Kianush - Straight - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kianush - Straight




Straight
Straight
Straight
Straight
Ich machte jeden scheiß Drecksjob, den du dir nur vorstellen kannst
I did every shitty dirty job you can imagine, girl
Hatte keine Geduld, wollte sofort Geld, Mann
Had no patience, wanted money right away, man
Die Karriere begann, aber noch vorm Zellentrakt voller Crackjunks
My career started, but before the cell block full of crack junkies
Und ich schaute mich selbst an
And I looked at myself
Papa sagte: "Bache man rafte too zendan"
Dad said: "Bache man rafte too zendan"
Wo bist du hier nur gelandet?"
"Where did you end up here?"
Plötzlich reden sie alle: "Du kommst hier nicht mehr raus"
Suddenly they all say: "You won't get out of here anymore"
Jetzt ist's zu Ende, Falle
Now it's over, trap
Bitte Gott gib mir Kraft und der Joint brеnnt ab
Please God give me strength and the joint burns out
Als ich rauskam, hat sich vieles verändеrt
When I got out, a lot had changed
Kleine Pisser rappen und machen auf Gangster
Little shits rap and act like gangsters
Sie erzähl'n wie sie Koka zieh'n und Benz fahr'n
They talk about how they snort coke and drive Benzes
Fette Rolis tragen und alles Cash zahl'n
Wear fat Rolexes and pay everything in cash
Eine Hand am Handy, die and're am Lenkrad
One hand on the phone, the other on the steering wheel
Fahren durch die Gegend und reden wie Rapstars
Driving around and talking like rap stars
Klicks werden gekauft, ich spuck auf die Trendcharts
Clicks are bought, I spit on the trend charts
Für die Playlisten wickeln sie ein Geschäft ab
They make deals for the playlists
Sie gehen vollgedopt in den Konkurrenzkampf
They go into the competition fully doped
Über neunzig Prozent, sind alles nur Blender
Over ninety percent, are all just fakers
Die Musikindustrie, holt mir den Chef ran
The music industry, get me the boss
Kalkuliert, aber hört euch nicht mal die Tracks an
They calculate, but don't even listen to the tracks
All das Geld, was ich mache, konnten wir nicht ändern
All the money I make, we couldn't change
Wer seid ihr, dass ihr denkt, ihr könnt mich verändern?
Who are you to think you can change me?
Maximale Sprengkraft, ja, Mann, das fängt an
Maximum explosive power, yeah, man, it starts
Ich bin immer noch der selbe, so wie vor sechs Jahr'n
I'm still the same, just like six years ago
Außer meiner Familie kriegt keiner ein'n Cent ab
Except for my family, nobody gets a cent
Ihr macht Auge, sobald nur einer hier Cash macht
You make eyes as soon as someone here makes cash
Früher paffte ich mein'n Kopf kaputt mit sechs Blunts
I used to smoke my head off with six blunts
Aber jetzt baller ich exakt die Textbars
But now I'm shooting the text bars exactly
Ich freestyl drei Stunden, hänge den Rest ab
I freestyle for three hours, hang the rest
Extrahier echte Fans und rolle im S8
Extract real fans and roll in the S8
Wenn es Nacht wird, bin ich da draußen hellwach
When it gets dark, I'm out there wide awake
Träumte immer von dicken Karren mit allen Extras
Always dreamed of fat cars with all the extras
Respekt musst du dir verdien'n, wird dir nicht geschenkt
Respect you have to earn, it's not given
Hab alles geplant vom Intro bis zu der Endcard
Planned everything from the intro to the end card
Meine Mucke bangt hart, drücke direkt Gas
My music bangs hard, I step on the gas right away
Bin am Set und ich schlaf als wär ich ein Chefarzt
I'm on set and I sleep like I'm a chief doctor
Produzierte präzise, bis dann alles perfekt saß
Produced precisely, until everything was perfect
Nur Liebe für die Musik, ohne Geschäft, Zahl'n
Only love for the music, without business, numbers
Meine Seele brennt grad, seh' alles in pechschwarz
My soul is burning right now, I see everything in pitch black
Ich muss ruhig bleiben, komm schon, Junge und denk nach
I have to stay calm, come on boy and think
Du musst Feuer machen, Social Media ist echt Macht
You have to make fire, social media is real power
Wenn du jetzt passt, bist du weg vom Fenster
If you pass now, you're out of the window
Also setz an und zeig dir, wie man hier rappt, Mann
So get ready and show you how to rap here, man
In deiner Hütte im Wald hattest du keinen Empfang
In your hut in the woods you had no reception
Wenn nicht jetzt, wann? Bums die Szene auf entspannt
If not now, when? Boom the scene relaxed
Lass sie lästern, die meisten leben im Gestern
Let them gossip, most live in the past
Mach den Mac an, gib mir den Beat, lauter, die Street plaudert
Turn on the Mac, give me the beat, louder, the street chats
Dass die andren alle Cheats brauchen und Streams kaufen
That the others all need cheats and buy streams
Zehntausend Spoti-Accounts die auf Repeat laufen
Ten thousand Spotify accounts running on repeat
Wie schaut es aus? Ich frage die Industriegauner
How's it looking? I ask the industry crooks
Schlipstragende Fettsäcke, die auf Profit lauern
Tie-wearing fat sacks lurking for profit
Eure Politik macht einen mies sauer
Your politics make you feel bad
Der Beat ist laut, ich schieße, pow
The beat is loud, I shoot, pow
Keine Newcomer, ich habe Maschinen gebaut
No newcomers, I built machines
Wenn ich will, mach ich direkt euer Spiel zu Staub
If I want, I'll turn your game to dust right away
Fick den Trend, du hast meinen Stil geklaut
Fuck the trend, you stole my style
Aber keine Sorge, ich mach keinen Beef daraus
But don't worry, I won't make beef out of it
Du kriegst von Kindern und nicht von der Street Applaus
You get applause from children and not from the street
Ach, scheiß drauf, steig in die Karre und geb' Gas
Oh, fuck it, get in the car and step on the gas
Spitt Bars, besser halt eine sichere Distanz
Spit bars, better keep a safe distance
Mister Kianush ist Rapminister
Mister Kianush is Rap Minister
Komme straight aus der Hölle mit 'nem 6-Zylinder
Coming straight from hell with a 6-cylinder
Ich hab gesagt, was ich sagen will
I said what I want to say
Doch für euch ist das alles nur ein Straßenfilm, yeah
But for you it's all just a street movie, yeah
Wir komm'n straight mit dem Kopf durch die Wand
We come straight through the wall with our heads
Unser Tape wird gepumpt überall, bis der Block sich erhebt
Our tape is pumped everywhere, until the block rises
Mach die Spot-Lichter an, drück die Race-Taste, Mann
Turn on the spotlights, press the race button, man
Wie viel Scheiße hab'n wir überlebt?
How much shit have we survived?
Ihr habt noch nicht erkannt
You haven't realized yet
Wer mich stoppen will, muss mich auch töten
Whoever wants to stop me has to kill me too
Ich hör wie sie reden
I hear them talking
Sie rufen die Cops, ich muss weg
They're calling the cops, I gotta go
Denn ich höre schon wieder Sirenen
Cause I hear sirens again
Mit dem Kopf durch die Wand
With our heads through the wall
Unser Tape wird gepumpt überall, bis der Block sich erhebt
Our tape is pumped everywhere, until the block rises
Mach die Spot-Lichter an, drück' die Race-Taste, Mann
Turn on the spotlights, press the race button, man
Wie viel Scheiße hab'n wir überlebt?
How much shit have we survived?
Ihr habt noch nicht erkannt
You haven't realized yet
Wer mich stoppen will, muss mich auch töten
Whoever wants to stop me has to kill me too
Ich hör wie sie reden
I hear them talking
Sie rufen die Cops, ich muss weg
They're calling the cops, I gotta go
Denn ich höre schon wieder Sirenen (Wuh)
Cause I hear sirens again (Wuh)
Los, gib ihm
Come on, give it to him
Drück auf Play und lass bang'n (Bang'n)
Press play and let it bang (Bang'n)
Roll' durch deine City, dieser Push, der fegt euch alle weg, okay
Roll through your city, this push, it sweeps you all away, okay
Los, gib ihm
Come on, give it to him
Drück auf Play und lass bang'n (Hey)
Press play and let it bang (Hey)
Roll durch die City, dieser Push, der fegt euch alle weg, peng
Roll through the city, this push, it sweeps you all away, boom





Авторы: Kianush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.