут
сквозь
огонь.
Das
sind
mehr
als
nur
zwölf
Takte
auf
Instrumentals
Это
больше,
чем
двенадцать
тактов
на
битах.
Seit
über
drei
Jahr'n
versuchen
sie,
mein
Ding
zu
canceln
Три
года
пытаются
меня
заткнуть,
In
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
insolvent
bin
Надеясь,
что
обанкрочусь.
Ich
bin
independent,
meine
Musik
durchdringt
die
Weste
Я
независим,
моя
музыка
пробивает
броню,
Ah,
unsre
Erde
wurde
böse
А
наша
планета
стала
злой.
Bevor
ich
lebe
wie
'ne
Ratte,
Bruder,
sterb'
ich
wie
ein
Löwe
Чем
жить
крысой,
умру
львом,
брат.
Es
gibt
so
vieles,
dafür
reichen
keine
paar
Minuten
Слишком
многое
не
рассказать
за
пару
минут.
Mütter
und
Väter,
die
ihre
Kinder
auf
den
Armen
trugen
Матери
и
отцы
с
детьми
на
руках,
Um
zu
flieh'n,
weil
Soldaten
in
die
Dörfer
kommen
Бежали,
когда
в
деревни
вошли
солдаты.
Kugeln
fliegen
und
durchlöchern
ihre
Körper
Пули
летят,
прошивая
их
тела.
Womit
hab'n
sie
das
verdient?
Wegen
der
Farbe
ihrer
Haut?
За
что?
За
цвет
кожи
их?
Vielleicht
der
Name
der
Familie
oder
daran,
was
sie
glaubt?
Или
за
имя,
веру
их
родных?
Ich
könnt
so
weiterschreiben,
doch
sie
sagen,
ich
soll
es
abbrechen
Мог
бы
писать
дальше,
но
говорят
— хватит.
Jemand
wie
ich
sollte
über
Drogen
oder
Knast
rappen
Такой,
как
я,
должен
рэп
про
наркоту
и
тюрьму.
Nehm'
kein
Blatt
mehr
vor
der
Mund
und
packe
komplett
aus
Но
я
не
молчу
и
вываливаю
всю
правду,
Und
hol'
euch
fucking
College-Boys
alle
von
der
Couch
Сдерну
с
дивана
вас,
мажорных
пацанов.
Das
sind
keine
Tränen
mehr,
sondern
Glasscherben
Это
не
слёзы,
а
осколки
стекла,
Weil
die
schlimmsten
Träume
wahr
werden
Ведь
худшие
сны
сбываются.
Sag
mir,
wie
soll
ein
Mensch
das
ertragen
könn'n?
Скажи,
как
выдержать
это
человеку?
Ich
mach'
Musik,
die
keiner
von
euch
im
Radio
hört
Я
делаю
музыку,
которую
не
крутят
в
радио.
Guck,
der
Himmel
ist
schwarz
bewölkt,
fick
deine
Party-World
Глянь,
небо
в
тучах,
нахуй
ваш
Party-World.
Ich
werd'
immer
sagen,
was
ihr
alle
nicht
sagen
dürft
Я
скажу
то,
что
вам
нельзя.
Sag
mir,
wie
soll
ein
Mensch
das
ertragen
könn'n?
Скажи,
как
выдержать
это
человеку?
Zwischen
Erde
und
Wasser,
Feuer
und
Wind
Меж
землёй
и
водой,
огнём
и
ветром,
Unsre
Schiffe
droh'n
zu
kentern,
wo
steuern
wir
hin?
Наши
корабли
тонут
— куда
плывём?
Ich
folge
nicht
blind,
sondern
wie
ein
Wolf
sein'
Instinkt
Я
не
слеп,
как
волк,
слушаю
инстинкт,
Träum'
wie
ein
Kind
von
einer
Welt,
wo
keine
Zäune
mehr
sind
Мечтаю,
как
ребёнок,
о
мире
без
заборов.
Leute
verschwinden
so
wie
die
Wolken
am
Himmel
Люди
исчезают,
как
облака.
Der
Teufel
singt
seine
Lieder
und
betäubt
deine
Sinne
Дьявол
поёт,
оглушая
твои
чувства.
Verkauf'
meine
Stimme
nicht
für
Diamanten
und
goldene
Ringe
Не
продам
голос
за
бриллианты
и
кольца.
Sagt
mir,
wie
viele
Opfer
soll'n
wir
für
den
Erfolg
noch
erbringen?
Сколько
жертв
нужно
для
успеха
ещё?
Der
Kopf
ist
am
klingeln,
sind
wir
Menschen
oder
Maschinen?
Звон
в
голове:
мы
люди
или
механизмы?
Kleine
Frequenzen
reichen
aus
für
die
große
Lawine
Маленькой
частоты
хватит
для
лавины.
Wir
hab'n
genug,
um
mit
Nahrung
für
den
Planeten
zu
sorgen
У
нас
есть
еда,
чтобы
накормить
планету,
Doch
die
guten
Präsidenten
wurden
mal
eben
ermordet
Но
хороших
президентов
быстро
убирают.
Während
wir
lachen
und
feiern,
ist
das
Ende
schon
nah
Пока
мы
смеёмся,
конец
уже
близко.
Sie
tanzen
und
stoßen
an,
doch
ich
senke
mein
Glas,
ah
Они
пьют
и
танцуют,
а
я
опускаю
бокал.
Bin
schon
zu
weit
gegang'n,
ich
kann
nicht
zurück
Я
зашёл
слишком
далеко,
назад
пути
нет.
Es
ist
geisteskrank,
Baby,
wir
sind
alle
verrückt
Это
безумие,
детка,
мы
все
ненормальные.
Sag
mir,
wie
soll
ein
Mensch
das
ertragen
könn'n?
Скажи,
как
выдержать
это
человеку?
Ich
mach'
Musik,
die
keiner
von
euch
im
Radio
hört
Я
делаю
музыку,
которую
не
крутят
в
радио.
Guck,
der
Himmel
ist
schwarz
bewölkt,
fick
deine
Party-World
Глянь,
небо
в
тучах,
нахуй
ваш
Party-World.
Ich
werd'
immer
sagen,
was
ihr
alle
nicht
sagen
dürft
Я
скажу
то,
что
вам
нельзя.
Sag
mir,
wie
soll
ein
Mensch
das
ertragen
könn'n?
Скажи,
как
выдержать
это
человеку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.