Текст и перевод песни Kiara - Besos de fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de fuego
Поцелуи огня
En
la
apartada
soledad
de
nuestras
almas
В
отдаленной
пустоте
наших
душ,
se
dieron
cita
tu
ansiedad
y
mi
inquietud
твоё
томление
и
мое
беспокойство
встретились,
y
saturados
por
la
más
divina
llama
и,
напоенные
самым
божественным
пламенем,
besos
de
fuego
tu
me
diste
a
media
luz.
ты
поцеловал
меня
огненным
поцелуем
в
полумраке.
Tiemblo
ardor
osa
al
recordar
aquel
momento
Я
с
трепетом
вспоминаю
тот
момент,
en
que
mis
labios
se
quemaron
en
los
tuyos
когда
мои
губы
сжигались
о
твои,
Ven
otra
vez
por
que
me
ciega
el
cruel
tormento
Приходи
снова,
потому
что
меня
ослепляет
жестокое
мучение,
de
no
sentirme
entre
tus
brazos
y
soñar.
не
чувствовать
себя
в
твоих
объятиях
и
мечтать.
Quiero
de
nuevo
estar
aprisionada
Хочу
снова
быть
плененной,
en
el
dulce
embeleso
de
toda
tu
pasión
в
сладком
очаровании
всей
твоей
страсти,
quiero
por
eso
la
llama
embriagadora
желаю
за
это
опьяняющее
пламя,
Del
beso
tuyo
que
me
turba
la
razón.
Твоего
поцелуя,
который
мне
мешает
рассудить.
Ven
hacia
mí,
Приходи
ко
мне,
ven
hacia
mí.
приходи
ко
мне.
Besos
de
fuego
son
los
que
brinda
tu
boca
Поцелуи
огня
- это
то,
что
твоя
рот
предлагает,
besos
que
matan
y
reviven
a
la
vez
поцелуи,
которые
убивают
и
воскрешают
одновременно,
quiero
tus
besos
con
la
furia
de
una
loca
хочу
твои
поцелуи
с
безумием
сумасшедшей,
por
que
sin
ellos
ya
no
puedo
vivir.
потому
что
без
них
я
больше
не
могу
жить.
Quiero
por
eso
la
llama
embriagadora
Желаю
за
это
опьяняющее
пламя,
del
beso
tuyo
que
me
turba
la
razón.
твоего
поцелуя,
который
мне
мешает
рассудить.
Ven
hacia
mí,
Приходи
ко
мне,
ven
hacia
mí.
приходи
ко
мне.
Besos
de
fuego
son
los
que
brinda
tu
boca
Поцелуи
огня
- это
то,
что
твоя
рот
предлагает,
besos
que
matan
y
reviven
a
la
vez
поцелуи,
которые
убивают
и
воскрешают
одновременно,
quiero
tus
besos
con
la
furia
de
una
loca
хочу
твои
поцелуи
с
безумием
сумасшедшей,
por
que
sin
ellos
потому
что
без
них,
no
puedo
vivir.
я
не
могу
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.