Текст и перевод песни Kiara - Hay que saber perder
Hay que saber perder
Knowing How to Lose
Desde
el
triste
dia
en
que
me
dejaste
Since
that
sad
day
you
left
me
Ya
no
te
ví
mas
I
haven't
seen
you
again
No
tengo
noticias
tuyas,
me
pregunto
I
have
no
news
of
you,
I
wonder
en
que
andarás.
what
you
might
be
up
to.
Parece
que
te
tragó
la
tierra
It
seems
the
earth
swallowed
you
whole
No
te
encuentro
ni
de
casualidad
I
can't
find
you,
not
even
by
chance
A
veces
pienso
que
te
has
muerto,
Sometimes
I
think
you've
died,
que
te
has
ido
a
otra
ciudad.
that
you've
gone
to
another
city.
Y
es
hermosa
la
agonía
And
the
agony
is
beautiful
del
calvario,
de
esperar
que
me
llegue
of
this
ordeal,
of
waiting
for
even
aunque
sea
un
comentario.
a
single
word
to
reach
me.
Y
me
conformo
con
saber
And
I'm
content
just
knowing
que
seguís
siendo
esa
mujer
that
you're
still
that
woman
Que
aunque
ya
no
pienses
en
mi
That
even
though
you
don't
think
of
me
anymore
todas
las
noches
sonreis.
you
smile
every
night.
Y
me
consuelo
al
entender
And
I
find
comfort
in
understanding
que
aunque
te
sufro
en
soledad
that
even
though
I
suffer
your
absence
in
solitude
Fui
un
escalón
importante
I
was
an
important
step
en
tu
felicidad.
in
your
happiness.
No
es
que
tenga
celos
It's
not
that
I'm
jealous
ni
mucho
menos
esperanzas
de
volver.
nor
do
I
have
any
hope
of
returning.
Si
soy
todo
un
caballero
If
I
am
a
true
gentleman
tengo
que
saber
perder.
I
have
to
know
how
to
lose.
Pero
reconozco
que
me
gana
la
curiosidad
But
I
admit
that
curiosity
gets
the
better
of
me
de
saber
si
ya
le
regalaste
a
otro
mi
lunar
to
know
if
you've
already
given
my
mole
to
another
Y
es
hermosa
esta
tristeza
de
escenario
And
this
sadness
of
the
stage
is
beautiful
De
esperar
noticias
tuyas
Of
waiting
for
news
from
you
aunque
sea
por
el
diario.
even
if
it's
through
the
newspaper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.