Текст и перевод песни Kiara con Noel Schajris - No tengo nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No tengo nada
У меня ничего нет
Si
tú
me
vieras
perdido
en
la
noche
Если
бы
ты
видела
меня
потерянным
в
ночи,
siguiendo
un
recuerdo
buscándote
así
следующим
за
воспоминанием,
ищущим
тебя
так...
Si
tu
me
vieras
sufrir
en
silencio
Если
бы
ты
видела,
как
я
страдаю
в
тишине,
Pagando
la
culpa
porque
te
perdí
Расплачиваясь
за
вину,
потому
что
я
потеряла
тебя.
Quisiera
volverte
a
ver
Я
хотела
бы
увидеть
тебя
снова,
E
intentar
retar
al
tiempo
И
попытаться
бросить
вызов
времени.
Si
tu
quisieras
Если
бы
ты
захотела,
Si
me
dieras
la
oportunidad
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
Diría
tu
nombre
en
las
mañanas
Я
бы
произносила
твое
имя
по
утрам,
Sintiendo
mi
mano
por
tu
espalda
Чувствуя
свою
руку
на
твоей
спине,
Y
entre
caricias,
mirar
la
lluvia,
por
la
ventana
И
между
ласками,
смотреть
на
дождь
за
окном.
Tendrían
los
niños
tu
mirada
У
наших
детей
были
бы
твои
глаза,
Serian
perfectas
las
semanas
Недели
были
бы
идеальными,
Pero
no
estas
aquí
Но
тебя
здесь
нет.
Todo
es
un
sueño
Все
это
сон.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
(Hahahahahahaha)
(Хахахахаха)
No
fue
el
destino
ni
falta
de
amor
Это
не
была
судьба
или
недостаток
любви,
Solo
el
camino
aunque
nos
separo
Просто
путь,
хотя
он
и
разлучил
нас.
Todo
lo
bueno
que
nos
sucedió
Все
хорошее,
что
случилось
с
нами,
Sigue
prendido
en
mi
corazón
Все
еще
горит
в
моем
сердце.
Quisiera
volverte
a
ver
Я
хотела
бы
увидеть
тебя
снова,
E
intentar
retar
al
tiempo
И
попытаться
бросить
вызов
времени.
Si
tu
quisieras
Если
бы
ты
захотел,
Si
me
dieras
la
oportunidad
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
Diría
tu
nombre
en
las
mañanas
Я
бы
произносила
твое
имя
по
утрам,
Sintiendo
mi
mano
por
tu
espalda
Чувствуя
свою
руку
на
твоей
спине,
Y
entre
caricias
mirar
la
lluvia
por
la
ventana
И
между
ласками
смотреть
на
дождь
за
окном.
Tendrían
los
niños
tu
mirada
У
наших
детей
были
бы
твои
глаза,
Serian
perfectas
las
semanas
Недели
были
бы
идеальными,
Pero
no
estas
aquí
Но
тебя
здесь
нет.
Todo
es
un
sueño
Все
это
сон.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
Nooo,
no
tengo
Не-е-ет,
у
меня
ничего
нет.
Nou.
no
noooooo
Нет,
нет,
не-е-ет.
No
tengo
nada
У
меня
ничего
нет.
No
tengo
nada
(hahahaa)
У
меня
ничего
нет
(хахаха).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.