Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Ticket
Билет в один конец
Ich
erinner
mich
an
Tag
Eins
Я
помню
первый
день,
детка,
Ich
wollt
immer
schon
am
Start
sein
Я
всегда
хотел
быть
в
игре,
Aus
dem
Weg,
denn
ich
brauche
garkeinen,
garkeinen
С
дороги,
мне
никто
не
нужен,
совсем
никто,
Nur
noch
paar
Stunden
bis
Tag
Zwei
Осталось
всего
пару
часов
до
второго
дня,
Hörst
du
wie
die
Bars
pumpen?
Dann
schlag
ein
Слышишь,
как
качает
бит?
Тогда
подпевай,
Tag
Drei,
und
ich
rappe
meinen
Part
ein
Третий
день,
и
я
читаю
свой
куплет,
Alle
sagen
"What
the
fuck"
- Brrr,
das
ist
Starlife
Все
говорят
"Что
за
хрень?"
- Брр,
это
звёздная
жизнь,
Ah
- Nicht
mehr
lange
dann
kam
Tag
Vier
Ах
- Недолго
ждать,
вот
и
четвертый
день,
Guck
ich
bin
nicht
zum
Spaß
hier
Смотри,
я
здесь
не
для
забавы,
Schlaf
nicht
bis
Tag
Fünf,
denn
ich
will
nach
Vorne
wie
ein
A5
Не
спи
до
пятого
дня,
ведь
я
хочу
вперёд,
как
А5,
Schalt
in
den
letzten
Gang,
Richtung
Tag
Sechs,
Tag
Sechs
Включаю
последнюю
скорость,
к
шестому
дню,
шестому
дню,
Ich
rolle
aus
dem
Parkdeck,
Parkdeck
Я
выезжаю
с
парковки,
с
парковки,
Du
versperrst
mir
die
Sicht
Bitch,
los
nimm
deinen
Arm
weg
Ты
загораживаешь
мне
вид,
сучка,
убери
свою
руку,
Nur
noch
wenige
Sekunden
bis
Tag
Sieben
Осталось
всего
несколько
секунд
до
седьмого
дня,
Der
Countdown
läuft
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2- Ich
bin
angekommen
Обратный
отсчёт
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2- Я
на
месте,
Ich
komme
aus
dem
Underground
Я
из
андеграунда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Und
das
ist
mein
One
Way
Ticket
ohne
Bordgepäck
И
это
мой
билет
в
один
конец
без
ручной
клади,
Tag
Acht
beginnt
mit
dem,
mit
dem
Wortgefecht
Восьмой
день
начинается
со
словесной
перепалки,
Tag
Neun,
los
pack
die
Sachen
ins
Fahrzeug
Девятый
день,
давай,
собирай
вещи
в
машину,
Ich
warne
euch
(Brra)
Ich
entwickel
das
Rad
neu
Я
предупреждаю
вас
(Брра)
Я
изобретаю
колесо
заново,
Tag
Zehn,
und
ihr
glaubt
immernoch
das
Pac
lebt
Десятый
день,
и
вы
всё
ещё
верите,
что
Пак
жив,
Ihr
habt
recht,
Dirty
X
ist
das
Update
Вы
правы,
Dirty
X
- это
обновление,
Gib
mir
den
Rythm
und
ich
mache
alles
kaputt
Дай
мне
ритм,
и
я
всё
разнесу,
Ich
halte
meinen
Schwanz,
wie
eine
Knarre
in
deinen
Mund
Я
сую
свой
ствол,
как
пушку
тебе
в
рот,
Tag
Elf,
ich
komme
rein
in
eure
Starwelt
Одиннадцатый
день,
я
врываюсь
в
ваш
звёздный
мир,
Los
auf
den
Boden,
wo
ist
euer
Bargeld?
На
пол,
где
ваши
наличные?,
Tag
Zwölf,
ich
mache
'nen
180°
Turn
Двенадцатый
день,
я
делаю
разворот
на
180°,
In
die
Zukunft,
Deutschland
ruft
uns
В
будущее,
Германия
зовёт
нас,
Am
13.
Tag,
die
Prophezeiung
wird
wahr
- Kianush
ist
da
На
13-й
день
пророчество
сбывается
- Kianush
здесь,
Manchmal
glaub
ich
mein
Gehirn
ist
verkabelt
Иногда
мне
кажется,
что
мой
мозг
закоротило,
Aber
dann
wach
ich
auf
am
14.
Tag
Но
потом
я
просыпаюсь
на
14-й
день,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Mein
One
Way
Ticket
hier
raus
Мой
билет
в
один
конец
отсюда,
Das
ist
mein
One
Way
Ticket
Это
мой
билет
в
один
конец,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Kianush Rashedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.