Текст и перевод песни Kiave, Ghemon & Mecna - Non Ho Mai Visto (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ho Mai Visto (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental
I've Never Seen (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental
Non
ho
mai
visto
Bob
Marley
I've
never
seen
Bob
Marley
Né
De
Andrè
dal
vivo
Nor
De
Andrè
live
Tornerei
indietro
nel
tempo
I'd
go
back
in
time
Solo
per
questo
motivo
Just
for
this
reason
Mai
visto
Ghemon
agire
con
cattiveria
Never
seen
Ghemon
act
with
malice
Tanto
meno
Mecna
agire
di
fretta
Much
less
Mecna
act
hastily
O
alla
leggera
Or
lightly
Mai
visto
la
tua
donna
Never
seen
your
woman
Così
tanto
in
forma
So
much
in
shape
Ma
nemmeno
un
uomo
But
not
even
a
man
Avere
così
tante
corna
Have
so
many
horns
Mai
vista
tanta
finzione
Never
seen
so
much
pretense
Come
nel
jet-set
del
rap
As
in
the
rap
jet-set
Tipe
per
sole
due
ore
di
televisione
Types
for
only
two
hours
of
television
Si
spacciano
per
mie
ex
They
pretend
to
be
my
exes
Non
ho
mai
visto
mio
padre
I've
never
seen
my
father
Picchiare
mia
madre
Hit
my
mother
Ma
ho
visto
uomini
But
I
have
seen
men
Picchiare
donne
per
le
strade
Beating
women
on
the
streets
Mai
visto
tanto
sangue
Never
seen
so
much
blood
Come
in
quella
notte
As
that
night
Mai
visto
tante
spranghe
Never
seen
so
many
crowbars
Né
preso
tante
botte
Nor
taken
so
many
beatings
Ho
visto
il
mio
cuore
negli
abissi
I've
seen
my
heart
in
the
abyss
Frantumarsi
in
un
eclissi
Shatter
in
an
eclipse
Non
l′ho
mai
visto
né
rigenerarsi
né
ricucirsi
I've
never
seen
it
regenerate
or
mend
Ma
la
domanda
giusta
è
But
the
right
question
is
Che
fine
avrei
fatto
se
What
would
I
have
done
if
Quel
giorno
non
avessi
visto
te
That
day
I
hadn't
seen
you
A
queste
cose
non
ci
faccio
caso
più
I
don't
pay
attention
to
these
things
anymore
Ora
i
cretini
danno
il
meglio
di
sè
Now
the
idiots
are
giving
their
best
Ma
se
tengo
gli
occhi
giù
But
if
I
keep
my
eyes
down
Perdo
una
come
te
I
lose
one
like
you
Io
non
ho
visto
mai
una
che
mi
ha
fatto
I've
never
seen
one
who
made
me
Come
tu
mi
fai
Like
you
do
to
me
Io
non
ho
visto
mai
una
come
te
I've
never
seen
one
like
you
Non
ho
mai
visto
com'è
I've
never
seen
what
it's
like
Quando
ti
faccio
arrabbiare
When
I
make
you
angry
Che
facce
fai
What
faces
you
make
Quando
hai
imparato
ad
odiare
When
you
learned
to
hate
Non
mi
amerai
You
won't
love
me
Non
mi
hai
mai
visto
fare
You've
never
seen
me
do
Cose
diverse
da
quelle
che
dico
Things
different
from
what
I
say
Tornerò
sempre
con
il
sorriso
I'll
always
come
back
with
a
smile
E
ogni
volta
ti
darò
il
triplo
And
every
time
I'll
give
you
triple
Mai
chiesto
soldi
per
un
pezzo
assieme
Never
asked
for
money
for
a
piece
together
Non
puoi
comprare
la
fiducia
You
can't
buy
trust
E
non
ti
presto
ferie
And
I
don't
lend
you
vacations
Non
ti
detesto
I
don't
hate
you
Ma
vedi
a
ogni
testo
But
you
see
with
every
text
Se
ne
va
un
rene
A
kidney
goes
away
Non
ne
ho
mille
I
don't
have
a
thousand
Conservo
scintille
per
cose
serie
I
keep
sparks
for
serious
things
Mai
visto
nessuno
che
non
dicesse
Never
seen
anyone
who
didn't
say
Quanto
sei
alto?
How
tall
are
you?
Ti
coltivano
o
mangiavi
tanto?
Do
they
grow
you
or
did
you
eat
a
lot?
Ma
giochi
a
basket?
But
do
you
play
basketball?
Che
tempo
fa
lassù?
What's
the
weather
like
up
there?
Se
piove
lo
sai
prima
tu
If
it
rains
you
know
it
first
Non
mi
sono
mai
visto
giù
I've
never
seen
myself
down
Non
ho
mai
detto
I've
never
said
Ti
ho
tradito
I
cheated
on
you
Perché
non
so
farlo
Because
I
don't
know
how
to
do
it
Piuttosto
ho
detto
Dio
parto
Rather
I
said
God
I'm
leaving
Torna
a
fare
altro
Go
back
to
doing
something
else
Non
ti
ho
aspettato
mai
così
volentieri
in
ritardo
I've
never
waited
for
you
so
willingly
late
Non
ne
ho
mai
viste
I've
never
seen
any
Col
tuo
sguardo!
With
your
eyes!
A
queste
cose
non
ci
faccio
caso
più
I
don't
pay
attention
to
these
things
anymore
Ora
i
cretini
danno
il
meglio
di
sè
Now
the
idiots
are
giving
their
best
Ma
se
tengo
gli
occhi
giù
But
if
I
keep
my
eyes
down
Perdo
una
come
te
I
lose
one
like
you
Io
non
ho
visto
mai
una
che
mi
ha
fatto
I've
never
seen
one
who
made
me
Come
tu
mi
fai
Like
you
do
to
me
Io
non
ho
visto
mai
una
come
te
I've
never
seen
one
like
you
Non
ho
mai
visto
così
tante
tipe
I've
never
seen
so
many
girls
Ad
un
concerto
rap
At
a
rap
concert
Ah
giusto,
è
il
mio
Ah
right,
it's
mine
I
pensieri
si
fanno
porte
Thoughts
become
doors
Avverto
il
loro
cigolio
I
feel
their
creaking
Sento
il
loro
sfrigolio
I
hear
their
sizzling
Ma
non
m′illuminano
gli
occhi
But
they
don't
light
up
my
eyes
Faccio
come
se
I
act
as
if
Oggi
non
mi
vanno
Today
I
don't
want
them
Le
cose
che
The
things
that
Tutti
mi
diranno
Everyone
will
tell
me
è
passato
un
anno
come
un
bolide
A
year
has
passed
like
a
racing
car
Ho
pensato
a
noi
I
thought
about
us
Io
ho
pensato
a
te
I
thought
about
you
Co-conversazioni
Co-conversations
Qui
non
è
una
sfida
This
is
not
a
challenge
Nè
un
kumite
Nor
a
kumite
Non
sempre
vedo
un
progetto
concreto
I
don't
always
see
a
concrete
project
Infatti
non
credo
In
fact,
I
don't
believe
Ai
quadri
astratti
In
abstract
paintings
Ma
ai
fatti
che
vedo
But
in
the
facts
I
see
A
volte
cambiano
anche
i
cromosomi
Sometimes
even
chromosomes
change
Le
gradazioni
The
gradations
La
guerra
dei
colori
The
war
of
colors
Sbagliando
i
toni
Mistaking
the
tones
Non
ho
mai
visto
il
futuro
I've
never
seen
the
future
Suturo
dei
pezzi
di
cose
malate
e
li
curo
I
suture
pieces
of
sick
things
and
heal
them
E
ti
giuro
che
un
giorno
sarò
puro
And
I
swear
one
day
I'll
be
pure
Non
dirlo
a
nessuno
Don't
tell
anyone
Non
ho
mai
visto
una
col
tuo
culo
I've
never
seen
one
with
your
ass
A
queste
cose
non
ci
faccio
caso
più
I
don't
pay
attention
to
these
things
anymore
Ora
i
cretini
danno
il
meglio
di
sè
Now
the
idiots
are
giving
their
best
Ma
se
tengo
gli
occhi
giù
But
if
I
keep
my
eyes
down
Perdo
una
come
te
I
lose
one
like
you
Io
non
ho
visto
mai
una
che
mi
ha
fatto
I've
never
seen
one
who
made
me
Come
tu
mi
fai
Like
you
do
to
me
Io
non
ho
visto
mai
una
come
te
I've
never
seen
one
like
you
A
queste
cose
non
ci
faccio
caso
più
I
don't
pay
attention
to
these
things
anymore
Ora
i
cretini
danno
il
meglio
di
sè
Now
the
idiots
are
giving
their
best
Ma
se
tengo
gli
occhi
giù
But
if
I
keep
my
eyes
down
Perdo
una
come
te
I
lose
one
like
you
Io
non
ho
visto
mai
una
che
mi
ha
fatto
I've
never
seen
one
who
made
me
Come
tu
mi
fai
Like
you
do
to
me
Io
non
ho
visto
mai
una
come
te
I've
never
seen
one
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.