Kiave - 11 Storie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiave - 11 Storie




11 Storie
11 Stories
E quante volte è capitato anche a te di sentirti chiedere: di mestiere che fai? x2
And how many times has it happened to you too, to be asked: what do you do for a living? x2
E di mestiere che fai?
And what do you do for a living?
L'artista
The artist
E di mestiere che fai?
And what do you do for a living?
Lo scrittore (si)
The writer (yes)
Ma di mestiere che fai?
But what do you do for a living?
Il musicista
The musician
(O giuro)
(I swear)
Questa è la storia di Sara, nata col talento per cantare
This is the story of Sara, born with a talent for singing
Ma che ora lavora in uno studio commerciale
But who now works in a commercial studio
Perché ha rifiutato di farsi usare
Because she refused to be used
Dentro l'harem di un talent show musicale
Inside the harem of a musical talent show
La storia di Alberto, esperto, con colori e tele
The story of Alberto, skilled with colors and canvases
Da bambino disegnava le nuvole sulla neve
As a child he drew clouds on the snow
Ora lavora come carpentiere
Now he works as a carpenter
Ma organizza mostre d'arte durante le ferie
But organizes art exhibitions during his holidays
La storia di Cristina, ballerina
The story of Cristina, a dancer
Mantiene sua madre che sta su una carrozzina
Supports her mother who is in a wheelchair
Per un padre che non c'era e se c'era picchiava
Because of a father who wasn't there and if he was, he would beat her
Ma lei da bambina invece di piangere danzava
But as a child, instead of crying, she danced
La storia di Enrico, lui ha l'arte della scrittura
The story of Enrico, he has the art of writing
L'arte che sutura l'anima con la scrittura
The art that sutures the soul with writing
Ora lavora da Mc e non sa fare i conti
Now he works at McDonald's and can't do math
Ma a volte in quel Mc qualcuno legge i suoi racconti
But sometimes in that McDonald's someone reads his stories
RIT
CHORUS
Questa è la storia di uno di noi
This is the story of one of us
Nato col talento giusto, nel posto sbagliato
Born with the right talent, in the wrong place
Benvenuto nel posto sbagliato
Welcome to the wrong place
Benvenuto dove tutto è sbagliato
Welcome where everything is wrong
Questa è la storia di uno di noi
This is the story of one of us
Nato col talento giusto, nel posto sbagliato
Born with the right talent, in the wrong place
Benvenuto nel posto sbagliato
Welcome to the wrong place
Benvenuto in italia
Welcome to Italy
Questa è la storia di Rita, attrice di teatro
This is the story of Rita, a theatre actress
Sa che il suo è il settore piu sottovalutato
She knows that hers is the most undervalued sector
Vive ancora in doppia anni ventinove
Still lives with a roommate at twenty-nine
Ma quando recita la gente in sala si commuove
But when she acts, people in the audience are moved
La storia di Giuseppe fa il DJ
The story of Giuseppe, he's a DJ
Ma non ha i suoi che gli ricaricano la postepay
But he doesn't have his parents to top up his prepaid card
Cambia lavoro ogni mese, alza i suoi contanti
Changes jobs every month, raises his cash
Ma sa che il suo destino è far ballare tutti quanti
But he knows his destiny is to make everyone dance
La storia di Augusto, suona il sax
The story of Augusto, he plays the saxophone
Ha le note piu sporche che hanno l'odore del funk
He has the dirtiest notes that smell like funk
Ma sta dove regna la povertà
But he lives where poverty reigns
Quindi insegna a suonare a chi suonare non sa
So he teaches how to play to those who can't
La storia di Johannes, produttore
The story of Johannes, a producer
Porta il suono dove batte il cuore, se ne sbatte delle mode
He brings the sound where the heart beats, he doesn't care about trends
Lavora ogni giorno nove ore
He works nine hours every day
Ma quando torna a casa accende splif e campionatore
But when he comes home he lights a spliff and a sampler
RIT
CHORUS
Questa è la storia di uno di noi
This is the story of one of us
Nato col talento giusto, nel posto sbagliato
Born with the right talent, in the wrong place
Benvenuto nel posto sbagliato
Welcome to the wrong place
Benvenuto dove tutto è sbagliato
Welcome where everything is wrong
Questa è la storia di uno di noi
This is the story of one of us
Nato col talento giusto, nel posto sbagliato
Born with the right talent, in the wrong place
Benvenuto nel posto sbagliato
Welcome to the wrong place
Benvenuto in italia
Welcome to Italy
Questa è la storia di Luigi, fotografa il mondo
This is the story of Luigi, he photographs the world
Spesso dorme in strada, vaga da vagabondo
He often sleeps on the street, wanders like a vagabond
Lotta con un passato che ritorna
Struggles with a past that returns
Ma se scatta la Minolta, riscatta ogni sua colpa
But if he clicks the Minolta, he redeems every fault
La storia di Vincenzo, lui dipinge la tua città
The story of Vincenzo, he paints your city
Ha già, tre denunce ma non si fermerà
He already has three complaints but he won't stop
Ora fà, lo schiavo in un pub
Now he's a slave in a pub
Per pagare l'avvocato che lo difenderà
To pay the lawyer who will defend him
La storia di sara, ora in ospedale
The story of Sara, now in the hospital
Ha accettato di partecipare a un talent show musicale
She agreed to participate in a musical talent show
A furia di parlare parlare
By dint of talking talking
Le hanno fatto passare la voglia di cantare
They made her lose the desire to sing
Storia di Mirko, lui ha fede nelle parole
The story of Mirko, he has faith in words
Lo nega, ma crede ancora nelle persone
He denies it, but he still believes in people
Ha scelto di lottare con rime e note
He chose to fight with rhymes and notes
Non per i soldi
Not for the money
Ma per rendere sto mondo un posto migliore
But to make this world a better place
()
()
E di mestiere che fai?
And what do you do for a living?
Il rapper
The rapper
E di mestiere che fai?
And what do you do for a living?
Il rapper
The rapper
Si, ma di mestiere che fai?
Yes, but what do you do for a living?
Il rapper
The rapper
E come paghi le bollette?
And how do you pay the bills?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.