Kiave, Ghemon & Mecna - Non Ho Mai Visto (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiave, Ghemon & Mecna - Non Ho Mai Visto (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental




Non Ho Mai Visto (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental
I've Never Seen (feat. Ghemon, Mecna) - Instrumental
Non ho mai visto Bob Marley
I've never seen Bob Marley
De Andrè dal vivo
Nor De Andrè live
Tornerei indietro nel tempo
I'd go back in time
Solo per questo motivo
Just for this reason
Non ho
I've
Mai visto Ghemon agire con cattiveria
Never seen Ghemon act with malice
Tanto meno Mecna agire di fretta
Much less Mecna act hastily
O alla leggera
Or lightly
Non ho
I've
Mai visto la tua donna
Never seen your woman
Così tanto in forma
So much in shape
Ma nemmeno un uomo
But not even a man
Avere così tante corna
Have so many horns
Mai vista tanta finzione
Never seen so much pretense
Come nel jet-set del rap
As in the rap jet-set
Tipe per sole due ore di televisione
Types for only two hours of television
Si spacciano per mie ex
They pretend to be my exes
Non ho mai visto mio padre
I've never seen my father
Picchiare mia madre
Hit my mother
Ma ho visto uomini
But I have seen men
Picchiare donne per le strade
Beating women on the streets
Non ho
I've
Mai visto tanto sangue
Never seen so much blood
Come in quella notte
As that night
Mai visto tante spranghe
Never seen so many crowbars
preso tante botte
Nor taken so many beatings
Ho visto il mio cuore negli abissi
I've seen my heart in the abyss
Frantumarsi in un eclissi
Shatter in an eclipse
Non l′ho mai visto rigenerarsi ricucirsi
I've never seen it regenerate or mend
Ma la domanda giusta è
But the right question is
Che fine avrei fatto se
What would I have done if
Quel giorno non avessi visto te
That day I hadn't seen you
A queste cose non ci faccio caso più
I don't pay attention to these things anymore
Oh yeah
Oh yeah
Ora i cretini danno il meglio di
Now the idiots are giving their best
Ma se tengo gli occhi giù
But if I keep my eyes down
Perdo una come te
I lose one like you
Io non ho visto mai una che mi ha fatto
I've never seen one who made me
Come tu mi fai
Like you do to me
Io non ho visto mai una come te
I've never seen one like you
Non ho mai visto com'è
I've never seen what it's like
Quando ti faccio arrabbiare
When I make you angry
Che facce fai
What faces you make
Quando hai imparato ad odiare
When you learned to hate
Non mi amerai
You won't love me
Non mi hai mai visto fare
You've never seen me do
Cose diverse da quelle che dico
Things different from what I say
Tornerò sempre con il sorriso
I'll always come back with a smile
E ogni volta ti darò il triplo
And every time I'll give you triple
Non ho
I've
Mai chiesto soldi per un pezzo assieme
Never asked for money for a piece together
Non puoi comprare la fiducia
You can't buy trust
E non ti presto ferie
And I don't lend you vacations
Non ti detesto
I don't hate you
Ma vedi a ogni testo
But you see with every text
Se ne va un rene
A kidney goes away
Non ne ho mille
I don't have a thousand
Conservo scintille per cose serie
I keep sparks for serious things
Non ho
I've
Mai visto nessuno che non dicesse
Never seen anyone who didn't say
Cazzo
Damn
Quanto sei alto?
How tall are you?
Ti coltivano o mangiavi tanto?
Do they grow you or did you eat a lot?
Ma giochi a basket?
But do you play basketball?
Che tempo fa lassù?
What's the weather like up there?
Se piove lo sai prima tu
If it rains you know it first
Capito?
Got it?
Non mi sono mai visto giù
I've never seen myself down
Non ho mai detto
I've never said
Ti ho tradito
I cheated on you
Perché non so farlo
Because I don't know how to do it
Piuttosto ho detto Dio parto
Rather I said God I'm leaving
Torna a fare altro
Go back to doing something else
Non ti ho aspettato mai così volentieri in ritardo
I've never waited for you so willingly late
Non ne ho mai viste
I've never seen any
Col tuo sguardo!
With your eyes!
A queste cose non ci faccio caso più
I don't pay attention to these things anymore
Oh yeah!
Oh yeah!
Ora i cretini danno il meglio di
Now the idiots are giving their best
Ma se tengo gli occhi giù
But if I keep my eyes down
Perdo una come te
I lose one like you
Io non ho visto mai una che mi ha fatto
I've never seen one who made me
Come tu mi fai
Like you do to me
Io non ho visto mai una come te
I've never seen one like you
Non ho mai visto così tante tipe
I've never seen so many girls
Ad un concerto rap
At a rap concert
Oh, Dio
Oh, God
Ah giusto, è il mio
Ah right, it's mine
I pensieri si fanno porte
Thoughts become doors
Avverto il loro cigolio
I feel their creaking
Sento il loro sfrigolio
I hear their sizzling
Ma non m′illuminano gli occhi
But they don't light up my eyes
è oblio
It's oblivion
Faccio come se
I act as if
Oggi non mi vanno
Today I don't want them
Le cose che
The things that
Tutti mi diranno
Everyone will tell me
Ma in codice
But in code
Co-coliche
Co-colic
Vite solite
Usual lives
è passato un anno come un bolide
A year has passed like a racing car
Ho pensato a noi
I thought about us
Io ho pensato a te
I thought about you
Co-conversazioni
Co-conversations
Mai
Never
Qui non è una sfida
This is not a challenge
un kumite
Nor a kumite
Capisci
You understand
Non sempre vedo un progetto concreto
I don't always see a concrete project
Infatti non credo
In fact, I don't believe
Ai quadri astratti
In abstract paintings
Ma ai fatti che vedo
But in the facts I see
A volte cambiano anche i cromosomi
Sometimes even chromosomes change
Le gradazioni
The gradations
La guerra dei colori
The war of colors
Inizia
Begins
Sbagliando i toni
Mistaking the tones
Non ho mai visto il futuro
I've never seen the future
Suturo dei pezzi di cose malate e li curo
I suture pieces of sick things and heal them
E ti giuro che un giorno sarò puro
And I swear one day I'll be pure
Non dirlo a nessuno
Don't tell anyone
Non ho mai visto una col tuo culo
I've never seen one with your ass
A queste cose non ci faccio caso più
I don't pay attention to these things anymore
Oh yeah
Oh yeah
Ora i cretini danno il meglio di
Now the idiots are giving their best
Ma se tengo gli occhi giù
But if I keep my eyes down
Perdo una come te
I lose one like you
Io non ho visto mai una che mi ha fatto
I've never seen one who made me
Come tu mi fai
Like you do to me
Io non ho visto mai una come te
I've never seen one like you
A queste cose non ci faccio caso più
I don't pay attention to these things anymore
Oh yeah
Oh yeah
Ora i cretini danno il meglio di
Now the idiots are giving their best
Ma se tengo gli occhi giù
But if I keep my eyes down
Perdo una come te
I lose one like you
Io non ho visto mai una che mi ha fatto
I've never seen one who made me
Come tu mi fai
Like you do to me
Io non ho visto mai una come te
I've never seen one like you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.