Kianush - So jung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kianush - So jung




So jung
Так молоды
Wir war'n noch so jung
Мы были так молоды,
Und haben nur Scheiße gebaut
И творили лишь глупости.
Dann jagten uns Bull'n
Потом нас ловили копы,
Und wir landeten alle im Bau
И мы все оказались за решеткой.
Wir waren paar Jungs
Мы были просто пацанами,
Und teilten alle ein'n Traum
И делили одну мечту.
Die Zeiten sind um
Те времена прошли,
Auf der Knarre liegt, auf der Knarre liegt nur noch Staub
На стволе лежит, на стволе лежит лишь пыль.
Wir war'n noch so jung
Мы были так молоды,
Und haben nur Scheiße gebaut
И творили лишь глупости.
Dann jagten uns Bull'n
Потом нас ловили копы,
Und wir landeten alle im Bau
И мы все оказались за решеткой.
Wir waren paar Jungs
Мы были просто пацанами,
Und teilten alle ein'n Traum
И делили одну мечту.
Die Zeiten sind um
Те времена прошли,
Auf der Knarre liegt, auf der Knarre liegt nur noch Staub
На стволе лежит, на стволе лежит лишь пыль.
Ich will dir erzählen, wie es war
Я хочу рассказать тебе, как это было.
Wir saßen zu zehnt in 'nem Park
Мы сидели вдесятером в парке.
Die Neun-Millimeter war scharf
Девятимиллиметровый был заряжен.
Der Whiskey pur hat in der Kehle gebrannt
Чистый виски обжигал горло.
Wir machten dann ein Tape und ein'n Plan
Мы записали трек и составили план.
Träumten alle von einem Major-Vertrag
Мечтали о контракте с мэйджором.
Heute kann ich bar für die Daytona zahl'n
Сегодня я могу наличкой за Daytona заплатить.
Leute komm'n nicht klar
Люди не понимают.
Wir sind safe in den Charts (safe in den Charts)
Мы уверенно в чартах (уверенно в чартах).
Ah! Früher kriminell, jeder wollte Geld (na na na na na na)
Ах! Раньше преступники, каждый хотел денег (на-на-на-на-на-на).
Dann saßen wir in Zell'n
Потом мы сидели в камерах
Und sprachen zu uns selbst (na na na na na na)
И разговаривали сами с собой (на-на-на-на-на-на).
Wir war'n noch so jung
Мы были так молоды,
Und haben nur Scheiße gebaut
И творили лишь глупости.
Dann jagten uns Bull'n
Потом нас ловили копы,
Und wir landeten alle im Bau
И мы все оказались за решеткой.
Wir waren paar Jungs
Мы были просто пацанами,
Und teilten alle ein'n Traum
И делили одну мечту.
Die Zeiten sind um
Те времена прошли,
Auf der Knarre liegt nur noch Staub
На стволе лежит лишь пыль.
Doch wenn es sein muss, leb' ich sie wieder auf, aber ich
Но если придется, я снова возьмусь за него, но я
Will nicht, bitte bringt mich nie dazu
Не хочу, прошу, не доводите меня до этого.
Da draußen in der Wildnis hört dir niemand zu
Там, на улице, в диких условиях, тебя никто не слушает.
Für dich muss das so wie ein Film kling'n
Для тебя это должно звучать как фильм.
Aber das hier ist mein Buch
Но это моя книга.
'Ne ganze Menge Leute kennen mich
Множество людей знают меня,
Doch nur wenige kenn'n mich gut (nur eine Handvoll)
Но лишь немногие знают меня хорошо (лишь горстка).
Alle träumten davon, die Milion'n zu seh'n
Все мечтали увидеть миллионы.
Heute trägt jeder auf sei'm Trikot die Zehn
Сегодня каждый носит десятку на своей футболке.
Mein Lehrer meinte, "Du bist ein Idiot, jetzt geh!"
Мой учитель говорил: "Ты идиот, уходи!"
Hmm, ich bin der Idiot? Okay!
Хмм, я идиот? Ну ладно!
Hallo! Sitz' in 'ner dicken Karre und fahr' los
Привет! Сижу в крутой тачке и еду.
Zahl' nur noch mit Karte, scann den Barcode
Плачу только картой, сканирую штрихкод.
Bravo, Junge, Kleingeld nur für Paco
Браво, парень, мелочь только для Пако.
Was los? Guck' Champions League auf DAZN (ah)
Что такое? Смотрю Лигу Чемпионов на DAZN (ах).
Früher kriminell, jeder wollte Geld (na na na na na na)
Раньше преступники, каждый хотел денег (на-на-на-на-на-на).
Dann saßen wir in Zell'n
Потом мы сидели в камерах
Und sprachen zu uns selbst (na na na na na na)
И разговаривали сами с собой (на-на-на-на-на-на).
Wir war'n noch so jung
Мы были так молоды,
Und haben nur Scheiße gebaut
И творили лишь глупости.
Dann jagten uns Bull'n
Потом нас ловили копы,
Und wir landeten alle im Bau
И мы все оказались за решеткой.
Wir waren paar Jungs
Мы были просто пацанами,
Und teilten alle ein'n Traum
И делили одну мечту.
Die Zeiten sind um
Те времена прошли,
Auf der Knarre liegt, auf der Knarre liegt nur noch Staub
На стволе лежит, на стволе лежит лишь пыль.
Wir war'n noch so jung
Мы были так молоды,
Und haben nur Scheiße gebaut
И творили лишь глупости.
Dann jagten uns Bull'n
Потом нас ловили копы,
Und wir landeten alle im Bau
И мы все оказались за решеткой.
Wir waren paar Jungs
Мы были просто пацанами,
Und teilten alle ein'n Traum
И делили одну мечту.
Die Zeiten sind um
Те времена прошли,
Auf der Knarre liegt, auf der Knarre liegt nur noch Staub
На стволе лежит, на стволе лежит лишь пыль.





Авторы: Kianush Rashedi, Chrizmatic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.