Текст и перевод песни Kiara con Francisco León - Tesoro mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Guillermo
Dávila)
(Гильермо
Давила)
Por
qué
despues
de
hacernos
el
amor
Почему
после
того,
как
мы
занимались
любовью,
Me
dejas
un
extraña
sensación
Ты
оставляешь
во
мне
странное
ощущение?
Te
beso
y
tu
finges
dormir
Я
целую
тебя,
а
ты
притворяешься,
что
спишь,
Normalmente
te
rendías
sobre
mi
Обычно
ты
сдавалась
передо
мной.
Antes
tu
te
desnudabas
frente
a
mi
Раньше
ты
раздевалась
передо
мной,
Ahora
te
cuidas
y
te
encierras
el
vestir
Теперь
ты
становишься
осторожнее
и
замыкаешься
при
одевании.
Tesoro
mío,
solo
mío
Мое
сокровище,
только
мое,
Tesoro
mío
si
supieras
lo
que
vivo
Мое
сокровище,
если
бы
ты
знала,
что
я
испытываю.
Me
provoca
abrazarte
como
antes
Мне
хочется
обнять
тебя,
как
раньше,
Y
amarte
como
nunca
И
любить
тебя,
как
никогда,
Y
sentir
que
aún
eres
mía
И
почувствовать,
что
ты
все
еще
моя.
Prefiero
callar
y
no
decirte
que
Я
предпочитаю
молчать
и
не
говорить
тебе,
Que
volví
a
ver
al
hombre
que
Что
я
снова
видела
того
мужчину,
Tanto
amé
Которого
так
любила.
Por
que
tuvo
que
aparecer
el
otra
vez
Почему
он
снова
должен
появиться?
Si
contigo
yo
había
conseguido
la
paz
al
fin
Ведь
с
тобой
я
наконец-то
нашла
покой.
Tesoro
mío,
solo
mío
Мое
сокровище,
только
мое,
Tesoro
mío
si
supieras
lo
que
vivo
Мое
сокровище,
если
бы
ты
знал,
что
я
испытываю.
Me
provoca
que
me
abrazes
como
antes
Мне
хочется,
чтобы
ты
обнял
меня,
как
раньше,
Y
que
me
ames
como
nunca
И
любил
меня,
как
никогда,
Porque
quiero
ser
sólo
tuya
Потому
что
я
хочу
быть
только
твоей.
Tesoro
mío
Мое
сокровище,
Tesoro
mío,
solo
mío,
mío,
mío
Мое
сокровище,
только
мое,
мое,
мое.
(Guillermo
Davila)
Me
provoca
abrazarte
como
antes
(Гильермо
Давила)
Мне
хочется
обнять
тебя,
как
раньше,
(Kiara)
Amame
como
nunca
lo
has
hecho
en
tu
vida
(Киара)
Люби
меня,
как
ты
никогда
не
любил
в
своей
жизни,
(Guillermo
Dávila)
Tesoro
mío,
solo
mío
(Гильермо
Давила)
Мое
сокровище,
только
мое,
(Kiara)
Tesoro
míoooooooooo…...
(Киара)
Моё
сокровищееееее….
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.